A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for jiyn
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Blei-Zinn-Gelb
,
Blut-Hirn-Schranke
,
Check-in
,
DIN-AW
,
DIN-Abl.
,
DIN-Auswahl
,
DIN-Auswahlblatt
,
DIN-Bbl.
,
DIN-Beiblatt
,
DIN-Blatt
,
DIN-E
,
DIN-Entwurf
,
DIN-Norm
,
DIN-V
,
DIN-Vornorm
,
Darm-Hirn-achse
,
Dien
,
Drive-in-Restaurant
,
Drive-in-Restaurants
,
Dyn
,
Ein-Aus-Schalter
Similar words:
jinn
,
DIN-extract
,
Finn
,
Inn
,
Jilin
,
Jim
,
Jinan
,
Jiu-Jitsu
,
Lion
,
PIN
,
Wien
,
acting-in
,
ain't
,
all-in
,
all-in-one
,
being-in-and-for-itself
,
being-in-itself
,
bin
,
bin-diver
,
bin-divers
,
bin-diving
Chauvinist
{m}
flag-waver
;
jingo
Dschinn
{m}
;
Dämon
{m}
;
böser
Geist
{m}
(
arabische
Mythologie
)
djinn
;
jinn
(Arabian
mythology
)
Fedajin
{m}
(
arabischer
Freischärler
)
fedayeen
(Arab
irregular
)
Fidschi
{n}
;
Fidschianisch
{n}
[ling.]
Fijian
abwärts
getriebene/einfallende
Förderstrecke
{f}
;
Einfallende
{f}
;
Flaches
{n}
[min.]
downgrade
engine
road
;
jinny
road
;
inclined
drift
Geklimper
{n}
jingling
Geklimper
{n}
[pej.]
jingle-jangle
Hurrapatriotismus
{m}
jingoism
Jingpo
{pl}
;
Jingpho
{pl}
;
Kachin
{pl}
[soc.]
Jingpo
people
;
Jingpho
people
;
Kachin
people
Klingeln
{n}
;
Klimpern
{n}
;
Geklimper
{n}
;
Klirren
{n}
;
Geklirr
{n}
;
Bimmeln
{n}
jingle
leises
Klirren
{n}
;
Klimpern
{n}
(
von
Gläsern
,
Münzen
usw
.)
soft
jingle
;
chink
(of
glasses
,
coins
etc
.)
plötzliche
Richtungsänderung
{f}
(
beim
Laufen
)
jink
[Br.]
[coll.]
Hartnasenrochen
{pl}
(
Rajinae
) (
zoologische
Unterfamilie
)
[zool.]
hardnose
skates
(zoological
subfamily
)
Schlittenglocken
{pl}
jingle
bells
Tajine
{f}
;
Tagine
{f}
;
Tadschiin
{f}
(
nordafrikanisches
Schmorgefäß
bzw
.
darin
zubereitete
Speisen
)
[cook.]
tajine
;
tagine
Ying
und
Yang
;
Jing
und
Jang
yin
and
yang
chauvinistisch
{adj}
chauvinistic
;
jingoistic
;
flag-waving
fidschianisch
{adj}
;
Fidschi
...;
der
Fidschi-Inseln
[geogr.]
Fijian
klirrend
{adv}
jingly
Amur
{m}
;
Heilong
Jiang
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Amur
;
Heilong
Jiang
(river)
Han
{m}
;
Han
Jiang
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Han
;
Han
Jiang
(river)
Nonni
{m}
;
Nenjiang
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Nen
;
Nonni
;
Nenjiang
(river)
Beijing
;
Peking
(
Hauptstadt
von
China
)
[geogr.]
Beijing
(capital
of
China
)
Tianjin
(
Stadt
in
China
)
[geogr.]
Tianjin
(city
in
China
)
Nanjing
(
Stadt
in
China
)
[geogr.]
Nanjing
(city
in
China
)
Jinan
(
Stadt
in
China
)
[geogr.]
Jinan
(city
in
China
)
Wendehals
{m}
(
Jynx
torquilla
)
[ornith.]
Eurasian
wryneck
Autobus
{m}
;
Bus
{m}
bus
Autobusse
{pl}
;
Busse
{pl}
[auto]
buses
;
busses
[Am.]
Amphibienbus
{m}
amphibious
bus
;
amphibian
bus
Linienbus
{m}
public
service
bus
;
public
bus
Niederflurbus
{m}
low-floor
bus
Rufbus
{m}
on-demand
bus
Schnellbus
{m}
rapid
transit
bus
;
BRT
bus
Rundfahrtbus
{m}
; (
billiges
)
Sammeltaxi
{n}
jitney
[Am.]
[Can.]
im
Autobus
;
im
Bus
on
the
bus
mit
dem
Bus
fahren
to
go
by
bus
Fidschianer
{m}
;
Fidschianerin
{f}
;
Fidschi-Insulaner
{m}
;
Fidschi-Insulanerin
{f}
[soc.]
Fijian
Fidschianer
{pl}
;
Fidschianerinnen
{pl}
;
Fidschi-Insulaner
{pl}
;
Fidschi-Insulanerinnen
{pl}
Fijians
einen
Haken
schlagen
{vi}
to
jink
[Br.]
[coll.]
einen
Haken
nach
rechts/links
schlagen
to
jink
right/left
Er
war
zu
schnell
für
sie
und
entwischte
ihr
jedes
Mal
mit
einem
Haken
.
He
was
too
quick
for
her
and
jinked
away
every
time
.
Henipavirus
{n}
(
biologische
Gattung
)
[biol.]
henipavirus
(biological
genus
)
Hendravirus
{n}
(
Hendra
henipavirus
)
Hendra
virus
Kumasi-Fledermausvirus
{n}
;
Kumasivirus
{n}
(
Kumasi
henipavirus
)
Ghanaian
bat
henipavirus
;
Kumasi
virus
Mojiangvirus
{n}
(
Mojiang
henipavirus
)
Mojiang
henipavirus
;
Mojiang
virus
Nipahvirus
{n}
(
Nipah
henipavirus
)
Nipah
henipavirus
;
Nipah
virus
Zedernvirus
{n}
(
Zeder-Henipavirus
)
Cedar
henipavirus
;
Cedar
virus
Hurrapatriot
{m}
;
Hurrapatriotin
{f}
flagwaver
;
jingoist
Hurrapatrioten
{pl}
;
Hurrapatriotinnen
{pl}
flagwavers
;
jingoists
Klapperkiste
{f}
;
Blechkiste
{f}
;
alte
Kiste
{f}
;
Rostschüssel
{f}
;
Rostlaube
{f}
;
Rostkübel
{m}
;
alter
Kübel
{m}
;
Schrottkarre
{f}
;
Schrottbüchse
{f}
[ugs.]
(
altes
Auto
in
schlechtem
Zustand
)
[auto]
jalopy
;
rattletrap
;
rattler
;
rust
bucket
[Br.]
;
banger
[Br.]
;
junker
[Am.]
;
clunker
[Am.]
;
flivver
[Am.]
[dated]
[coll.]
(old
car
in
poor
condition
)
Klapperkisten
{pl}
;
Blechkisten
{pl}
;
alte
Kisten
{pl}
;
Rostschüsseln
{pl}
;
Rostlauben
{pl}
;
Rostkübel
{pl}
;
alte
Kübel
{pl}
;
Schrottkarren
{pl}
;
Schrottbüchsen
{pl}
jalopies
;
rattletraps
;
rattlers
;
rust
buckets
;
bangers
;
junkers
;
clunkers
;
flivvers
Blechliesl
(
Ford
T)
[hist.]
jitney
;
tin
lizzy
;
leaping
Lena
(Ford T)
Morgen
{m}
morning
Morgen
{pl}
mornings
Montagmorgen
{m}
Monday
morning
Dienstagmorgen
{m}
Tuesday
morning
Mittwochmorgen
{m}
Wednesday
morning
Donnerstagmorgen
{m}
Thursday
morning
Freitagmorgen
{m}
Friday
morning
Samstagmorgen
{m}
;
Sonnabendmorgen
{m}
Saturday
morning
Sonntagmorgen
{m}
Sunday
morning
am
frühen
Morgen
early
in
the
morning
jeden
Morgen
;
morgens
...
immer
;
in
der
Früh
...
immer
[Bayr.]
[Ös.]
every
morning
(
schon
)
den
ganzen
Vormittag
all
morning
heute
Morgen
;
heute
früh
this
morning
gestern
Morgen
yesterday
morning
morgen
früh
/
morgen
Vormittag
tomorrow
morning
unmittelbar
morgen
früh
first
thing
in
the
morning
am
nächsten
Morgen
the
morning
after
wunderschöner
,
glücklicher
Morgen
jingle-jangle
morning
[Am.]
Guten
Morgen
!;
Guten
Tag
! (
Begrüßung
am
Morgen/Vormittag
)
Good
morning
!
Patriotismus
{m}
;
Vaterlandsliebe
{f}
;
vaterländische
Gesinnung
{f}
[pol.]
[soc.]
patriotism
Hurra-Patriotismus
{m}
;
Jingoismus
{m}
[pej.]
jingoism
;
spread-eagleism
[Am.]
Lokalpatriotismus
{m}
local
patriotism
Person/Sache
{f}
,
die
Unglück
bringt
;
unglücksbringender
Bann
{m}
jinx
Der
Mensch
bringt
Unglück
.
That
guy
is
a
jinx
.
Mit
dem
Computer
ist
es
wie
verhext
.
There's
a
jinx
on
this
computer
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
er
den
Bann
gebrochen
hatte
.
He
felt
like
he'd
finally
broken
the
jinx
.
Diese
Familie
scheint
vom
Pech
verfolgt
zu
sein
.
There
seems
to
be
a
jinx
on
that
family
.
Schabernack
{m}
;
Unfug
{m}
;
Späße
{pl}
;
Späßchen
{pl}
;
Spaßetteln
[Ös.]
;
Gspaßetteln
[Ös.]
;
Dalkerei
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
übermütiges
Treiben
{n}
;
Possen
{pl}
[veraltend]
;
Allotria
{n}
[veraltet]
antics
;
frolics
;
high
jinks
[dated]
;
hijinks
[Am.]
[rare]
die
Possen
der
Clowns
the
antics
of
the
clowns
Schelle
{f}
jingle
bell
;
pellet
bell
;
cascabel
;
crotal
Schellen
{pl}
jingle
bells
;
pellet
bells
;
cascabels
;
crotals
mit
Schellen
bestückt
{adj}
jingle-belled
;
jingling
belled
ein
Hut
mit
Schellen
a
jingling
belled
hat
jdm
.
Unglück
bringen
;
etw
.
verhexen
{vt}
to
jinx
sb
./sth.;
to
put
a
jinx
on
sb
./sth.
Unglück
bringend
;
verhexend
jinxing
;
putting
a
jinx
Unglück
gebracht
;
verhext
jinxed
;
put
a
jinx
verhext
jinxes
verhexte
jinxed
Er
ist
vom
Pech
verfolgt
.
He
seems
jinxed
.
Es
ist
wie
verhext
.
It's
jinxed
.
Ich
habe
es
vorher
niemandem
gesagt
,
denn
ich
wollte
es
nicht
verschreien/nichts
verschreien
.
I
didn't
tell
anyone
beforehand
,
as
I
didn't
want
to
jinx
it/anything
.
Werbemelodie
{f}
;
Werbespruch
{m}
jingle
Werbemelodien
{pl}
;
Werbesprüche
{pl}
jingles
Wiederannäherung
{f}
;
Annäherung
{f}
(
an
jdn
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
[pol.]
[soc.]
rapprochement
[formal]
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
die
Wiederannäherung
zwischen
Washington
und
Peking
the
rapprochement
between
Washington
and
Beijing
eine
weitere
Annäherung
an
den
Westen
a
greater
rapprochement
with
the
West
eine
Annährung
ihrer
Standpunkte
a
rapprochement
of
their
positions
es
beschreien
;
es
verschreien
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
to
speak
too
soon
;
to
jinx
it
Beschreie/Verschreie
es
nicht
!
Don't
speak
too
soon
!
Ich
habe
es
vorher
niemandem
gesagt
,
denn
ich
wollte
es
nicht
verschreien
/
nichts
verschreien
.
I
didn't
tell
anyone
beforehand
,
as
I
didn't
want
to
jinx
it
/
jinx
anything
.
Ich
will's
nicht
beschreien/verschreien
,
aber
es
scheint
jetzt
wieder
alles
normal
zu
sein
.
I
don't
want
to
speak
too
soon
,
but
it
looks
like
things
are
back
to
normal
.
Wir
haben
es
beschrien/verschrien
!
We
spoke
too
soon
!
fünf
Cent
a
nickel
[Am.]
;
jitney
[Am.]
(five
cents
)
Die
Preise
steigen
um
etwa
fünf
Cent
.
Prices
go
up
about
a
nickel
.
klingeln
;
klimpern
;
klirren
;
bimmeln
{vi}
to
jingle
klingelnd
;
klimpernd
;
klirrend
;
bimmelnd
jingling
geklingelt
;
geklimpert
;
geklirrt
;
gebimmelt
jingled
klingelt
;
klimpert
;
klirrt
;
bimmelt
jingles
klingelte
;
klimperte
;
klirrte
;
bimmelte
jingled
leise
klirren
;
klimpern
{vi}
(
Gläser
,
Münzen
usw
.)
to
jingle
softly
;
to
chink
(of
glasses
,
coins
etc
.)
leise
klirrend
;
klimpernd
jingling
softly
;
chinking
leise
geklirrt
;
geklimpert
jingled
softly
;
chinked
Search further for "jiyn":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners