DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for B99
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Dieselbe Partei machte geltend, dass die Stichprobe der Gemeinschaftshersteller keine repräsentative Auswahl des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sei, da nur Hersteller von reinem Biodiesel (B100) einbezogen worden seien und folglich weder Hersteller von Mischungen mit einem Gehalt zwischen 99 % und 20 % noch von Mischungen reinen Biodiesels beteiligt gewesen seien. [EU] The same party claimed that the sample of Community producers was not representative of the Community industry as it was based only on producers of pure biodiesel (B100) and therefore failed to include producers of blends from B99 down to B20 as well as blenders of B100.

Die Umwandlung von reinem Biodiesel (B100) in eine Mischung (B99) ist ein einfacher Vorgang. [EU] The conversion of biodiesel from a pure product (B100) to a mixed product (B99) is a simple process.

Die Untersuchung ergab, dass ein deutlicher Preisunterschied zwischen reinem Biodiesel (B100) und der Biodieselmischung B99 bestand. [EU] The investigation revealed that there was a clear price difference between pure biodiesel (B100) and blended biodiesel (B99).

Durch die Beimischung von 1 % Mineralöldiesel ist das B99-Gemisch ausreichend toxisch, um die Bildung von Schimmel über einen längeren Zeitraum zu verhindern. [EU] The 1 % mineral diesel in the B99 is sufficiently toxic to retard mould of the biodiesel.

Eine Partei warf die Frage auf, inwieweit Mischungen mit geringem Biodieselanteil (beispielsweise 21 % bzw. B21) reinem Biodiesel (B100) oder ähnlichen Mischungen, die in erster Linie Biodiesel und nur geringe Anteile von Mineralöldiesel (z. B. 99-prozentiger Biodiesel (B99)) enthalten, gleichgestellt werden sollten. [EU] One party questioned to what extent blends with low proportion of biodiesel (e.g. B21) should still deem to qualify as biodiesel on par with pure biodiesel (B100) or on similar blends that consist primarily of biodiesel with lower amount of mineral diesel (e.g. B99).

Ein Unternehmen darf den Buchwert einer Beteiligung an einem ehemaligen Tochterunternehmen nicht neu bewerten, wenn die Beherrschung verlorenging, bevor es die Änderungen in Paragraph 25 und B97–;B99 erstmals anwandte. [EU] An entity shall not restate the carrying amount of an investment in a former subsidiary if control was lost before it applied the amendments in paragraphs 25 and B97–;B99 for the first time.

Entscheidend für die Steuervergünstigung ist der Anteil des Biodiesels in einer Mischung (beispielsweise enthalten 100 Gallonen B99 99,9 Gallonen Biodiesel, für die eine Steuervergünstigung in Höhe von 99,90 USD in Anspruch genommen werden kann). [EU] The proportion of biodiesel in a blended product qualifies for the tax credit (e.g. 100 gallons of B99 will contain 99,9 gallons of biodiesel and be eligible for a tax credit of USD 99,90).

Es sei darauf hingewiesen, dass weiter oben festgestellt wird, dass es aus wirtschaftlicher Sicht keinen Grund zu geben "scheint", B100 anstelle von B99 in die Gemeinschaft auszuführen. [EU] In this regard, it must be pointed out that the finding above states that there 'appears' to be no economic justification to export B100 in lieu of B99 to the Community.

Es wurde bereits unter Randnummer (72) darauf hingewiesen, dass die Gemeinschaftsproduktion von Mischungen mit einem Gehalt an Biodiesel zwischen 20 % (B20) und 99 % (B99) im UZ äußerst gering war. [EU] In this regard it is recalled that, as mentioned in recital (72) above, the Community production of biodiesel blends between B20 and B99 has been very limited during the IP.

Gemäß den Vorschriften muss dem Biodiesel mindestens 0,1 % Mineralöldiesel zugesetzt werden (diese Mischung aus 99,9 % Biodiesel und 0,1 % Mineralöldiesel wird in den USA als B99 bezeichnet), wobei dieses Mischungsverhältnis auch die gängigste Praxis ist, da so die maximale Steuervergünstigung erzielt wird. [EU] The minimum requirement, and what is the most common practice, is to add 0,1 % mineral diesel to 99,9 % biodiesel (this blended product is referred to as B99 in the USA), as this ensures that the maximum tax credit is obtained.

Im Wesentlichen Mischungen mit 99 % bis 50 % Mineralölbeimischung (B99 bis B50). [EU] Basically, the blends from B99 down to B50.

Im Wesentlichen Mischungen mit 99 % bis 50 % Mineralölbeimischungen (B99 bis B50). [EU] Basically, the blends from B99 down to B50.

In den USA war es üblich, Mischungen aus 99 % Biodiesel und 1 % Mineralöldiesel (B99) auf dem Markt zu verkaufen. [EU] In the USA, it was common to see 99 % [7] of biodiesel and 1 % mineral diesel (B99) being blended and sold on the market.

Nach der Unterrichtung über die endgültigen Feststellungen machte die US-Regierung geltend, dass kein Beweis vorgebracht worden sei, der die Feststellung untermauere, dass es aus wirtschaftlicher Sicht keinen Grund gäbe, B100 anstelle von B99 in die Gemeinschaft auszuführen. [EU] Following final disclosure, the USG stated that no evidence had been cited to substantiate the statement that there is no economic justification to export B100 in lieu of B99 to the Community.

Obwohl der einzige Unterschied zwischen den beiden Warentypen im Zusatz von 0,1 % Mineralöldiesel bei B99 besteht, wurde B100 pro Gallone rund 1 USD teurer verkauft als B99. [EU] Though the only difference between the two types of products is the addition of 0,1 % mineral diesel fuel to create B99, sales of B100 were in the region of USD 1 per gallon more expensive than B99.

Sie machte geltend, dass quasi nur reiner und 99-prozentiger Biodiesel (B100 und B99) untersucht wurden und dass alle Berechnungen des Dumpings und der Schädigung auf der Grundlage dieser beiden Warentypen erfolgten. [EU] They claimed that B100 and B99 basically underwent the investigation and that all the calculations of dumping and injury were made on the basis of these two product types.

Unter diesen Umständen wird davon ausgegangen, dass ein auf 1 USD pro Gallone unvermischten Biodiesel beruhender Zoll den im UZ erzielten Vorteil korrekt widerspiegelt, da auf Einfuhren von beispielsweise B99 aufgrund seines geringeren Gehalts an Biodiesel ein niedrigerer Zoll erhoben wird. [EU] In these circumstances, it is considered that a duty based on USD 1 per gallon of neat biodiesel correctly reflects the benefit in the IP as a lesser duty is imposed on, for example, imports of B99 given that it contains less biodiesel.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners