DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Freihandelszone
Search for:
Mini search box
 

37 results for Freihandelszone
Word division: Frei·han·dels·zo·ne
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Eine Freihandelszone bedarf nicht jener immateriellen Herrschaftsressource, die Max Weber "Legitimitätsglauben" genannt hat. [G] Running a free trade zone does not require the immaterial resource that Max Weber called "the belief in legitimacy".

(1) Bis spätestens zum 1. März 2015 soll eine Freihandelszone zwischen der Europäischen Union und der Libanesischen Republik errichtet werden, [EU] A free trade area is to be established between the European Union and the Republic of Lebanon by 1 March 2015 at the latest.

'Anlandung': die erste Verladung eines Fangs, in unveränderter oder in verarbeiteter Form, von einem Fischereifahrzeug auf den Kai oder auf ein anderes Fischereifahrzeug in einem Hafen oder einer Freihandelszone, wo der Fang von einer Behörde des Hafenstaats als angelandet bescheinigt wird [EU] "landing" means the initial transfer of catch in its harvested or processed form from a vessel to dockside or to another vessel in a port or free trade zone where the catch is certified by an authority of the Port State as landed

'Ausfuhr': jede Verbringung eines Fangs, in unveränderter oder in verarbeiteter Form, aus dem Hoheitsgebiet eines Anlandestaates oder der Freihandelszone der Anlandung oder, wenn der betreffende Staat oder die betreffende Freihandelszone einer Zollunion angehört, aus einem anderen Mitgliedstaat dieser Zollunion [EU] "export" means any movement of a catch in its harvested or processed form from territory under the control of a State or free trade zone of landing, or, where that State or free trade zone forms part of a customs union, any other Member State of this customs union

ausgewogene wirtschaftliche Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Montenegro zu fördern und schrittweise eine Freihandelszone zu errichten [EU] to promote harmonious economic relations and gradually develop a free trade area between the Community and Montenegro

Außerdem könnte ein Industrieunternehmen in einer Freihandelszone tätig sein, in der keine Lizenz nach dem besagten Gesetz erforderlich ist. [EU] Furthermore, an industrial undertaking could operate under a Free Trade Zone where no licence is required under the aforementioned law.

Bei den Mittelmeerländern soll die vorgesehene Hilfe und Zusammenarbeit im Rahmen der mit der Erklärung von Barcelona vom 28. November 1995 ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die auf dem Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffen zum 10. Jahrestag am 28. November 2005 bestätigt wurde, erfolgen, wobei die in diesem Zusammenhang getroffene Vereinbarung über die Errichtung einer Freihandelszone für Waren bis zum Jahr 2010 und den Beginn einer asymmetrischen Liberalisierung berücksichtigt werden sollte. [EU] For Mediterranean partners, assistance and cooperation should take place within the framework of the Euro-Mediterranean Partnership established by the Barcelona Declaration of 28 November 1995 and affirmed at the 10th anniversary Euro-Mediterranean Summit of 28 November 2005, and should take into account the agreement reached in that context on establishing a free-trade area for goods by 2010 and beginning a process of asymmetric liberalisation.

Beiträge der Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelszone im Rahmen des Abkommens zur Schaffung des Europäischen Wirtschaftsraums - Zweckgebundene Einnahmen [EU] Contributions by the European Free Trade Association Member States under the Cooperation Agreement on the European Economic Area - Assigned revenue

Bis spätestens 31. Dezember 2015 soll eine Freihandelszone zwischen der Europäischen Union und der Arabischen Republik Ägypten errichtet werden. [EU] A free trade area is to be established between the EU and the Arab Republic of Egypt by 31 December 2015 at the latest.

Bis zum 31. August 2017 soll eine Freihandelszone zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Volksrepublik Algerien errichtet werden. [EU] A free trade area is to be established between the European Union and Algeria by 31 August 2017 at the latest.

Damit ausreichend Zeit für angemessene Vorarbeiten und die Aushandlung einer tiefgreifenden und umfassenden Freihandelszone zur Verfügung steht, muss die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 über den 31. Dezember 2012 hinaus verlängert werden. [EU] In order to allow enough time for appropriate preparations and the negotiation of a DCFTA, it is necessary to extend the validity of Regulation (EC) No 55/2008 beyond 31 December 2012.

Das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (im Folgenden "EWR-Abkommen" genannt) sieht eine stärkere Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Gesundheit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den dem EWR angehörenden Staaten der Europäischen Freihandelszone (im Folgenden "EFTA/EWR-Länder" genannt) andererseits vor. [EU] The Agreement on the European Economic Area (hereinafter referred to as 'the EEA Agreement') provides for cooperation in the field of health between the European Community and its Member States, on the one hand, and the countries of the European Free Trade Association participating in the European Economic Area (hereinafter referred to as 'the EFTA/EEA countries'), on the other.

Das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (im Folgenden "EWR-Abkommen" genannt) sieht eine stärkere Zusammenarbeit im Bereich des Verbraucherschutzes zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den dem EWR angehörenden Staaten der Europäischen Freihandelszone (im Folgenden "EFTA/EWR-Länder" genannt) andererseits vor. [EU] The Agreement on the European Economic Area (hereinafter referred to as 'the EEA Agreement') provides for cooperation in the field of consumer protection between the European Community and its Member States, on the one hand, and the countries of the European Free Trade Association participating in the European Economic Area (hereinafter referred to as 'the EFTA/EEA countries'), on the other.

den Ländern der Europäischen Freihandelszone (EFTA), die Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraumes (EWR) sind, gemäß den im EWR-Abkommen festgelegten Bedingungen [EU] European Free Trade Association (EFTA) countries which are members of the European Economic Area (EEA), in accordance with the conditions laid down in the EEA Agreement

Der ausführende Hersteller war von der Gründung bis zum Mai 2008 nach den Bestimmungen der Freihandelszone von Ras al Chaima tätig und profitierte von der zollfreien Einfuhr von Inverstitionsgütern. [EU] The exporting producer was operating under the regime of the Free Trade Zone of Ras Al Khaimah from its establishment and up to May 2008 and availed the benefits of duty-free imports of capital goods.

Die in Artikel 16 vorgesehene Maßnahme findet ab dem Inkrafttreten der Maßnahme bis zu dem Steuerjahr Anwendung, das auf die tatsächliche Schaffung der Freihandelszone aus der Erklärung von Barcelona (2010) folgt. [EU] The measure provided for in Article 16 applies from the entry into force of the measure until the tax year following that in which the free trade area referred to in the Barcelona Declaration is effectively put in place (2010).

die Länder der Europäischen Freihandelszone (EFTA), die Vertragsparteien des EWR-Abkommens sind, gemäß den darin festgelegten Bedingungen [EU] European Free Trade Association (EFTA) countries which are Contracting Parties to the EEA Agreement in accordance with the conditions laid down in the EEA Agreement

Die Mitgliedschaft bei EURAMET e.V. ist möglich für nationale Metrologieinstitute (NMI) und benannte Institute (BI) aus Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone sowie aus anderen europäischen Ländern; NMI können Mitglieder, BI assoziierte Mitglieder werden. [EU] Membership of EURAMET e.V. is open to National Metrology Institutes (NMI), as Members, and to Designated Institutes (DI), as Associates, from Member States of the European Union and of the European Free Trade Association, and from other European States.

Die Mitgliedstaaten melden den anderen Mitgliedstaaten, der Kommission und den Ländern der Europäischen Freihandelszone (EFTA) innerhalb von 24 Stunden die Bestätigung folgender Krankheiten: [EU] Member States shall notify the other Member States, the Commission and EFTA Member States within 24 hours in case of confirmation of:

Die Regelung, dass für neu gegründete Unternehmen in einer SWZ, in einer Freihandelszone, in einem Technologiepark für elektronische Hardware oder für Software (Section 10A ITA) und für neu gegründete EOB (Section 10B ITA) für die ersten zehn Produktionsjahre eine vollständige Befreiung von der Körperschaftsteuer auf Gewinne aus den Ausfuhrverkäufen gilt, bleibt bis zum 31. März 2010 in Kraft. [EU] The full income tax exemption on profits derived from export sales of a newly established undertaking in a SEZ, a free trade zone, an electronic hardware technology park or a software technology park (section 10A ITA) or a newly established EOU (section 10B ITA) during the first 10 years of production continues to be in force till 31 March 2010.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners