DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for Errichtungsphase
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Alle Arbeitspakete im Zusammenhang mit der Errichtungsphase des Programms Galileo sollten in Einklang mit den Grundsätzen der Europäischen Union für die Auftragsvergabe so weit wie möglich dem Wettbewerb offenstehen. [EU] All work packages in the framework of the activities of the deployment phase of Galileo should be open to the maximum possible competition, in line with the procurement principles of the European Union.

Aufgrund der kontinuierlichen Teilnahme Norwegens an der Definitions- und der Entwicklungsphase von Galileo und unter Berücksichtigung seiner uneingeschränkten Teilnahme an der Errichtungsphase wird Norwegen einen Finanzbeitrag zu den Mittelbindungen der EU für die GNSS-Programme für das Jahr 2008 leisten. [EU] On the basis of Norway's continuous participation in the definition and development phases of Galileo, and with a view to its full participation also in the deployment phase, Norway will contribute financially to the EU commitment budgeted for the GNSS programmes for the year 2008.

Das Galileo-Programm umfasst eine Definitionsphase, eine Entwicklungs- und Validierungsphase, eine Errichtungsphase und eine Betriebsphase. [EU] The Galileo programme consists of a definition phase, a development and validation phase, a deployment phase and an exploitation phase.

Das SESAR-Projekt umfasst drei Phasen: eine Definitionsphase, eine Entwicklungsphase und eine Errichtungsphase. [EU] The SESAR project is composed of three phases: a definition phase, a development phase and a deployment phase.

Dazu gehören auch jene Entscheidungen, die den Aufbau der terrestrischen Infrastruktur im Rahmen der Entwicklungs- und Validierungsphase sowie der Errichtungsphase des Programms betreffen. [EU] These key decisions include those relating to the setting-up of ground-based infrastructure in the development and validation phase and in the deployment phase.

der Tätigkeiten, die mit der Errichtungsphase des Galileo-Programms zusammenhängen, einschließlich der in dieser Phase erforderlichen Verwaltungs- und Kontrollmaßnahmen [EU] activities relating to the deployment phase of the Galileo programme, including actions to manage and monitor this phase

Des Weiteren muss der Betrag angegeben werden, der für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 erforderlich ist, um den Abschluss der Entwicklungs- und Validierungsphase und der Errichtungsphase von Galileo, den Betrieb von EGNOS und die Vorbereitung der Betriebsphase der Programme zu finanzieren. [EU] It is also necessary to indicate the amount of money required between 1 January 2007 and 31 December 2013 to fund the remainder of the development and validation phase and the deployment phase of Galileo, the operation of EGNOS and the preparation for the exploitation phase of the programmes.

Die Betriebsphase soll spätestens mit dem Abschluss der Errichtungsphase beginnen. [EU] The exploitation phase is set to begin at the latest upon conclusion of the deployment phase.

Die Entwicklungsphase geht dann in die Errichtungsphase (2014-2020) über, die der großmaßstäblichen Einrichtung und Inbetriebnahme der neuen ATM-Infrastruktur dient. [EU] The development phase will change into the deployment phase (2014-2020), which will be a large scale production and implementation of the new air traffic management infrastructure.

Die Errichtungsphase soll 2008 beginnen und 2013 abgeschlossen sein. [EU] The deployment phase is set to begin in 2008 and end in 2013.

Die Errichtungsphase sollte grundsätzlich vollständig von der Gemeinschaft finanziert werden. [EU] The deployment phase should, in principle, be financed entirely by the Community.

Die Errichtungsphase wird unbeschadet der Absätze 4 und 5 von der Gemeinschaft finanziert. [EU] The deployment phase shall be financed by the Community without prejudice to paragraphs 4 and 5.

Die wichtigen Entscheidungspunkte für die Überprüfung der Durchführung des Programms Galileo hinsichtlich der am Boden befindlichen Zentren und Stationen, die im Rahmen der Entwicklungsphase und der Errichtungsphase nach Artikel 3 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 einzurichten sind, sind im Anhang dieses Beschlusses aufgeführt. [EU] The key decision points for evaluation of progress made in the development of the Galileo global network of ground-based stations and centres to be set up under the various development and deployment phases outlined in Article 3(b) and (c) of Regulation (EC) No 683/2008 are listed in the Annex to this Decision.

eine Errichtungsphase, die die Errichtung der gesamten Infrastruktur im Weltraum und am Boden sowie zugehörige Tätigkeiten umfasst. [EU] a deployment phase consisting of the establishment of all the space and ground-based infrastructures as well as related operations.

Es ist daher erforderlich, ein gemeinsames Unternehmen nach Artikel 171 des Vertrags zu gründen, um in der Entwicklungsphase die maßgebenden Fortschritte bei der Entwicklung der Technologien für die Flugsicherungssysteme erreichen und die Errichtungsphase vorbereiten zu können. [EU] It is therefore necessary to set up a Joint Undertaking under Article 171 of the Treaty in order to enable considerable progress to be made in the development of technologies relating to air traffic control systems during the development phase and prepare the deployment phase.

Für die Einrichtung wurde am 25. Oktober 2010 zwischen der Kommission und der Firma Spaceopal ein Vertrag über das Los "Betriebstätigkeiten" im Rahmen der Errichtungsphase des Programms Galileo geschlossen. [EU] This is an integral part of the contract concluded on 25 October 2010 between the Commission and the company Spaceopal for provision of the 'Operations' lot of the Galileo programme's deployment phase.

Grundsätze für die Auftragsvergabe während der Errichtungsphase des Galileo-Programms [EU] Procurement principles related to the deployment phase of the Galileo programme

Hierzu gelten die folgenden Grundsätze für die Auftragsvergabe in der Errichtungsphase des Galileo-Programms: [EU] To that end, the following principles for the procurement of the activities of the deployment phase of the Galileo programme shall apply:

Nach den Grundsätzen des Artikels 17 schließt die Europäische Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, auf der Grundlage einer von der Kommission nach Artikel 54 Absatz 2 der Haushaltsordnung angenommenen Befugnisübertragung eine mehrjährige Übertragungsvereinbarung mit der ESA, in der die übertragenen Aufgaben und die Ausführung des Haushaltsplans im Zusammenhang mit der Durchführung des Galileo-Programms insbesondere für die Errichtungsphase geregelt werden. [EU] On the basis of the principles set out in Article 17, the Community, represented by the Commission, shall conclude a multi-annual delegation agreement with ESA, on the basis of a delegation decision adopted by the Commission in accordance with Article 54(2) of the Financial Regulation which shall cover the delegated tasks and budget implementation relating to the implementation of the Galileo programme, in particular the deployment phase.

Sie trägt die - von dem gemeinsamen Unternehmen Galileo übernommene - Verantwortung für die Verwaltung der Vereinbarung mit dem Unternehmen, das mit dem Betrieb von EGNOS beauftragt ist, und für die Vorstellung eines Rahmenkonzepts für die künftigen strategischen Optionen für EGNOS; dabei sind die Positionen der Parteien, die zur Finanzierung der Entwicklungs- und der Errichtungsphase von EGNOS beigetragen haben, gebührend zu berücksichtigen. [EU] It shall be entrusted with the responsibility - inherited from the Galileo Joint Undertaking - of managing the agreement with the economic operator charged with operating EGNOS and of presenting a framework on the future policy options concerning EGNOS, with due regard to the opinion of those parties who contributed to the funding of the development and deployment phases of EGNOS.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners