A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kamisol
Kamm
Kammblatthühnchen
Kammbläßhuhn
Kammer
Kammerdiener
Kammerendteil
Kammergut
Kammerherr
Search for:
ä
ö
ü
ß
314 results for
Kammer
Word division: Kam·mer
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Artikel
34
Beschlussfähigkeit
der
Großen
Kammer
[EU]
Article
34
Quorum
of
the
Grand
Chamber
Artikel
89
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
ermächtigt
die
Kommission
,
ausführliche
Vorschriften
bezüglich
der
Qualifikationen
zu
erlassen
,
über
die
die
Mitglieder
dieser
Kammer
verfügen
müssen
. [EU]
Article
89
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006
empowers
the
Commission
to
adopt
detailed
rules
concerning
the
qualifications
required
for
the
members
of
the
Board
.
Auf
Vorschlag
des
Präsidenten
weist
der
Hof
alle
übrigen
Mitglieder
einer
Kammer
zu
. [EU]
On
a
proposal
by
the
President
,
each
of
the
other
Members
shall
be
assigned
by
the
Court
to
a
Chamber
.
Ausgangspunkt
auf
diesen
Listen
ist
für
jede
an
eine
Kammer
verwiesene
Rechtssache
der
Name
des
Richters
,
der
unmittelbar
auf
den
Richter
folgt
,
der
für
die
zuvor
an
diese
Kammer
verwiesene
Rechtssache
als
Letzter
anhand
der
Liste
bestimmt
worden
ist
. [EU]
The
starting-point
on
those
lists
,
in
every
case
assigned
to
a
Chamber
,
shall
be
the
name
of
the
Judge
immediately
following
the
last
Judge
designated
from
the
list
for
the
preceding
case
assigned
to
the
Chamber
concerned
.
Ausgangspunkt
auf
jeder
dieser
Listen
ist
für
jede
an
die
Große
Kammer
verwiesene
Rechtssache
der
Name
des
Richters
,
der
unmittelbar
auf
den
Richter
folgt
,
der
für
die
zuvor
an
diesen
Spruchkörper
verwiesene
Rechtssache
als
Letzter
anhand
der
betreffenden
Liste
bestimmt
worden
ist
. [EU]
The
starting-point
on
each
of
those
lists
,
in
every
case
assigned
to
the
Grand
Chamber
,
shall
be
the
name
of
the
Judge
immediately
following
the
last
Judge
designated
from
the
list
concerned
for
the
preceding
case
assigned
to
that
formation
of
the
Court
.
Befinden
sich
noch
Schaum
oder
Verdauungsflüssigkeit
in
der
Kammer
,
ist
das
Verfahren
gemäß
Abschnitt
V
zu
wiederholen
. [EU]
If
there
is
foam
or
any
digestion
liquid
remaining
in
the
chamber
,
repeat
the
procedure
in
accordance
with
V.
Begasung
mit
Formaldehyd
in
einer
luftdicht
verschlossenen
Kammer
während
mindestens
24
Stunden
[EU]
Fumigation
in
formaldehyde
in
a
hermetically
sealed
chamber
for
at
least
24
hours
Bei
der
Festlegung
der
Fälle
,
in
denen
eine
erweiterte
Kammer
entscheidungsbefugt
ist
,
sind
die
rechtliche
Schwierigkeit
,
die
Bedeutung
des
Falles
und
das
Vorliegen
besonderer
Umstände
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
order
to
determine
the
special
cases
which
fall
under
the
jurisdiction
of
the
enlarged
Board
,
account
should
be
taken
of
the
legal
difficulty
or
the
importance
of
the
case
or
of
special
circumstances
which
justify
it
.
Bei
der
geschlossenen
Methode
wird
über
die
Dosieröffnungen
auf
der
Oberseite
der
Kammer
so
viel
Prüfsubstanz
(
750
μ
;L)
in
die
Vorder
kammer
gegeben
,
dass
die
Epithelseite
der
Hornhaut
bedeckt
ist
;
die
Öffnungen
werden
anschließend
für
die
gesamte
Expositionsdauer
mit
den
Kammer
verschlüssen
abgedichtet
. [EU]
In
the
closed-chamber
method
,
sufficient
test
substance
(750
μ
;L)
to
cover
the
epithelial
side
of
the
cornea
is
introduced
into
the
anterior
chamber
through
the
dosing
holes
on
the
top
surface
of
the
chamber
,
and
the
holes
are
subsequently
sealed
with
the
chamber
plugs
during
the
exposure
.
beim
Vorsitzenden
einer
Kammer
des
Landgerichts
[EU]
the
presiding
judge
of
a
chamber
of
the
'Landgericht'
Bei
Streitigkeiten
über
die
erstattungsfähigen
Kosten
entscheidet
die
Kammer
mit
drei
Richtern
,
der
der
für
die
Rechtssache
zuständige
Berichterstatter
zugeteilt
ist
,
auf
Antrag
einer
Partei
und
nach
Anhörung
der
Gegenpartei
sowie
des
Generalanwalts
durch
Beschluss
. [EU]
If
there
is
a
dispute
concerning
the
costs
to
be
recovered
,
the
Chamber
of
three
Judges
to
which
the
Judge-Rapporteur
who
dealt
with
the
case
is
assigned
shall
,
on
application
by
the
party
concerned
and
after
hearing
the
opposite
party
and
the
Advocate
General
,
make
an
order
.
Berät
die
Kammer
in
Besetzung
mit
nur
acht
Mitgliedern
,
so
nimmt
das
Mitglied
mit
dem
geringsten
Dienstalter
bei
den
Beschwerde
kammer
n
nicht
an
der
Abstimmung
teil
,
es
sei
denn
,
bei
diesem
Mitglied
handelt
es
sich
um
den
Vorsitzenden
oder
den
Berichterstatter
;
in
diesem
Fall
nimmt
das
Mitglied
mit
dem
nächsthöheren
Dienstalter
nach
dem
Vorsitzenden
oder
dem
Berichterstatter
nicht
an
der
Abstimmung
teil
. [EU]
If
the
Grand
Board
hears
a
case
in
the
presence
of
only
eight
of
its
members
,
the
member
with
the
least
seniority
in
the
Boards
of
Appeal
shall
not
take
part
in
the
vote
,
unless
that
member
is
the
chairman
or
the
rapporteur
,
in
which
case
the
member
with
the
next
highest
seniority
to
that
of
the
chairman
or
rapporteur
shall
not
vote
.
Beschließt
das
Plenum
oder
die
Große
Kammer
des
Gerichts
prozessleitende
Maßnahmen
,
die
nicht
von
diesem
Spruchkörper
selbst
durchgeführt
werden
sollen
,
so
beauftragt
der
Spruchkörper
damit
die
mit
der
Rechtssache
ursprünglich
befasste
Kammer
oder
den
Berichterstatter
." [EU]
If
the
Court
of
First
Instance
sitting
in
plenary
session
or
as
the
Grand
Chamber
decides
to
prescribe
measures
of
organisation
of
procedure
and
does
not
undertake
such
measures
itself
,
it
shall
entrust
the
task
of
so
doing
to
the
Chamber
to
which
the
case
was
originally
assigned
or
to
the
Judge-Rapporteur
.';
Beschließt
die
Kammer
,
die
Rechtssache
nicht
dem
Eilverfahren
zu
unterwerfen
,
kann
der
Präsident
des
Gerichtshofes
die
Rechtssache
einem
einer
anderen
Kammer
zugeteilten
Berichterstatter
zuweisen
. [EU]
If
the
Chamber
decides
that
the
case
is
not
to
be
dealt
with
under
the
urgent
procedure
,
the
President
of
the
Court
may
reassign
the
case
to
a
Judge-Rapporteur
attached
to
another
Chamber
.
Beschluss
des
Präsidenten
der
Fünften
Kammer
des
Gerichtshofs
vom
17
.
Mai
2010
in
Rechtssache
T-114/09
. [EU]
Order
of
the
President
of
the
Fifth
Chamber
of
the
General
Court
of
17
May
2010
in
Case
T-114/09
.
Beschluss
des
Präsidenten
der
Fünften
Kammer
des
Gerichts
in
der
Rechtssache
T-114/09
vom
17
.
Mai
2010
. [EU]
Case
T-114/09
,
Order
of
the
President
of
the
Fifth
Chamber
of
the
General
Court
,
17
May
2010
.
Beschlussfähigkeit
der
Großen
Kammer
[EU]
Quorum
of
the
Grand
Chamber
Besetzung
der
Großen
Kammer
[EU]
Composition
of
the
Grand
Chamber
Bestimmte
Fälle
werden
in
der
Besetzung
einer
erweiterten
Kammer
unter
dem
Vorsitz
des
Präsidenten
der
Beschwerde
kammer
n
oder
durch
ein
Mitglied
entschieden
,
das
rechtskundig
sein
muss
. [EU]
In
certain
specific
cases
,
decisions
shall
be
taken
by
an
enlarged
Board
chaired
by
the
President
of
the
Boards
of
Appeal
or
by
a
single
member
,
who
must
be
legally
qualified
.
bezeichnet
der
Ausdruck
"Gericht"
das
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
der
Europäischen
Union
oder
für
die
Rechtssachen
,
für
deren
Entscheidung
eine
Kammer
oder
ein
Einzelrichter
zuständig
ist
,
diese
Kammer
oder
diesen
Richter
[EU]
'Tribunal'
means
the
European
Union
Civil
Service
Tribunal
or
,
for
cases
dealt
with
by
a
Chamber
or
a
single
Judge
,
that
Chamber
or
that
Judge
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kammer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners