A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
212 results for 1961
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
1932
wurden
weltweit
bereits
rund
90
.000
Leica-Kameras
genutzt
,
1961
wurde
die
1.000.000ste
produziert
. [G]
In
1932
,
about
90
,000
Leica
cameras
were
in
use
around
the
world
;
the
millionth
was
produced
in
1961
.
1959
folgten
Ravensbrück
und
1961
Sachsenhausen
. [G]
Ravensbrück
followed
in
1959
and
Sachsenhausen
in
1961
.
1961
hat
man
,
mit
Blick
auf
die
historischen
Erfahrungen
und
auf
die
Gefahren
der
Gegenwart
,
das
Writers-in-Prison-Committee
(
WiPC
)
gegründet
. [G]
In
1961
,
bearing
both
the
experiences
of
the
past
and
the
dangers
of
the
present
in
mind
,
the
Writers-in-Prison
Committee
(WiPC)
was
founded
.
Achim
Greser
,
geboren
1961
in
Lohr
am
Main
,
und
Heribert
Lenz
,
geboren
1958
in
Schweinfurt
,
lernten
sich
beim
Graphikstudium
Anfang
der
80er
Jahre
an
der
Fachhochschule
Würzburg
kennen
. [G]
Achim
Greser
,
born
in
Lohr
am
Main
in
1961
and
Heribert
Lenz
,
born
in
Schweinfurt
in
1958
,
first
met
while
studying
graphic
arts
in
Würzburg
in
the
early
1980s
.
Als
am
10
.
April
1961
die
ersten
340
anerkannten
Kriegsdienstverweigerer
in
der
BRD
ihren
Dienst
ohne
Waffe
antraten
,
galten
sie
vielen
als
"Drückeberger"
und
"Vaterlandsverräter"
. [G]
When
,
on
10
April
1961
,
the
first
340
recognised
conscientious
objectors
in
the
Federal
Republic
of
Germany
began
their
unarmed
service
,
many
viewed
them
as
"layabouts"
and
"traitors"
.
Als
das
entsprechende
Heft
1961
erschien
,
war
das
tatsächlich
noch
Utopie
! [G]
When
this
story
was
published
in
1961
,
that
really
was
still
a
Utopian
vision
!
Am
30
.
Oktober
1961
schloss
der
damalige
Bundesarbeitsminister
Theodor
Blank
mit
der
Türkei
einen
Anwerbevertrag
. [G]
On
30
October
1961
,
the
then
German
Federal
Labour
Minister
,
Theodor
Blank
,
concluded
with
Turkey
an
agreement
covering
the
recruitment
of
Turkish
workers
for
Germany
.
Beide
wurden
in
der
früheren
DDR
geboren
und
wechselten
in
den
Westen
,
Polke
1953
,
Richter
1961
.
Und
beide
begannen
an
der
Kunsthochschule
in
Düsseldorf
. [G]
Both
artists
were
born
in
the
former
GDR
and
moved
to
the
West
,
Polke
in
1953
,
and
Richter
in
1961
.
And
both
started
out
at
the
Kunsthochschule
in
Düsseldorf
.
Das
ist
ein
großer
Luxus"
,
sagt
die
1961
in
Paris
geborene
Kamerafrau
,
die
heute
an
Filmschulen
in
Berlin
,
Ludwigsburg
,
Köln
und
Zürich
unterrichtet
. [G]
That's
quite
a
luxury
,"
says
Maintigneux
,
who
was
born
in
Paris
in
1961
and
teaches
today
at
film
schools
in
Berlin
,
Ludwigsburg
,
Cologne
and
Zurich
.
Eine
Zäsur
in
der
Brecht-Rezeption
gab
es
in
der
Bundesrepublik
aber
nach
der
Errichtung
der
Mauer
,
mit
der
sich
die
DDR
am
13
.
August
1961
abschottete
. [G]
But
the
building
of
the
Berlin
Wall
on
August
13
,
1961
,
which
sealed
East
Germany
off
,
formed
a
turning-point
in
the
West
German
Brecht
reception
.
Für
das
Magazin
The
New
Yorker
beobachtet
sie
1961
in
Jerusalem
den
Prozess
gegen
Adolf
Eichmann
. [G]
In
1961
,
she
observed
Adolf
Eichmann's
trial
in
Jerusalem
for
the
New
Yorker
.
Grafs
"Roter
Kakadu"
spielt
1961
in
Dresden
,
es
geht
um
Rebellion
und
Lebenslust
in
der
DDR
. [G]
Graf's
"Roter
Kakadu"
("The
Red
Cockatoo"
)
takes
place
in
1961
Dresden
and
treats
rebellion
and
the
lust
for
life
in
the
GDR
.
Hier
fanden
nicht
nur
die
oben
genannten
ihre
erste
verlegerische
Heimat
,
sondern
auch
die
Cartoonisten
Tom
(*
1960
),
Ol
(*
1961
)
und
die
Comicduos
Rattelschneck
und
Katz
&
Goldt
. [G]
In
addition
to
the
artists
mentioned
above
,
the
company
first
published
the
cartoonists
Tom
(1960-)
and
Ol
(1961-)
and
the
comic
duos
Rattelschneck
and
Katz
&
Goldt
.
"Im
Bereich
der
hochwertigen
Klaviere
und
Flügel
haben
wir
keine
Angst
vor
der
Konkurrenz"
,
meint
Nikolaus
Schimmel
,
der
seit
1961
die
Wilhelm
Schimmel
Pianofortefabrik
leitet
. [G]
"In
the
field
of
high-grade
uprights
and
grands
,
we
are
not
afraid
of
the
competition
,"
says
Nikolaus
Schimmel
,
who
has
run
Wilhelm
Schimmel
Pianofortefabrik
since
1961
.
Im
Mai
1961
prophezeite
der
US-amerikanische
Präsident
John
F.
Kennedy
,
dass
noch
vor
Ablauf
des
Jahrzehnts
Menschen
auf
dem
Mond
sein
würden
. [G]
In
May
1961
,
American
President
John
F.
Kennedy
predicted
that
people
would
be
travelling
to
the
moon
before
the
decade
was
out
.
Mit
zahlreichen
Ländern
wurden
Anwerbeverträge
vereinbart
(
mit
Italien
1955
,
mit
Spanien
und
Griechenland
1960
,
mit
der
Türkei
1961
,
mit
Portugal
1964
und
mit
Jugoslawien
1968
). [G]
Recruitment
agreements
were
signed
with
many
countries
(with
Italy
in
1955
,
with
Spain
and
Greece
in
1960
,
with
Turkey
in
1961
,
with
Portugal
in
1964
and
with
Yugoslavia
in
1968
).
Nach
dem
Bau
der
Mauer
1961
war
zudem
den
Arbeitskräften
aus
dem
östlichen
Deutschland
die
Zuwanderung
verwehrt
. [G]
To
add
to
that
,
after
the
wall
was
built
in
1961
,
workers
from
East
Germany
were
no
longer
allowed
to
migrate
to
the
West
.
Reste
der
Berliner
Mauer
1961
-
1989
. [G]
Remains
of
the
Berlin
Wall
1961
-
1989
.
Seit
der
Gestaltung
der
Pressglasserie
Luzern
1961
arbeitete
sie
mit
Erich
Müller
zusammen
,
einem
gelernten
Glasmaler
mit
viel
Industrieerfahrung
,
der
ebenfalls
Mitarbeiter
im
Berliner
Institut
wurde
. [G]
The
design
of
the
Luzern
pressed
glass
range
in
1961
marked
the
beginning
of
her
collaboration
with
Erich
Müller
, a
trained
glass
painter
with
a
great
deal
of
industrial
experience
who
also
became
a
member
of
staff
at
the
Berlin
Institute
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1961":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners