A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Diagonalstrebe des Stromabnehmers
Diagonalverband
Diagonalversteifung
Diagonalverstrebung
Diagramm
Diagrammpapier
Diakon
Diakonat
Diakonin
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for
Diagramm
Word division: Dia·gramm
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bitte
fertigen
Sie
ein
Diagramm
jeder
eingesetzten
Netzkonstruktion
an
[EU]
Provide
diagram
of
each
net
configuration
used
Bitte
legen
Sie
eine
Zusammenfassung
des
Zeitplans
der
wichtigsten
Maßnahmenkategorien
(z. B.,
falls
verfügbar
,
ein
Gantt-
Diagramm
)
bei
. [EU]
Please
attach
a
summary
schedule
of
the
main
categories
of
works
(i.e., a
Gantt
chart
,
where
available
).
Bitte
legen
Sie
eine
Zusammenfassung
des
Zeitplans
der
wichtigsten
Maßnahmenkategorien
(z.B.,
falls
verfügbar
,
ein
Gantt-
Diagramm
)
bei
. [EU]
Please
attach
a
summary
schedule
of
the
main
categories
of
works
(i.e., a
Gantt
chart
,
where
available
). D.2.
Damit
die
vereinfachte
Prüfung
nach
Anhang
7
durchgeführt
werden
kann
,
muss
das
Verzögerung/Zeit-
Diagramm
der
Struktur
anhand
des
Wertes
der
Längsbeschleunigungsmesser
im
unteren
Teil
der
B-Säule
auf
der
Aufprallseite
des
Fahrzeugs
mit
einer
CFC
von
180
mit
Hilfe
von
Datenkanälen
bestimmt
werden
,
die
den
Vorschriften
des
Anhangs
8
entsprechen
. [EU]
To
enable
the
simplified
test
described
in
Annex
7
to
be
carried
out
,
the
deceleration
time
history
of
the
structure
shall
be
determined
on
the
basis
of
the
value
of
the
longitudinal
accelerometers
at
the
base
of
the
'B'
pillar
on
the
struck
side
of
the
vehicle
with
a
CFC
of
180
by
means
of
data
channels
corresponding
to
the
requirements
set
out
in
Annex
8.
Das
Betriebshandbuch
muss
für
jede
Örtlichkeit
von
öffentlichem
Interesse
Folgendes
enthalten:
ein
Diagramm
oder
beschriftetes
Foto
mit
den
Hauptaspekten
,
den
Abmessungen
,
den
Elementen
,
die
die
Nichteinhaltung
von
Flugleistungsklasse
1
verursachen
,
den
Hauptrisiken
und
dem
Notfallplan
für
den
Fall
eines
Zwischenfalls
. [EU]
The
operations
manual
shall
contain
for
each
PIS:
a
diagram
or
annotated
photograph
,
showing
the
main
aspects
,
the
dimensions
,
the
non-conformance
with
the
requirements
performance
class
1,
the
main
hazards
and
the
contingency
plan
should
an
incident
occur
.
Das
Diagramm
muss
die
Komponenten
kennzeichnen
,
die
an
der
Erzeugung
der
Bremsmomente
für
jedes
Rad
beteiligt
sind
und
die
Angaben
über
die
Gierrate
des
Fahrzeugs
,
den
geschätzen
Seitenschlupf
oder
die
Seitenschlupfrate
und
die
Lenkeingaben
des
Fahrzeugführers
enthalten
. [EU]
The
diagram
shall
identify
those
components
that
are
used
to
generate
brake
torques
at
each
wheel
,
determine
vehicle
yaw
rate
,
estimated
side-slip
or
the
side-slip
derivative
and
driver
steering
inputs
.
Das
Diagramm
verdeutlicht
,
wie
die
Nutzung
der
unterschiedlichen
Standards
de
facto
verteilt
ist
,
ausgedrückt
in
Prozent
aller
schwedischen
Haushalte
. [EU]
The
figure
indicates
the
actual
use
of
the
different
platforms
as
a
percentage
of
all
Swedish
households
.
Das
Diagramm
zeigt
die
maximale
Umgrenzung
,
innerhalb
der
die
Bewegungen
der
Stromabnehmerwippe
stattfinden
müssen
. [EU]
The
diagram
shows
the
extreme
envelope
within
which
movements
of
the
pantograph
head
must
remain
.
Das
Geschwindigkeit/Zeit-
Diagramm
,
das
bei
dem
Prüfverfahren
nach
Anhang
7
verwendet
wird
,
ist
mit
Hilfe
des
Längsbeschleunigungsmessers
an
der
B-Säule
auf
der
Aufprallseite
zu
bestimmen
. [EU]
The
speed
time
history
which
will
be
used
in
the
test
procedure
described
in
Annex
7
shall
be
obtained
from
the
longitudinal
accelerometer
at
the
'B'
pillar
on
the
struck
side
.
Das
Lichtraumprofil
muss
für
Züge
mit
der
Begrenzungslinie
GB
und
OSZD
2-SM
(
siehe
das
unten
stehende
Diagramm
)
geeignet
sein
. [EU]
The
structure
gauge
must
allow
trains
built
to
gauge
GB
and
OSZD
2-SM
(see
diagram
below
)
Das
nachstehende
Diagramm
1
veranschaulicht
die
unterschiedliche
Bedeutung
der
jeweiligen
TV-Plattformen
in
Schweden
im
Jahr
2006
. [EU]
Figure
1
below
illustrates
the
comparative
significance
of
the
different
television
platforms
in
Sweden
in
2006
.
Das
nachstehende
Diagramm
zeigt
die
sechs
möglichen
Messpunkte
der
Matrix
mit
Angabe
des
jeweiligen
Drehmoment-
und
Drehzahlbereiches
. [EU]
The
diagram
below
shows
the
six
possible
measuring
points
of
the
matrix
and
the
range
of
power
and
speed
governed
by
each
point
.
Das
unten
stehende
Diagramm
fasst
die
Berichtspflichten
zusammen
. [EU]
The
chart
below
summarises
the
reporting
requirements
.
Das
unten
stehende
Diagramm
zeigt
den
Zusammenhang
zwischen
Bestandsgrößen
(d. h.
Umlauf
)
und
Stromgrößen
(d. h.
Bruttoabsatz
,
Tilgungen
und
Nettoabsatz
). [EU]
The
chart
below
illustrates
the
link
between
stocks
(i.e.
outstanding
amounts
)
and
flows
(i.e.
gross
issues
,
redemptions
and
net
issues
).
Das
zulässige
Verhältnis
zwischen
der
Abbremsung
TR/PR
und
dem
Druck
pm
muss
bei
allen
Drücken
zwischen
20
kPa
und
750
kPa
im
leeren
und
im
beladenen
Zustand
in
den
Bereichen
liegen
,
die
in
dem
Diagramm
2
dieses
Anhangs
gekennzeichnet
sind
. [EU]
The
permissible
relationship
between
the
braking
rate
TR/PR
and
the
pressure
pm
shall
lie
within
the
designated
areas
in
diagram
2
of
this
annex
for
all
pressures
between
20
and
750
kPa
,
in
both
the
laden
and
unladen
states
of
load
.
Der
Ablauf
des
Stoppmanövers
gemäß
Bild
1
ist
im
Diagramm
darzustellen
. [EU]
The
stopping
manoeuvre
according
to
figure
1
shall
be
presented
in
the
form
of
a
diagram
.
Diagramm
1
stellt
die
Kapazitäten
in
Aufgliederung
auf
die
Länder
dar
. [EU]
Chart
1
shows
the
breakdown
of
capacity
per
country
.
Diagramm
5
dieses
Anhangs
zeigt
ein
Beispiel
für
die
Angaben
für
eine
mechanisch
betätigte
Einrichtung
an
einem
Fahrzeug
mit
Druckluftbremssystem
. [EU]
An
example
of
the
markings
for
a
mechanically
controlled
device
in
a
vehicle
fitted
with
compressed-air
braking
system
is
shown
in
diagram
5
of
this
annex
.
Diagramm
des
elektrischen/pneumatischen
Nichtzutreffendes
streichen
(
trifft
mehr
als
eine
Angabe
zu
,
ist
unter
Umständen
nichts
zu
streichen
). [EU]
Electrical/pneumatic
[6]
Delete
where
not
applicable
(there
are
cases
where
nothing
needs
to
be
deleted
when
more
than
one
entry
is
applicable
).
Diagramm
/Tabelle
(
Kapazität
der
Hauptplatine
ohne
begrenzende
Elemente
;
der
Höchstwert
von
299
μ
;F
ist
3000mal
so
hoch
wie
der
zulässige
Grenzwert
). [EU]
Diagram/table
(capacitance
of
the
main
circuit
board
without
limiting
elements
;
maximum
amount
299
μ
;F
is
a
multiple
of
3000
of
the
permissible
limit
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Diagramm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners