DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
affiliated
Search for:
Mini search box
 

262 results for Affiliated
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Danach bewertet der Fonds jährlich die im Laufe des Jahres aufgelaufenen Altersversorgungsansprüche der noch im Unternehmen tätigen Beschäftigten, die Sektion B des Fonds angeschlossen sind. [EU] On the basis of this agreement, the Fund would assess yearly the accrued pension obligation arisen during the year with respect to the employees of the company affiliated to Section B of the Fund still active in the company.

Darüber hinaus werden eigenständige Unternehmen, die keine Kredit- und Finanzinstitute sind, im Hinblick auf das Gewähren von Darlehen an verbundene Unternehmen nicht gegenüber verbundenen Unternehmen in Bezug auf Darlehensgeschäfte diskriminiert, da sie prinzipiell nicht mit der Vergabe von Darlehen an unabhängige Dritte befasst sind. [EU] In addition, as stand-alone companies that are not credit or financial institutions are in principle not engaged in the regular business of granting loans to independent parties, they are not discriminated against compared to related companies where loan transactions are concerned in the granting of loans to affiliated companies.

Das Ergebnis dieser Bewertung wurde anschließend mit den Vermögenswerten des Fonds und dem Anteil, den die verschiedenen Arbeitgeber mit ihren jeweils angeschlossenen Beschäftigten an den Verbindlichkeiten hatten, verglichen. [EU] The result of this assessment was then compared with the assets of the Fund and the share of liabilities amongst the different employers with affiliated employees.

Das Gesetz Nr. 1469/84 über die freiwillige Rentenversicherung für griechische Staatsangehörige und Ausländer griechischer Abstammung gilt für Angehörige anderer Mitgliedstaaten, Staatenlose und Flüchtlinge, wenn die Betroffenen ungeachtet ihres Wohn- oder Aufenthaltsorts zu irgendeinem Zeitpunkt in der Vergangenheit in der griechischen Rentenversicherung freiwillig versichert oder pflichtversichert waren. [EU] Law No 1469/84 concerning voluntary affiliation to the pension insurance scheme for Greek nationals and foreign nationals of Greek origin is applicable to nationals of other Member States, stateless persons and refugees, where the persons concerned, regardless of their place of residence or stay, have at some time in the past been compulsorily or voluntarily affiliated to the Greek pension insurance scheme.

Das Haqqani Network, eine den Taliban nahestehende Gruppe von Aktivisten, die im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan operiert, stand an der Spitze der Aktivitäten von Aufständischen in Afghanistan und ist für zahlreiche aufsehenerregende Anschläge verantwortlich. [EU] The Haqqani Network, a Taliban-affiliated group of militants that operates in the border region between Afghanistan and Pakistan, has been at the forefront of insurgent activity in Afghanistan, responsible for many high-profile attacks.

Das Haqqani Network ist eine mit den Taliban verbundene Gruppe von Aktivisten, die von der North Waziristan Agency aus in den Stammesgebieten unter Bundesverwaltung in Pakistan operiert. [EU] The Haqqani Network is a Taliban-affiliated group of militants that operates from North Waziristan Agency in the Federally Administered Tribal Areas of Pakistan.

Das Haqqani Network ist eine mit den Taliban verbundene Gruppe von Militanten, die von der North Waziristan Agency aus in den Stammesgebieten unter Bundesverwaltung in Pakistan operiert. [EU] The Haqqani Network is a Taliban-affiliated group of militants that operates from North Waziristan Agency in the Federally Administered Tribal Areas of Pakistan.

Da sich im vorliegenden Fall die demografische Struktur der RATP weniger günstig darstellt als die eines durchschnittlichen französischen Unternehmens, das den allgemeinen Rentensystemen angeschlossen ist, erfordert die vollständige Anlehnung der Grundansprüche nach dem Sonderrentensystem für die RATP-Mitarbeiter an die Systeme nach allgemeinem Rentenrecht Ausgleichszahlungen an die Aufnahmesysteme, d. h. pauschale Sonderbeiträge mit schuldbefreiender Wirkung. [EU] In this particular case, the demographic structure of RATP was not as good as that of the average French company affiliated to statutory pension schemes. The full affiliation of basic rights under the special pension scheme for RATP staff to the statutory schemes requires cash payments to be paid to receiving schemes, i.e. exceptional and one-off payments and payments in discharge of their liabilities.

Das Institut für Sicherheitsstudien ist eine den koordinierten Organisationen angeschlossene Agentur der Europäischen Union. [EU] The Institute for Security Studies is an agency of the European Union, and is affiliated to the Coordinated Organisations.

Das Satellitenzentrum ist eine den koordinierten Organisationen angeschlossene Agentur der Europäischen Union. [EU] The Satellite Centre is an agency of the European Union, affiliated to the Coordinated Organisations.

Den vorangegangenen Ausführungen zufolge könnten nicht der Finanzbranche angehörige Unternehmen die Maßnahme aufgrund der Restriktionen durch die Regelung nur bei verbundenen Unternehmen gewährten Darlehen anwenden, da lediglich autorisierte Finanzinstitute nicht verbundenen Unternehmen Darlehen gewähren können. [EU] As stated above, given the regulatory restrictions, non-financial firms may apply the measure only in relation to affiliated companies, since only authorised financial institutions are allowed to provide loans to independent parties.

Der andere Begünstigte, die OSB Deutschland GmbH (im Folgenden "OSBD"), gehört zu 100 % dem Unternehmen TAFISA und ist damit eine Konzernschwester von Glunz, weil beide Unternehmen Tochtergesellschaften von TAFISA sind. [EU] The other aid beneficiary is OSB Deutschland GmbH (hereinafter 'OSBD') which belongs at 100 % to TAFISA and thus is an affiliated sister company to Glunz AG as they both have the same mother company TAFIS.

Der ausführende Hersteller in der VR China beanstandete zudem, die Angaben betreffend Brasilien würden von einem mit einem Mitglied des Antragstellers verbundenen Unternehmen gemacht und die Kommission solle für die Zwecke der Ermittlung des Normalwerts unabhängigere und ordnungsgemäß verifizierbare Informationen heranziehen. [EU] The Chinese exporting producer in the PRC submitted also that information concerning Brazil would be provided by an affiliated related company of a member of the applicant and that the Commission should rather use independent and properly verifiable information for the purpose of establishing normal value.

Der ausführende Hersteller machte darüber hinaus geltend, alle Tochterunternehmen der Unionshersteller hätten einen separaten Fragebogen ausfüllen sollen, da sie über eine eigene Rechtspersönlichkeit verfügten. [EU] The exporting producer also claimed that each affiliated company of the Union producers should have filled in a separate questionnaire reply as they were separate legal entities.

Der ausführende Hersteller machte darüber hinaus geltend, dass alle Tochterunternehmen der Unionshersteller einen separaten Fragebogen hätten ausfüllen müssen, da sie über eine eigene Rechtspersönlichkeit verfügten. [EU] The exporting producer also claimed that each affiliated company of the Union producers should have filled in a separate questionnaire reply as they were separate legal entities.

Der Eintrag "Abu Bakr Al-Jaziri (alias Yasir Al-Jazari). Staatsangehörigkeit: (a) algerisch, (b) palästinensisch. Anschrift: Peshawar, Pakistan. Weitere Angaben: (a) verbunden mit dem Afghan Support Committee (ASC), b) Terroristen-Schleuser und Kommunikationsexperte von Al-Qaida, (c) verhaftet im April 2003." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Abu Bakr Al-Jaziri (alias Yasir Al-Jazari). Nationality: (a) Algerian, (b) Palestinian. Address: Peshawar, Pakistan. Other information: (a) Affiliated with Afghan Support Committee (ASC), (b) Al-Qaida facilitator and communication expert, (c) Arrested in April 2003.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Al-Jaziri, Abu Bakr; Staatsangehörigkeit: Algerisch; Anschrift: Peshawar, Pakistan - verbunden mit dem Afghan Support Committee" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Al-Jaziri, Abu Bakr; nationality: Algerian; address: Peshawar, Pakistan - affiliated with Afghan Support Committee' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Al-Libi Abd Al Mushin, auch bekannt als Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr ; verbunden mit dem Afghan Support Committee und der Revival of Islamic Heritage Society" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Al-Libi Abd Al Mushin, aka Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr - affiliated with Afghan Support Committee and Revival of Islamic Heritage Society' under the heading 'Natural persons' shall be replaced with the following:

Der Fachbereich Chemie der Ashtar-Universität für Verteidigungstechnologie ist dem Ministerium für Verteidigung und Logistik der Streitkräfte angeschlossen und hat Beryllium-Experimente durchgeführt. [EU] The chemistry department of Ashtar University of Defence Technology is affiliated to MODALF and has conducted experiments on beryllium.

Der Fonds auf Gegenseitigkeit zahlt die Entschädigung direkt an angeschlossene Betriebsinhaber, die durch wirtschaftliche Einbußen betroffen sind. [EU] The mutual funds shall pay the financial compensation directly to affiliated farmers who are affected by economic losses.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners