DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kostenreduzierung
Search for:
Mini search box
 

11 results for Kostenreduzierung
Word division: Kos·ten·re·du·zie·rung
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

So erscheinen Bestandspflege, Erweiterung und Serviceangebote der kommunalen und wissenschaftlichen Bibliotheken angesichts der Notwendigkeit zur Kostenreduzierung im öffentlichen Dienst zunehmend gefährdet. [G] In view of the need to reduce costs in public services, municipal and academic libraries appear increasingly under threat when it comes to maintaining and extending their current stock and providing a service.

Arbeiten die Flughäfen unter Wettbewerbsbedingungen oder wirtschaftlichen Anreizen, die auf eine Preisbegrenzung oder anderweitige Kostenreduzierung abzielen? [EU] Whether airports operate in a competitive environment or under economic incentives designed to cap prices or otherwise incentivise cost reductions.

Darüber hinaus sind weitere Umstrukturierungsinstrumente wie Kostenreduzierung und ein Umweltschutzprogramm geplant. [EU] Several other restructuring measures, such as cost reduction and an environmental programme, are also planned.

[...] Die langfristige Rentabilität der Austrian Airlines könne jedoch nur wiederhergestellt werden, wenn der geänderte Umstrukturierungsplan - sowie weitere noch auszuhandelnde Maßnahmen zur Kostenreduzierung - wie vorgesehen umgesetzt werden könne und dadurch die notwendigen Kosteneinsparungen erzielt werden könnten. [EU] [...] However, Austrian Airlines' long-term viability can be restored only if the revised restructuring plan - and further cost-cutting measures yet to be negotiated - can be implemented as envisaged and thereby bring about the necessary cost reductions.

Diesbezüglich ergab die Untersuchung, dass Ester tatsächlich verschiedene Maßnahmen zur Kostenreduzierung und Effizienzsteigerung ergriffen hat. [EU] In this regard the investigation showed that Ester indeed has taken a number of measures for cost reduction and efficiency improvements.

Diese erhebliche Kostenreduzierung verbunden mit den ausgehandelten Gehaltskürzungen bei den im Unternehmen verbleibenden Mitarbeitern sowie Produktivitätssteigerungen und Verbesserungen in der Arbeitsweise werden zu bedeutenden Einsparungen führen und dürften dem Unternehmen in Zukunft die Flexibilität und Anpassungsfähigkeit verleihen, um seine Ziele erreichen zu können. [EU] This significant downsizing in the cost base together with the negotiated decreases in salary for remaining staff as well as increases in productivity and work practices will provide major savings and should give the company the necessary flexibility and the adaptability going forward to achieve its objectives.

Die Werft hat bestätigt, dass sich die Dockliegezeit nicht wesentlich verkürzt, da die Investitionen am wahrscheinlichsten zu einer Kostenreduzierung, jedoch nicht zu einer Verkürzung der Durchlaufzeit führen. [EU] The yard confirmed that the duration of the docking cycle would not change substantially, as investments would probably cut costs rather than reduce the production cycle.

Ferner wurde argumentiert, dass die Schlussfolgerung bezüglich der Kostenreduzierung im Widerspruch zu den Feststellungen unter Randnummer 92 stehe, in denen auf die möglichen Auswirkungen eines Seuchenausbruchs und auf den erwarteten geringeren Ertrag je Smolt als kostensteigernde Faktoren hingewiesen wird. [EU] It was further argued that the conclusion of cost reductions would contradict the findings in recital (92) concerning the possible consequences of an outbreak of a disease and the expected lower yield per smolt in future which both would have a cost increasing effect.

Nach Auffassung von Lufthansa könne die langfristige Rentabilität der Austrian Airlines jedoch nur wiederhergestellt werden, wenn der geänderte Umstrukturierungsplan - ebenso wie weitere noch auszuhandelnde Maßnahmen zur Kostenreduzierung - wie vorgesehen umgesetzt werden könne und dadurch die notwendigen Kosteneinsparungen erzielt werden könnten. [EU] However, in Lufthansa's opinion, Austrian Airlines' long-term viability can be restored only if the revised restructuring plan - and further cost cutting measures yet to be negotiated - can be implemented as envisaged and thereby bring about the necessary cost reductions.

So wurden bzw. werden zwar im Bereich des Retailbanking Beteiligungen verkauft (Polska, Zivnostenka, Allbank, Weberbank) und Filialen geschlossen; nach dem bis Herbst 2003 gültigen Umstrukturierungsplan war allerdings vorgesehen, die Marktpräsenz in Berlin ungefähr zu halten bzw. in einzelnen Segmenten noch leicht auszubauen, so dass die Maßnahmen in diesem Geschäftsfeld hauptsächlich als dem Ziel der Konzentration auf das regionale Kerngeschäft sowie der Kostenreduzierung durch Filialschließungen dienend anzusehen sind. [EU] In retail banking, although shareholdings have been or will be sold (Polska, Zivnostenska, Allbank, Weberbank) and branches shut, the restructuring plan valid up to the autumn of 2003 aimed to keep market presence in Berlin more or less intact or even to consolidate it slightly in individual segments. The measures in this business area should therefore be viewed as primarily serving to concentrate on the regional core business and to cut costs by closing branches.

Zwar wurden in Berlin jeweils etwa 40 bis 50 Filialen im Privat- und Firmenkundengeschäft geschlossen; Filialschließungen in einer Großstadt mit hoher Filialdichte dienen jedoch im Wesentlichen der Kostenreduzierung und bewirken auch nach den Darlegungen Deutschlands nur zu einem geringen Teil einen Bankenwechsel der Kunden. [EU] Although some 40 to 50 (private and corporate) branches were closed in Berlin in each category, closing branches in a large city with high branch density serves mainly to cut costs and, according to the comments by Germany, causes customers to change banks only to a limited extent.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners