DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for KBN
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

An den Forschungs- und Entwicklungsprogrammen nimmt jetzt auch die Akademie der Wissenschaften teil. [EU] All payments from KBN were made to the Institute of Metallurgy.

Da die im IBP als BiR-Beihilfe bezeichnete Unterstützung vom KBN gewährt wurde, kann sie als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden. [EU] As the aid classified as R&D in the IBP was provided by KBN it can be regarded as compatible aid.

Da es sich bei der der HCz vom KBN gewährten Hilfe um eine vereinbare Beihilfe handelt, beträgt die potenzielle unvereinbare Beihilfe, die HSCz erhalten hat, 62116,09 PLN (ca. 13077 EUR). [EU] In view of the compatibility of the aid granted to HCz by KBN, the amount of potential incompatible aid which HSCz received amounts to PLN 62116,09 (about EUR 13077).

Deshalb beschließt die Kommission, keinen Einspruch gegen die in Übereinstimmung mit Anhang IV des Beitrittsvertrags vom KBN in den Jahren 1997 bis 2003 bezogene Beihilfe zu erheben und erkennt sie somit als mit den Grundsätzen des Gemeinsamen Marktes vereinbare Beihilfe für BiR an. [EU] The Commission has therefore decided not to raise objections to KBN's aid measure between 1997 and 2003 under Annex IV to the Accession Treaty and considers this aid as compatible R&D aid [53].

Die im Zusammenhang mit dem KPR gewährten Beihilfen für BiR wurden durch den KBN zuerkannt und fallen unter das Programm des Vorsitzenden des KBN vom 30. November 2001 zu den Kriterien sowie dem Verfahren der Zuweisung und Abrechnung der im Staatshaushalt für den Bereich Wissenschaft vorgesehenen Finanzmittel, das die Kommission als Beihilfe im Rahmen der Beihilfemaßnahme PL Nr. 6 des Anhangs IV zum Beitrittsvertrag ansah. [EU] The R&D subsidies given in the context of the NRP were awarded by KBN and were covered by the Programme of the Chairman of KBN on the Criteria and Arrangements for Awarding and Calculating Financial Support for Science dated 30 November 2001, which was accepted by the Commission as existing aid under Measure PL 6 of Annex IV to the Accession Treaty.

Die Kommission ist deshalb der Ansicht, dass sie keinen Einspruch gegen die in Übereinstimung mit Anhang IV des Beitrittsvertrags vom KBN in den Jahren 1997 - 2001 bezogene Beihilfe erhoben hätte und diese folglich als mit dem Gemeinschaftsrahmen für Forschung und Entwicklung vereinbare Beihilfe, nicht jedoch als Umstrukturierungsbeihilfe im Sinne des Protokolls Nr. 8, anzusehen ist. [EU] The Commission therefore takes the view that it would not have raised objections to KBN's aid measure between 1997 and 2001 under Annex IV of the Accession Treaty and thus considers this aid as compatible R&D aid and not as restructuring aid within the meaning of Protocol No 8.

Diese Beihilfe wurde auf der Grundlage des Vertrages zwischen der HCz sowie dem KBN und dem Institut für Eisenmetallurgie in Gliwice gewährt und war für die Förderung und Durchführung von Forschungs- und Entwicklungsprogrammen bestimmt (nachstehend "Forschungs- und Entwicklungsprogramme" genannt). [EU] These subsidies were based on agreements between HCz and KBN and the Institute of Metallurgy in Gliwice designed to further research and development (hereinafter 'R&D projects').

Die Zuwendungen des KBN in Höhe von 1328000 PLN haben der HSCz ebenfalls einen wirtschaftlichen Vorteil verschafft und stellen deshalb eine staatliche Beihilfe dar, da sie - ähnlich wie die für die HCz - den Handel beeinträchtigen und den Wettbewerb zu verfälschen drohen. [EU] KBN's grants of PLN 1328000 also conferred an economic advantage on HSCz and thus constitute state aid because, like the grants to HCz, they affect trade and threaten to distort competition.

Erstens: Obwohl die der HCz vom KBN gewährten Beihilfen nicht direkt unter das Programm des Vorsitzenden des KBN vom 30. November 2001 zu den Kriterien sowie dem Verfahren der Zuweisung und Abrechnung der im Staatshaushalt für den Bereich Wissenschaft vorgesehenen Finanzmittel fallen (die die Kommission als Beihilfe im Rahmen der Beihilfemaßnahme PL Nr. 6 des Anhangs IV zum Beitrittsvertrag ansah), hat Polen seine Beihilfe vor der Genehmigung des Programms anscheinend nicht anders bewertet. [EU] First, although the subsidies granted by KBN to HCz are not directly covered by the Programme of the Chairman of KBN on the Criteria of Granting Financial Support for Science dated 30 November 2001 (which has been accepted by the Commission as existing aid under Measure PL 6 of Annex IV to the Accession Treaty), it seems that Poland did not assess its aid differently before the programme was approved.

Im KPR wurden die "Maßnahmen des KBN" als "zulässige öffentliche Hilfe in Form von BiR-Beihilfen" bezeichnet, wodurch sie sich deutlich von "Instrumenten zur Umstrukturierung" unterscheiden. [EU] The NRP identified the 'KBN's resources' as 'authorised State Aid instruments in the form of subsidies for R&D', which it clearly distinguished from 'restructuring instruments' [52].

In den Jahren 2002 und 2003 stellte der KBN der HSCz 1380000 PLN zur Verfügung. [EU] KBN granted PLN 1380000 to HSCz in 2002 and 2003.

Nach Ansicht der Kommission bestehen in Bezug auf die fünf vom KBN gewährten Finanzhilfen in Höhe von 5461620 PLN keine ernsthaften Zweifel daran, dass sie gemäß Anhang IV Art. 3 Abs. 2 des Beitrittsvertrags mit dem Gemeinschaftsrahmen für Forschung und Entwicklung im Einklang stehen. [EU] The Commission takes the view that the five measures granted by KBN to an amount of PLN 5461620 do not give rise to serious doubts as to their compatibility with the R&D framework pursuant to Annex IV(3)(2) of the Accession Treaty.

Nach Aussage Polens fallen sie teilweise unter das 30. November 2001 vom Vorsitzenden des KBN verabschiedete Programm zu den Kriterien und dem Verfahren der Zuweisung und Abrechnung der im Staatshaushalt für den Bereich Wissenschaft vorgesehenen Finanzmittel, wie sie im Beitrittsvertrag im Verzeichnis der bestehenden Beihilfemaßnahmen aufgeführt sind. [EU] The Polish authorities indicate that this aid is partly covered by the Programme of 30 November 2001 issued by the Chairman of KBN on the criteria for and method of granting state financial support for science, which was included on the list of existing aid in the Accession Treaty.

Polen erklärt, dass detailliertere Informationen über die in Teil II beschriebene Beihilfe nicht verfügbar sind, da der KBN inzwischen aufgelöst wurde. [EU] Poland indicates that more detailed information on this aid, which was described in part II above, is not available as the KBN has in the meantime been dissolved.

Polen macht weiter geltend, dass die Beihilfen des KBN für die HCz in Höhe von 5461620 PLN - obwohl sie nicht im Rahmen des Programms gewährt wurden - gerechtfertigt seien, da sie mit ähnlichen Bedingungen des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen im Einklang stehen. [EU] Poland also takes the view that KBN's grants of PLN 5461620 to HCz, although not awarded under the Programme, should be regarded as compatible as they meet the similar conditions set out in the R&D aid framework.

Polen übermittelte Informationen über die Verordnung des Vorsitzenden des Forschungsausschusses (Komitet Badań; Naukowych - im Folgenden "KBN") vom 30. November 2001 zu den Kriterien sowie dem Verfahren der Zuweisung und Abrechnung der im Staatshaushalt für den Bereich Wissenschaft vorgesehenen Finanzmittel. [EU] The Polish authorities have provided information on the Ordinance of the Chairman of the Committee for Scientific Research of 30 November 2001 on the criteria and methods used to award and calculate state funding for science.

Sämtliche Zuwendungen des KBN waren für das Institut für Eisenmetallurgie bestimmt. [EU] The results of the research were also made available to other companies and a number of clients.

Tatsächlich hat Polen die "Maßnahmen des KBN" bereits im NUP als "zulässige öffentliche Hilfe in Form von Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen" bezeichnet. [EU] In fact, in the NRP the Polish authorities had already identified the 'KBN's resources' as 'authorised state aid instruments in the form of subsidies for R&D.'

Verfügung des Vorsitzenden des Komitees für wissenschaftliche Forschung (KBN) vom 30.11.2001 (Dz.U. Nr. 146, Pos. 1642 mit Änderungen) [EU] Decree of the Chairman of the State Committee for Scientific Research of 30.11.2001 (Journal of Laws No 146, item 1642, as amended)

Zudem sind die der HCz und der HSCz vom KBN gewährten Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar. [EU] Furthermore, the subsidies granted to HCz and HCSz by KBN for R&D are compatible with the common market.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners