DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Haushaltsposten
Search for:
Mini search box
 

45 results for Haushaltsposten
Word division: Haus·halts·pos·ten
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Diese Anmerkungen gelten für sämtliche Haushaltsposten dieses Titels (mit Ausnahme von Kapitel 08 22). [EU] These remarks apply to all the budget headings in this title (with the exception of Chapter 08 22).

Dieser (negative) Betrag, der sich aus Verwaltungs- oder Vor-Ort-Kontrollen ergibt, muss in Feld F105C für jeden Haushaltsposten angegeben werden, für den eine Kürzung oder ein Ausschluss vorgenommen worden ist. [EU] This (negative) amount resulting from administrative and/or on-the-spot checks must be reported in field F105C for each budget post for which a reduction or exclusion has been made.

Dieses System hat seinen Zweck jedoch bezüglich des Mechanismus für die Gutschrift der in der gesonderten Buchführung ausgewiesenen Haushaltsposten nur zum Teil erfüllt. [EU] This system has only partly met its objectives regarding the mechanism used to discharge items from the separate account.

Dies gilt auch für Fälle, in denen die Vorauszahlung und die Restzahlung unter verschiedenen Haushaltsposten (Vorauszahlungen und Restzahlung) verbucht werden. [EU] This is also true for cases where the advance payment and balance payment are booked on different budget sub-posts (advances and balance).

Die Verwaltungsausgaben des Programms sind durch den Haushaltsposten 17 01 04 02 abgedeckt. [EU] The expenditure for administrative management of the programme is covered by budget item 17 01 04 02 [4].

Es gibt keinen spezifischen Haushaltsposten, bei dem die Zahlungen verbucht werden können, für welche die aufgrund der Artikel 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 einbehaltenen B...eträge herangezogen werden. [EU] There is no specific budget post on which to declare payments made using the amounts retained on the basis of Articles 3 and 4 of Council Regulation (EC) No 1259/1999.

Es gibt keinen spezifischen Haushaltsposten, in dem die Beträge verbucht werden können, welche auf Grund der Artikel 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 einbehalten und ausbezahlt wurden. [EU] There is no specific budget post on which to declare payments made using the amounts retained on the basis of Articles 3 and 4 of Regulation (EC) No 1259/1999.

Es wurde jedoch ernsthaft bezweifelt, dass die Mittel und ihre Verwendung wirklich voneinander abgekoppelt worden waren. Es schien vielmehr, dass das Abgabenaufkommen, war es erst einmal in den Haushalt eingegangen, einem präzisen Haushaltsposten des Landwirtschaftsministeriums zugewiesen wurde und von dort aus in das Budget des CNASEA floss, der Stelle also, die mit der Finanzverwaltung des Tierkörperbeseitigungsdienstes betraut war. [EU] However, there were serious doubts as to whether the link between the revenue and the use made of it had been broken, since it appeared that, after being paid into the budget, the revenue from the levy was allocated to a specific chapter for the Ministry of Agriculture and subsequently transferred to the budget of the CNASEA, the body responsible for the financial management of the rendering service [16].

falls es Unterschiede zwischen der Jahreserklärung als Bestandteil des jährlichen Rechnungsabschlussverfahrens (nicht Tabelle 104) und der Summe der Datensätze in den Dateien (Σ; F106) gibt, um sie aufgeschlüsselt nach Haushaltsposten und Unterposten zu erläutern. [EU] in the case where there are differences between the annual declaration [2], as part of the annual financial clearance procedure (not table 104), and the sum of the records in the computer filesF106), in order to explain them by budget heading and subheading.

Feld 105A ist für jeden Haushaltsposten zu verwenden, für den eine Kürzung vorgenommen wurde.Es gibt keinen spezifischen Haushaltsposten, bei dem die Zahlungen verbucht werden können, für welche die aufgrund der Artikel 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 einbehaltenen Beträge herangezogen werden. [EU] Field F105A must be used for each budget post where a retention has been made.There is no specific budget post on which to declare payments made using the amounts retained on the basis of Articles 3 and 4 of Council Regulation (EC) No 1259/1999.

Feld 105A ist für jeden Haushaltsposten zu verwenden, für den eine Kürzung vorgenommen wurde. [EU] Field F105A must be used for each budget post where a retention has been made.

Für den Haushaltsposten 050404000000 (Entwicklung des ländlichen Raums in den neuen Mitgliedstaaten) ist dieses Feld nur für die Maßnahmen E, F und H erforderlich. [EU] For budget post 050404000000 (Rural Development in the new Member States) this field is required only for the measures E, F and H.

Gegebenenfalls Angabe des Beitrags des begünstigten ÜLG zu den einzelnen Haushaltsposten und Angabe, ob der Beitrag als Geld- oder Sachleistung erbracht wird. [EU] Where appropriate, specify also the contribution of the beneficiary OCTs per budget item and whether this contribution is in kind or in cash.

HAUSHALTSPOSTEN 05 07 01 07 [EU] BUDGET ITEM 05 07 01 07

Haushaltsposten: 17.01.04.04. [EU] Budget line: 17 01 04 04

Haushaltsposten: 17.04.02 - Sonstige Maßnahmen. [EU] Budget line: 17 04 02 - other measures

HAUSHALTSPOSTEN 6701 AD HOC 34 [EU] BUDGET ITEM 6701 AD HOC 34

Ihnen wird ein Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement des betreffenden Haushaltsjahres beigefügt, der unter anderem Aufschluss über den Umfang der ausgeführten Mittel und - in zusammengefasster Form - über die Mittelübertragungen zwischen den einzelnen Haushaltsposten gibt." [EU] They shall be accompanied by a report on budgetary and financial management during the year, which shall give an account, inter alia, of the rate of implementation of the appropriations together with summary information on the transfers of appropriations among the various budget items.'

Im Anhang des genannten Beschlusses wurde der betreffende Betrag jedoch irrtümlich als zur Verbuchung bei Haushaltsposten 6701"Rechnungsabschluss EGFL - Zweckgebundene Einnahmen" ausgewiesen. [EU] However, the Annex to that Decision erroneously identified that amount to be charged to budget item 6701'Clearance of EAGF accounts - assigned revenue'.

In dem endgültigen Haushaltsplan für 2007 verfügt der Haushaltsposten 17 03 01 01 nicht über die erforderliche Mittelausstattung. [EU] In 2007 final budget, item 17 03 01 01 does not have the necessary commitment allocation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners