A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Drehdurchführung
Drehebene
Dreheinrichtung
Dreheisen...
Drehen
Drehen des Windes
Drehen einer Fase
Drehenergie
Dreher
Search for:
ä
ö
ü
ß
108 results for
drehen
Word division: dre·hen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bei
einem
zweirädrigen
Kraftfahrzeug
ohne
Leerlaufstellung
wird
während
den
Prüfungen
das
Hinterrad
vom
Boden
abgehoben
,
so
dass
es
sich
frei
drehen
kann
. [EU]
In
case
of
a
two-wheeled
motor-driven
vehicle
having
no
neutral
gear
position
,
measurements
shall
be
carried
out
with
the
rear
wheel
raised
off
the
ground
so
that
the
wheel
can
rotate
freely
.
Bei
Einzelrädern
(
linke
und
rechte
parallele
Räder
,
die
sich
unabhängig
voneinander
drehen
)
ist
eine
elektrische
Verbindung
zwischen
den
Radpaaren
erforderlich
,
um
die
oben
genannten
Werte
einzuhalten
. [EU]
In
the
case
of
independent
wheels
(left
and
right
parallel
wheels
that
rotate
independently
),
it
is
necessary
to
electrically
connect
the
pair
of
wheels
to
achieve
the
above
values
.
Bei
extern
aufladbaren
Fahrzeugen
mit
Betriebsartschalter
wird
die
Fahrstrecke
in
der
Betriebsart
zurückgelegt
,
die
nach
dem
Drehen
des
Zündschlüssels
automatisch
eingestellt
wird
(
normale
Betriebsart
). [EU]
For
OVC
vehicles
with
an
operating
mode
switch
,
mileage
accumulation
should
be
driven
in
the
mode
which
is
automatically
set
after
turn
on
of
the
ignition
key
(normal
mode
).
bei
Hubschraubern
bezeichnet
dies
die
Gesamtzeit
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
sich
die
Rotorblätter
des
Hubschraubers
zu
drehen
beginnen
,
bis
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
Hubschrauber
am
Ende
des
Fluges
endgültig
zum
Stillstand
kommt
und
die
Rotorblätter
angehalten
werden
[EU]
for
helicopters
,
it
means
the
total
time
from
the
moment
a
helicopter's
rotor
blades
start
turning
until
the
moment
the
helicopter
finally
comes
to
rest
at
the
end
of
the
flight
,
and
the
rotor
blades
are
stopped
bei
Hubschraubern
,
solange
sich
die
Rotoren
drehen
[EU]
for
helicopters
,
when
the
rotors
are
turning
beim
Drehen
des
Zündschlüssels
in
die
0-Stellung
im
Zündschloss
und
Betätigen
eines
Türkontakts
;
außerdem
dürfen
sich
Wegfahrsperren
,
die
unmittelbar
vor
dem
normalen
Anlassen
des
Fahrzeugmotors
oder
während
dieses
Vorgangs
entschärft
werden
,
beim
Ausschalten
der
Zündung
schärfen
. [EU]
at
rotation
of
the
ignition
key
into
the
'0'
position
in
the
ignition
lock
and
activation
of
a
door
;
in
addition
,
immobilisers
which
unset
immediately
before
or
during
the
normal
starting
procedure
of
the
vehicle
are
permitted
to
set
on
turning
the
ignition
off
.
beim
Drehen
des
Zündschlüssels
in
die
0-Stellung
im
Zündschloss
und
Betätigen
eines
Türkontakts
;
außerdem
dürfen
sich
Wegfahrsperren
,
die
unmittelbar
vor
dem
normalen
Anlassen
des
Fahrzeugmotors
oder
während
dieses
Vorgangs
entschärft
werden
,
beim
Ausschalten
der
Zündung
schärfen
; [EU]
at
rotation
of
the
ignition
key
into
the
'0'
position
in
the
ignition
lock
and
activation
of
a
door
;
in
addition
,
immobilizers
which
unset
immediately
before
or
during
the
normal
starting
procedure
of
the
vehicle
are
permitted
to
set
on
turning
the
ignition
off
.
Beim
Drehen
des
Zündschlüssels
in
die
0-Stellung
im
Zündschloss
und
Betätigen
eines
Türkontakts
;
außerdem
dürfen
sich
Wegfahrsperren
,
die
unmittelbar
vor
dem
normalen
Anlassen
des
Fahrzeugmotors
oder
während
diese
Vorgangs
deaktiviert
werden
,
beim
Ausschalten
der
Zündung
aktivieren
[EU]
At
rotation
of
the
ignition
key
into
the
'0'
position
in
the
ignition
lock
and
activation
of
a
door
;
in
addition
,
immobilisers
which
unset
immediately
before
or
during
the
normal
starting
procedure
of
the
vehicle
are
permitted
to
set
on
turning
the
ignition
off
Bei
nicht
extern
aufladbaren
Fahrzeugen
mit
Betriebsartschalter
wird
die
Fahrstrecke
in
der
Betriebsart
zurückgelegt
,
die
nach
dem
Drehen
des
Zündschlüssels
automatisch
eingestellt
wird
(
normale
Betriebsart
). [EU]
For
NOVC
vehicles
with
an
operating
mode
switch
,
mileage
accumulation
shall
be
driven
in
the
mode
which
is
automatically
set
after
turn
on
of
the
ignition
key
(normal
mode
).
Bei
Sitzen
,
die
durch
Drehen
oder
auf
andere
Weise
anders
ausgerichtet
werden
können
und
für
die
Benutzung
im
stehenden
Fahrzeug
bestimmt
sind
,
gelten
die
Vorschriften
des
Absatzes
8.1.1
nur
für
die
Richtungen
,
die
nach
den
Vorschriften
dieser
Regelung
für
die
normale
Benutzung
während
der
Fahrt
auf
einer
Straße
vorgesehen
sind
. [EU]
In
the
case
of
seats
capable
of
being
turned
to
or
placed
in
other
orientations
,
designed
for
use
when
the
vehicle
is
stationary
,
the
requirements
of
paragraph
8.1.1
shall
only
apply
to
those
orientations
designated
for
normal
use
when
the
vehicle
is
travelling
on
a
road
,
in
accordance
with
this
Regulation
.
Bei
Verwendung
eines
Zentrifugenglases
besteht
ein
empfohlenes
Verfahren
darin
,
das
Glas
rasch
um
180
oC
um
seine
Querachse
zu
drehen
,
so
dass
eventuell
eingeschlossene
Luft
durch
beide
Phasen
aufsteigt
. [EU]
When
using
a
centrifuge
tube
, a
recommended
method
is
to
rotate
the
tube
quickly
through
180o
about
its
transverse
axis
so
that
any
trapped
air
rises
through
the
two
phases
.
"Bewegliche
Bauteile"
des
Fahrzeugs
sind
Aufbauwände
oder
andere
Fahrzeugteile
,
deren
Lage(n)
durch
Kippen
,
Drehen
oder
Verschieben
ohne
die
Verwendung
von
Werkzeugen
verändert
werden
kann
;
hiervon
ausgenommen
sind
kippbare
Fahrerhäuser
von
Lastkraftwagen
. [EU]
'Movable
components'
of
the
vehicle
mean
those
body
panels
or
other
vehicle
parts
the
position
(s)
of
which
can
be
changed
by
tilting
,
rotating
or
sliding
without
the
use
of
tools
.
They
do
not
include
tiltable
driver
cabs
of
trucks
.
Damit
die
gleichmäßige
Bestrahlung
gewährleistet
ist
,
müssen
sich
die
Muster
mit
einer
Geschwindigkeit
von
1
bis
5
Umdrehungen
pro
Minute
um
die
Strahlungsquelle
drehen
. [EU]
In
order
to
ensure
a
regular
exposure
,
the
samples
shall
revolve
around
the
source
of
radiation
at
a
speed
between
1
and
5
1/min
.
Damit
die
gleichmäßige
Bestrahlung
gewährleistet
ist
,
müssen
sich
die
Muster
mit
einer
Geschwindigkeit
von
einer
bis
fünf
Umdrehungen
pro
Minute
um
die
Strahlungsquelle
drehen
. [EU]
In
order
to
ensure
a
regular
exposure
,
the
samples
shall
revolve
around
the
source
of
radiation
at
a
speed
between
1
and
5
min-1
.
Damit
eine
gleichmäßige
Bestrahlung
gewährleistet
ist
,
müssen
sich
die
Muster
mit
einer
Geschwindigkeit
von
einer
bis
fünf
Umdrehungen
pro
Minute
um
die
Strahlungsquelle
drehen
. [EU]
In
order
to
ensure
a
regular
exposure
,
the
samples
shall
revolve
around
the
source
of
radiation
at
a
speed
between
1
and
5
1/min
.
Damit
gleichmäßige
Bestrahlung
gewährleistet
ist
,
müssen
sich
die
Muster
mit
einer
Geschwindigkeit
von
1
bis
5
1/min
um
die
Strahlungsquelle
drehen
. [EU]
In
order
to
ensure
a
regular
exposure
,
the
samples
shall
revolve
around
the
source
of
radiation
at
a
speed
between
1
and
5
1/min
.
Das
Schloss
muss
so
konstruiert
,
gebaut
und
eingebaut
sein
,
dass
ein
Drehen
des
in
der
Verriegelungsstellung
befindlichen
Schließzylinders
bei
einem
Drehmoment
von
weniger
als
2,45
Nm
nur
mit
dem
passenden
Schlüssel
möglich
ist
und
dass
[EU]
The
lock
shall
be
so
designed
,
constructed
and
fitted
that
turning
of
the
lock
cylinder
,
when
in
the
locked
position
,
with
a
torque
of
less
than
2,45
Nm
is
not
possible
with
any
key
other
than
the
mating
key
,
and
Das
Schloss
muss
so
konstruiert
,
gebaut
und
eingebaut
sein
,
dass
ein
Drehen
des
in
der
Verriegelungsstellung
befindlichen
Schließzylinders
bei
einem
Drehmoment
von
weniger
als
2,45
Nm
nur
mit
dem
passenden
Schlüssel
möglich
ist
und
dass
[EU]
The
lock
shall
be
so
designed
,
constructed
and
fitted
that
turning
of
the
lock
cylinder
,
when
in
the
locked
position
,
with
a
torque
of
less
than
2,45
Nm
is
not
possible
with
anything
other
than
the
mating
key
,
and
den
Schwanz
der
Tiere
zu
quetschen
,
zu
drehen
oder
zu
brechen
und
den
Tieren
in
die
Augen
zu
greifen
. [EU]
twist
,
crush
or
break
the
tails
of
animals
or
grasp
the
eyes
of
any
animal
.
Der
Prüfsitz
ist
zur
Überprüfung
der
Übereinstimmung
mit
den
Vorschriften
über
die
Heckaufprallprüfung
um
180o
zu
drehen
. [EU]
The
test
seat
shall
be
rotated
180o
when
testing
in
compliance
with
the
requirements
of
the
rear
impact
test
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "drehen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners