A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Haushaltspapier
Haushaltsperiode
Haushaltsplan
Haushaltsplanung
Haushaltsposten
Haushaltsrahmen
Haushaltsrechnung
Haushaltsreinigung
Haushaltsrolle
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
Haushaltsposten
Word division: Haus·halts·pos·ten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Diese
Anmerkungen
gelten
für
sämtliche
Haushaltsposten
dieses
Titels
(
mit
Ausnahme
von
Kapitel
08
22
). [EU]
These
remarks
apply
to
all
the
budget
headings
in
this
title
(with
the
exception
of
Chapter
08
22
).
Dieser
(
negative
)
Betrag
,
der
sich
aus
Verwaltungs-
oder
Vor-Ort-Kontrollen
ergibt
,
muss
in
Feld
F105C
für
jeden
Haushaltsposten
angegeben
werden
,
für
den
eine
Kürzung
oder
ein
Ausschluss
vorgenommen
worden
ist
. [EU]
This
(negative)
amount
resulting
from
administrative
and/or
on-the-spot
checks
must
be
reported
in
field
F105C
for
each
budget
post
for
which
a
reduction
or
exclusion
has
been
made
.
Dieses
System
hat
seinen
Zweck
jedoch
bezüglich
des
Mechanismus
für
die
Gutschrift
der
in
der
gesonderten
Buchführung
ausgewiesenen
Haushaltsposten
nur
zum
Teil
erfüllt
. [EU]
This
system
has
only
partly
met
its
objectives
regarding
the
mechanism
used
to
discharge
items
from
the
separate
account
.
Dies
gilt
auch
für
Fälle
,
in
denen
die
Vorauszahlung
und
die
Restzahlung
unter
verschiedenen
Haushaltsposten
(
Vorauszahlungen
und
Restzahlung
)
verbucht
werden
. [EU]
This
is
also
true
for
cases
where
the
advance
payment
and
balance
payment
are
booked
on
different
budget
sub-posts
(advances
and
balance
).
Die
Verwaltungsausgaben
des
Programms
sind
durch
den
Haushaltsposten
17
01
04
02
abgedeckt
. [EU]
The
expenditure
for
administrative
management
of
the
programme
is
covered
by
budget
item
17
01
04
02
[4].
Es
gibt
keinen
spezifischen
Haushaltsposten
,
bei
dem
die
Zahlungen
verbucht
werden
können
,
für
welche
die
aufgrund
der
Artikel
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
einbehaltenen
B...eträge
herangezogen
werden
. [EU]
There
is
no
specific
budget
post
on
which
to
declare
payments
made
using
the
amounts
retained
on
the
basis
of
Articles
3
and
4
of
Council
Regulation
(EC)
No
1259/1999
.
Es
gibt
keinen
spezifischen
Haushaltsposten
,
in
dem
die
Beträge
verbucht
werden
können
,
welche
auf
Grund
der
Artikel
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
einbehalten
und
ausbezahlt
wurden
. [EU]
There
is
no
specific
budget
post
on
which
to
declare
payments
made
using
the
amounts
retained
on
the
basis
of
Articles
3
and
4
of
Regulation
(EC)
No
1259/1999
.
Es
wurde
jedoch
ernsthaft
bezweifelt
,
dass
die
Mittel
und
ihre
Verwendung
wirklich
voneinander
abgekoppelt
worden
waren
.
Es
schien
vielmehr
,
dass
das
Abgabenaufkommen
,
war
es
erst
einmal
in
den
Haushalt
eingegangen
,
einem
präzisen
Haushaltsposten
des
Landwirtschaftsministeriums
zugewiesen
wurde
und
von
dort
aus
in
das
Budget
des
CNASEA
floss
,
der
Stelle
also
,
die
mit
der
Finanzverwaltung
des
Tierkörperbeseitigungsdienstes
betraut
war
. [EU]
However
,
there
were
serious
doubts
as
to
whether
the
link
between
the
revenue
and
the
use
made
of
it
had
been
broken
,
since
it
appeared
that
,
after
being
paid
into
the
budget
,
the
revenue
from
the
levy
was
allocated
to
a
specific
chapter
for
the
Ministry
of
Agriculture
and
subsequently
transferred
to
the
budget
of
the
CNASEA
,
the
body
responsible
for
the
financial
management
of
the
rendering
service
[16].
falls
es
Unterschiede
zwischen
der
Jahreserklärung
als
Bestandteil
des
jährlichen
Rechnungsabschlussverfahrens
(
nicht
Tabelle
104
)
und
der
Summe
der
Datensätze
in
den
Dateien
(
Σ
;
F106
)
gibt
,
um
sie
aufgeschlüsselt
nach
Haushaltsposten
und
Unterposten
zu
erläutern
. [EU]
in
the
case
where
there
are
differences
between
the
annual
declaration
[2],
as
part
of
the
annual
financial
clearance
procedure
(not
table
104
),
and
the
sum
of
the
records
in
the
computer
files
(Σ
F106
),
in
order
to
explain
them
by
budget
heading
and
subheading
.
Feld
105A
ist
für
jeden
Haushaltsposten
zu
verwenden
,
für
den
eine
Kürzung
vorgenommen
wurde
.Es
gibt
keinen
spezifischen
Haushaltsposten
,
bei
dem
die
Zahlungen
verbucht
werden
können
,
für
welche
die
aufgrund
der
Artikel
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
einbehaltenen
Beträge
herangezogen
werden
. [EU]
Field
F105A
must
be
used
for
each
budget
post
where
a
retention
has
been
made
.There
is
no
specific
budget
post
on
which
to
declare
payments
made
using
the
amounts
retained
on
the
basis
of
Articles
3
and
4
of
Council
Regulation
(EC)
No
1259/1999
.
Feld
105A
ist
für
jeden
Haushaltsposten
zu
verwenden
,
für
den
eine
Kürzung
vorgenommen
wurde
. [EU]
Field
F105A
must
be
used
for
each
budget
post
where
a
retention
has
been
made
.
Für
den
Haushaltsposten
050404000000
(
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
)
ist
dieses
Feld
nur
für
die
Maßnahmen
E, F
und
H
erforderlich
. [EU]
For
budget
post
050404000000
(Rural
Development
in
the
new
Member
States
)
this
field
is
required
only
for
the
measures
E, F
and
H.
Gegebenenfalls
Angabe
des
Beitrags
des
begünstigten
ÜLG
zu
den
einzelnen
Haushaltsposten
und
Angabe
,
ob
der
Beitrag
als
Geld-
oder
Sachleistung
erbracht
wird
. [EU]
Where
appropriate
,
specify
also
the
contribution
of
the
beneficiary
OCTs
per
budget
item
and
whether
this
contribution
is
in
kind
or
in
cash
.
HAUSHALTSPOSTEN
05
07
01
07
[EU]
BUDGET
ITEM
05
07
01
07
Haushaltsposten
:
17
.01.04.04. [EU]
Budget
line:
17
01
04
04
Haushaltsposten
:
17
.04.02 -
Sonstige
Maßnahmen
. [EU]
Budget
line:
17
04
02
-
other
measures
HAUSHALTSPOSTEN
6701
AD
HOC
34
[EU]
BUDGET
ITEM
6701
AD
HOC
34
Ihnen
wird
ein
Bericht
über
die
Haushaltsführung
und
das
Finanzmanagement
des
betreffenden
Haushaltsjahres
beigefügt
,
der
unter
anderem
Aufschluss
über
den
Umfang
der
ausgeführten
Mittel
und
-
in
zusammengefasster
Form
-
über
die
Mittelübertragungen
zwischen
den
einzelnen
Haushaltsposten
gibt
." [EU]
They
shall
be
accompanied
by
a
report
on
budgetary
and
financial
management
during
the
year
,
which
shall
give
an
account
,
inter
alia
,
of
the
rate
of
implementation
of
the
appropriations
together
with
summary
information
on
the
transfers
of
appropriations
among
the
various
budget
items
.'
Im
Anhang
des
genannten
Beschlusses
wurde
der
betreffende
Betrag
jedoch
irrtümlich
als
zur
Verbuchung
bei
Haushaltsposten
6701"Rechnungsabschluss
EGFL
-
Zweckgebundene
Einnahmen"
ausgewiesen
. [EU]
However
,
the
Annex
to
that
Decision
erroneously
identified
that
amount
to
be
charged
to
budget
item
6701'Clearance
of
EAGF
accounts
-
assigned
revenue'
.
In
dem
endgültigen
Haushaltsplan
für
2007
verfügt
der
Haushaltsposten
17
03
01
01
nicht
über
die
erforderliche
Mittelausstattung
. [EU]
In
2007
final
budget
,
item
17
03
01
01
does
not
have
the
necessary
commitment
allocation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haushaltsposten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners