A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for 2003/97/EC
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
die
Übereinstimmung
mit
dieser
Richtlinie
als
erreicht
,
wenn
die
Fahrzeuge
auf
der
Beifahrerseite
mit
Weitwinkel-
und
Nahbereichsspiegeln
ausgestattet
sind
,
deren
Sichtfelder
zusammen
nicht
weniger
als
95
%
des
gesamten
Sichtfeldes
auf
Bodenhöhe
eines
Spiegels
der
Klasse
IV
und
nicht
weniger
als
85
%
des
Sichtfeldes
auf
Bodenhöhe
eines
Spiegels
der
Klasse
V
gemäß
der
Richtlinie
2003/97/EG
abdecken
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
compliance
with
the
requirements
of
this
Directive
shall
be
deemed
to
be
achieved
where
vehicles
are
equipped
,
on
the
passenger
side
,
with
wide-angle
and
close-proximity
mirrors
,
whose
combination
of
fields
of
vision
covers
not
less
than
95
%
of
the
field
of
vision
at
ground
level
of
a
class
IV
mirror
and
not
less
than
85
%
of
the
field
of
vision
at
ground
level
of
a
class
V
mirror
under
Directive
2003/97/EC
.
An
Zugmaschinen
dürfen
nur
Rückspiegel
der
Gruppe
I
und
II
angebracht
werden
,
die
mit
dem
EG-Prüfzeichen
versehen
sind
,
das
in
der
Richtlinie
2003/97/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10
.
November
2003
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
die
Typgenehmigung
von
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
und
von
mit
solchen
Einrichtungen
ausgestatteten
Fahrzeugen
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
70/156/EWG
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
71/127/EWG
vorgesehen
ist
. [EU]
Tractors
may
be
fitted
with
rear-view
mirrors
of
classes
I
and
II
only
bearing
the
EC
type-approval
mark
laid
down
in
Directive
2003/97/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
10
November
2003
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
the
type-approval
of
devices
for
indirect
vision
and
of
vehicles
equipped
with
these
devices
,
amending
Directive
70/156/EEC
and
repealing
Directive
71/127/EEC
[1].
Das
Fahrzeug
muss
mit
den
in
Anhang
III
Abschnitt
2
der
Richtlinie
2003/97/EG
vorgeschriebenen
Rückspiegeln
ausgestattet
sein
. [EU]
The
vehicle
shall
be
fitted
with
the
rear-view
mirrors
prescribed
in
Section
2
of
Annex
III
to
Directive
2003/97/EC
.
Die
Anhänge
I
und
III
der
Richtlinie
2003/97/EG
werden
entsprechend
dem
Anhang
dieser
Richtlinie
geändert
. [EU]
Annexes
I
and
III
to
Directive
2003/97/EC
are
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Directive
.
Die
Anhänge
I
und
III
der
Richtlinie
2003/97/EG
werden
wie
folgt
geändert:
[EU]
Annexes
I
and
III
to
Directive
2003/97/EC
are
amended
as
follows:
Die
bereits
zugelassenen
Fahrzeuge
sollten
mit
Spiegeln
ausgestattet
werden
,
die
die
seitlichen
toten
Winkel
verkleinern
und
den
technischen
Anforderungen
der
Richtlinie
2003/97/EG
genügen
. [EU]
Vehicles
already
in
circulation
should
be
equipped
with
mirrors
reducing
the
lateral
blind
spots
whilst
fulfilling
the
technical
requirements
of
Directive
2003/97/EC
.
Die
Bestimmungen
der
Richtlinie
70/156/EWG
für
Systeme
,
Bauteile
und
selbstständige
technische
Einheiten
für
Fahrzeuge
gelten
deshalb
auch
für
die
Richtlinie
2003/97/EG
. [EU]
The
provisions
of
Directive
70/156/EEC
relating
to
systems
,
components
and
separate
technical
units
for
vehicles
therefore
apply
to
Directive
2003/97/EC
.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
mit
Wirkung
ab
dem
6.
August
2007
und
spätestens
ab
dem
31
.
März
2009
vor
,
dass
alle
in
Artikel
2
Absatz
1
genannten
Fahrzeuge
auf
der
Beifahrerseite
mit
Weitwinkel-
und
Nahbereichsspiegeln
ausgestattet
sind
,
die
den
Anforderungen
an
Spiegel
der
Klasse
IV
bzw
. V
gemäß
der
Richtlinie
2003/97/EG
genügen
. [EU]
With
effect
from
6
August
2007
,
and
not
later
than
31
March
2009
,
Member
States
shall
require
that
all
vehicles
referred
to
in
Article
2(1)
be
equipped
,
on
the
passenger
side
,
with
wide-angle
and
close-proximity
mirrors
which
fulfil
the
requirements
for
class
IV
and
class
V
mirrors
under
Directive
2003/97/EC
respectively
.
Die
Richtlinie
2003/97/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10
.
November
2003
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
die
Typgenehmigung
von
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
und
von
mit
solchen
Einrichtungen
ausgestatteten
Fahrzeugen
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
70/156/EWG
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
71/127/EWG
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Directive
2003/97/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
10
November
2003
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
the
type-approval
of
devices
for
indirect
vision
and
of
vehicles
equipped
with
these
devices
,
amending
Directive
70/156/EEC
and
repealing
Directive
71/127/EEC
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Richtlinie
2003/97/EG
ist
eine
der
Einzelrichtlinien
im
Rahmen
des
durch
die
Richtlinie
70/156/EWG
eingeführten
EG-Typgenehmigungsverfahrens
. [EU]
Directive
2003/97/EC
is
one
of
the
separate
Directives
in
the
context
of
the
Community
type-approval
procedure
under
Directive
70/156/EEC
.
Die
Richtlinie
2003/97/EG
sollte
daher
so
geändert
werden
,
dass
die
Verpflichtung
,
Weitwinkelrückspiegel
der
Gruppe
IV
anzubringen
,
auf
diejenigen
Fahrzeuge
der
Klasse
N2
ausgeweitet
wird
,
die
ein
den
Fahrerhäusern
von
Fahrzeugen
der
Klasse
N3
vergleichbares
Fahrerhaus
haben
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
amend
Directive
2003/97/EC
by
extending
the
obligation
to
fit
Class
IV
wide-angle
mirrors
to
those
vehicles
of
category
N2
having
a
cabin
similar
to
that
of
N3
vehicles
.
Die
Richtlinie
2005/27/EG
der
Kommission
vom
29
.
März
2005
zur
Änderung
der
Richtlinie
2003/97/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
die
Typgenehmigung
von
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
und
von
mit
solchen
Einrichtungen
ausgestatteten
Fahrzeugen
im
Hinblick
auf
die
Anpassung
an
den
technischen
Fortschritt
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Directive
2005/27/EC
of
29
March
2005
amending
,
for
the
purposes
of
its
adaptation
to
technical
progress
,
Directive
2003/97/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
,
concerning
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
the
type-approval
of
devices
for
indirect
vision
and
of
vehicles
equipped
with
these
devices
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Diese
Richtlinie
gilt
für
Fahrzeuge
der
Klassen
N2
und
N3
,
die
über
keine
Typ-
oder
Einzelgenehmigung
gemäß
der
Richtlinie
2003/97/EG
verfügen
. [EU]
This
Directive
shall
apply
to
vehicles
of
categories
N2
and
N3
which
are
not
type-approved
or
approved
as
a
single
vehicle
under
Directive
2003/97/EC
.
Es
ist
jedoch
zweck-
und
verhältnismäßig
,
Ausnahmen
und
Abweichungen
für
Fahrzeuge
vorzusehen
,
die
nur
noch
eine
kurze
Betriebsdauer
haben
oder
die
bereits
mit
seitlichen
Spiegeln
ausgestattet
sind
,
deren
Sichtfeld
nur
geringfügig
kleiner
als
das
in
der
Richtlinie
2003/97/EG
vorgeschriebene
Sichtfeld
ist
,
oder
bei
denen
die
Nachrüstung
mit
Spiegeln
,
die
der
vorgenannten
Richtlinie
genügen
,
unwirtschaftlich
ist
. [EU]
It
is
,
however
,
appropriate
and
proportionate
to
provide
exemptions
and
derogations
for
vehicles
whose
remaining
lifespan
is
short
,
vehicles
which
are
equipped
with
lateral
mirrors
whose
field
of
vision
covers
only
marginally
less
than
the
fields
of
vision
laid
down
in
Directive
2003/97/EC
,
and
vehicles
where
fitting
with
mirrors
complying
with
that
Directive
is
not
economically
viable
.
Es
liegt
im
Ermessen
des
Technischen
Dienstes
,
die
Krümmungsradien
an
Hand
des
in
Anhang
II
Anlage
1
der
Richtlinie
2003/97/EG
beschriebenen
Verfahrens
zu
prüfen
. [EU]
At
the
discretion
of
the
technical
service
,
the
radii
of
curvature
shall
be
checked
in
accordance
with
the
method
described
in
Appendix
1
to
Annex
II
to
Directive
2003/97/EC
.
Es
sind
Messungen
durchzuführen
,
um
sicherzustellen
,
dass
das
Sichtfeld
entweder
Anhang
III
Abschnitt
5
der
Richtlinie
2003/97/EG
oder
Anhang
III
Abschnitt
5
der
Richtlinie
71/127/EWG
entspricht
. [EU]
Measurement
shall
be
conducted
in
order
to
ensure
that
the
fields
of
vision
comply
either
with
Section
5
of
Annex
III
to
Directive
2003/97/EC
or
with
Section
5
of
Annex
III
to
Directive
71/127/EEC
.
Es
sind
Messungen
durchzuführen
,
um
sicherzustellen
,
dass
das
Sichtfeld
entweder
Anhang
III
Abschnitt
5
der
Richtlinie
2003/97/EG
oder
Anhang
III
Abschnitt
5
der
Richtlinie
71/127/EWG
entspricht
. [EU]
Measurement
shall
be
conducted
in
order
to
ensure
that
the
fields
of
vision
comply
with
either
the
provisions
of
Section
5
of
Annex
III
to
Directive
2003/97/EC
or
with
Section
5
of
Annex
III
to
Directive
71/127/EEC
.
Fahrzeuge
der
Klassen
N2
und
N3
,
die
einzelstaatlichen
Maßnahmen
unterliegen
,
die
vor
den
Zeitpunkten
der
Umsetzung
der
Richtlinie
2003/97/EG
in
Kraft
getreten
sind
und
das
Anbringen
anderer
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
auf
der
Beifahrerseite
erforderlich
machen
,
welche
nicht
weniger
als
95
%
des
gesamten
Sichtsfeldes
auf
Bodenhöhe
der
Spiegel
der
Klassen
IV
und
V
gemäß
jener
Richtlinie
abdecken
. [EU]
Vehicles
of
categories
N2
and
N3
that
are
subject
to
national
measures
which
entered
into
force
before
the
dates
for
transposition
of
Directive
2003/97/EC
and
which
require
fitment
,
on
the
passenger
side
,
of
other
means
of
indirect
vision
covering
not
less
than
95
%
of
the
total
field
of
vision
at
ground
level
of
class
IV
and
class
V
mirrors
under
that
Directive
.
Fahrzeuge
,
die
bereits
zugelassen
sind
,
unterliegen
somit
nicht
der
Richtlinie
2003/97/EG
. [EU]
Vehicles
which
are
already
in
circulation
are
therefore
not
subject
to
the
obligations
set
out
in
Directive
2003/97/EC
.
Fahrzeuge
gemäß
Artikel
2,
die
mangels
verfügbarer
und
wirtschaftlich
vertretbarer
technischer
Lösungen
nicht
mit
Spiegeln
ausgestattet
werden
können
,
die
den
Anforderungen
von
Absatz
1
oder
2
des
vorliegenden
Artikels
genügen
,
dürfen
mit
zusätzlichen
Spiegeln
und/oder
anderen
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
ausgestattet
werden
,
sofern
diese
Einrichtungen
zusammen
nicht
weniger
als
95
%
des
gesamten
Sichtfeldes
auf
Bodenhöhe
der
Spiegel
der
Klasse
IV
und
nicht
weniger
als
85
%
des
Sichtfeldes
auf
Bodenhöhe
der
Spiegel
der
Klasse
V
gemäß
der
Richtlinie
2003/97/EG
abdecken
. [EU]
Vehicles
referred
to
in
Article
2
which
,
for
want
of
available
,
economically
viable
,
technical
solutions
,
cannot
be
equipped
with
mirrors
complying
with
the
requirements
set
out
in
paragraphs
1
or
2
of
this
Article
,
may
be
equipped
with
supplementary
mirrors
and/or
other
devices
of
indirect
vision
,
provided
that
the
combination
of
such
devices
covers
not
less
than
95
%
of
the
field
of
vision
at
ground
level
of
a
class
IV
mirror
and
not
less
than
85
%
of
the
field
of
vision
at
ground
level
of
a
class
V
mirror
under
Directive
2003/97/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2003/97/EC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners