DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

726 results for Italiens
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Am 30. März 2006 fand eine Sitzung mit Vertretern Italiens und PI-Vertretern statt. [EU] A meeting took place with the Italian authorities and representatives of PI on 30 March 2006.

Am 30. November 2007 ging die Stellungnahme Italiens ein. [EU] Observations from Italy were received on 30 November 2007.

Am 4. Mai 2007 haben Vertreter Italiens auf einer Zusammenkunft in der Ständigen Vertretung Italiens bei der Europäischen Union Vertretern der Kommission Einsicht in aus Gründen der nationalen Sicherheit vertrauliche Dokumente über die beiden in Rede stehenden Vorhaben gewährt. [EU] On 4 May 2007, a meeting took place at the premises of the Italian Permanent Representation to the European Union, where the Italian authorities allowed a delegation from the Commission to consult documents on the two projects, which were classified for national security reasons.

Am 7. Dezember 2004 fand in Brüssel ein Treffen mit Vertretern Italiens statt. [EU] On 7 December 2004, a meeting with the Italian authorities took place in Brussels.

Am 7. September 1999 wurde der Kommission eine Änderung zu den Maßnahmen Italiens mitgeteilt. [EU] On 7 September 1999, an amendment to the Italian measures was notified to the Commission.

Am 8. Juli 2009 gingen bei der Kommission per E-Mail vier Anträge Italiens gemäß Artikel 30 Absatz 4 der Richtlinie 2004/17/EG ein. [EU] On 8 July 2009, the Commission received four Italian requests pursuant to Article 30(4) of Directive 2004/17/EC, transmitted to the Commission by e-mail.

Am 9. Dezember 2009 legte Italien der Kommission einen Krisenplan für die orale Immunisierung der Füchse in den Regionen im Nordosten Italiens vor. [EU] On 9 December 2009, Italy submitted to the Commission an emergency plan for the oral vaccination of foxes, 'Rabies control programme in the regions of north-east Italy ; Special vaccination plan for foxes'.

Am 9. Juni 2006 fand ein Treffen mit Vertretern Italiens statt, die der Kommission mitteilten, dass Italien einen Umstrukturierungsplan übermitteln werde. [EU] A meeting with the Italian authorities took place on 9 June 2006. At this meeting, Italy informed the Commission that a restructuring plan would be submitted.

Am Ende werden einige Bemerkungen Italiens zu einigen von Dritten aufgeworfenen Fragen aufgeführt, die keiner der beiden soeben genannten Gruppen zugeordnet werden können. [EU] Finally, some of Italy's comments relate to other points raised by the interested parties that are not covered by either of these two aspects.

Analog zu dem Fall Italiens sind die betreffenden Beteiligten der Ansicht, eine unterschiedliche Mineralölsteuerlast rechtfertige an sich nicht die Gewährung staatlicher Beihilfen. [EU] Therefore, interested parties argue, in analogy to the Italian case, that a difference in the tax burden for mineral oil cannot by itself justify the granting of State aid [25].

Anerkannt VSK-freie Regionen Italiens [EU] Regions of Italy recognised as free from swine vesicular disease

Angesichts der Art der Seuche und ihrer Persistenz in bestimmten Regionen Italiens sollte die Überwachung zur Früherkennung der Krankheit in anerkannt VSK-freien Regionen aufrechterhalten werden. [EU] However, given the nature of the disease and its persistence in certain regions of Italy, surveillance to detect swine vesicular disease at an early stage should be maintained in regions recognised as free from swine vesicular disease.

Angesichts der Marktposition Italiens in diesen Sektoren (im Jahr 2002 nahm Italien in der Union bei der Pfirsicherzeugung die erste und bei der Nektarinenerzeugung die zweite Stelle ein) entspricht die Maßnahme insofern dieser Definition, als sie sich auf Produktionszweige bezieht, die den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen können. [EU] The measure under consideration corresponds to this definition in that it concerns certain types of production and may affect trade by virtue of the position Italy occupies in relation to the products in question (in 2001 Italy was the Union's second largest producer of peaches and largest producer of nectarines).

Angesichts der vorstehenden Erwägungen ist es zumindest wahrscheinlich, dass die Beihilfe Italiens zugunsten von WAM SpA den Handel beeinträchtigt und den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt verfälscht. [EU] On the basis of the above, it can be concluded that the aid granted to WAM SpA by Italy is very likely to affect trade and distort competition in the internal market.

Angrenzende Mitgliedstaaten haben sich besorgt darüber geäußert, dass ihr Gebiet durch die Seuchenlage im Nordosten Italiens bedroht ist. [EU] Neighbouring Member States have expressed concern that their territories are threatened by the rabies situation in north-east Italy.

ANMERKUNGEN ITALIENS ZU DEN STELLUNGNAHMEN BETEILIGTER [EU] ITALY'S COMMENTS ON THE THIRD-PARTY OBSERVATIONS

Anmerkungen Italiens zur Stellungnahme von ABI [EU] Comments from Italy on ABI's submissions

ANTWORT ITALIENS AUF DIE STELLUNGNAHMEN DES BETEILIGTEN DRITTEN ZUR ZWEITEN EINLEITUNGSENTSCHEIDUNG [EU] OBSERVATIONS SUBMITTED BY ITALY REGARDING THE ANONYMOUS THIRD PARTYS COMMENTS ON THE SECOND INITIATING DECISION

Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 gilt in den an die Küste von Ligurien und der Toskana angrenzenden Hoheitsgewässern Italiens nicht für den Fang von Glasgrundeln (Aphia minuta) mit Bootswaden durch Schiffe, die [EU] Article 13(1) of Regulation (EC) No 1967/2006 shall not apply, in territorial waters of Italy adjacent to the coast of Liguria and Tuscany, to fishing for transparent goby (Aphia minuta) by boat seines which are used by vessels:

Artikel 1 (Verlängerung von Agrarwechseln): Ungeachtet der Versicherungen Italiens, dass die Maßnahme nicht angewendet wurde, ist sie nicht aus dem Gesetzestext gestrichen worden, und die übermittelten Informationen waren zu mager, um die Vereinbarkeit mit dem EG-Vertrag zu bewerten. [EU] Article 1 (extension of agricultural loans): despite Italy's assurances that the measure would not be applied, it had not been officially removed from the wording of the law, and the information provided was too limited to enable its compatibility to be assessed.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners