DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

133 ähnliche Ergebnisse für Rampf
Tipp: Umrechnen von Maßeinheiten

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Dampf, Dampf-Flüssigkeit-Gleichgewicht, Flüssigkeit-Dampf-Gleichgewicht, Gas-und-Dampf-Kombikraftwerk, Gas-und-Dampf-Kombikraftwerke, Kampf, Kampf..., Krampf, Krampf..., Rampe, Rumpf, V-Rumpf, Wasser-Dampf-Gemischrohr, Wasser-Dampf-Gemischrohre, Wasser-Dampf-Gemischsammler
Ähnliche Wörter:
off-ramp, on-ramp, ramp, ramp-down, ramp-up-management, ramps

Abbau {m}; Dämpfung {f} (eines Magnetfelds) [phys.] [anhören] decay; ramp-down (of a magnetic field) [anhören]

Abscheideeinrichtung {f} (Wasser/Dampf) [techn.] (water/steam) separation system

Anstieg {m} [electr.] [anhören] ramp [anhören]

Atomrumpf {m} (Kern und Elektronenschale ohne Valenzschale) [phys.] kernel; rumpf of an atom [anhören]

Ausdünstung {f}; Dunst {m}; Dampf {m}; Brodem {m} [anhören] exhalation; effluvium; damp; reek; steam; vapour [Br.]; vapor [Am.] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Auslaufendes {n} der Stromschiene (Bahn) trailing ramp of conductor rail (railways)

Dampf dahinter machen {v} to put some oomphh into it

Dampf machen {v} to buck up

Dampfentnahme {f}; Anzapfen {n} von Dampf (bei einer Dampfturbine) bleeding of steam (from a steam turbine)

Daseinskampf {m}; Kampf {m} ums Dasein; Existenzkampf {m}; Lebenskampf {m} [phil.] struggle for existence

übergangslose Flügel-Rumpf-Verbindung {f} [aviat.] blended wing body; hybrid wing body

Geschossrampe {f}; Geschoßrampe {f} [Ös.] [constr.] ramp between floors/stor(e)ys

Helling {f}; Aufschleppe {f}; Schlipp {m} (Schiffsbauplatz mit Rampe) [naut.] launching berth; building berth; building slip; slip; slipway (for ships) [anhören]

Kampf Mann gegen Mann {m} [mil.] man-to-man fight; man-to-man combat

Kampf {m} [anhören] fighting [anhören]

einen harten Kampf vor sich haben {v} to face an uphill battle / uphill struggle

Mundsperre {f}; Kaumuskelkrampf {m}; Krampf {m} der Kaumuskulatur; Trismus {m} [med.] lockjaw; masticatory spasm; trismus

Ohne Mampf kein Kampf, ohne Verpflegung keine Bewegung. [Sprw.] [mil.] An army marches on its stomach. [prov.]

Patronenzuführung {f} (im Lauf einer Schusswaffe) [mil.] cartridge ramp (gun)

Rampe {f} für Bohrrohre (Ölförderung) pipe rack (oil production)

Rampenfunktion {f} ramp function

Riktus {m} (Krampf der Gesichtsmuskulatur mit erstarrtem Grinsen) (Risus sardonicus) [med.] rictus (spasm of the facial muscles that produces a fixed grinning)

Stamm..., Rumpf..., Körper... [anat.] truncal

Überhitzung {f} (bes. von Dampf) superheating

(gegenseitige) Umklammerung {f}; Clinch {m} (beim Kampf, bes. Boxkampf) [sport] clinch (in a fight, esp. boxing)

V-Rumpf {m} V-bottom

innerer Widerstreit {m}; innerer Konflikt {m}; innerer Kampf {m} [psych.] inner strife

Zuflussregelung {f} ramp metering

krampfhaft; krampfartig {adj}; Krampf... convulsive

linear ansteigen/abfallen {vi} [electr.] to ramp (in a linear fashion) [anhören]

rücksichtsloses Vorgehen {n}; Kampf {m} mit harten Bandagen hardball [Am.]

jdn. im Kampf schlagen; besiegen {vt} [mil.] [anhören] to discomfit sb. [obs.]

spielerischer Kampf {m} play-fight

Auf in den Kampf! Go in and win!

Das ist ein ungleicher Kampf. It's no contest.

Bei Gebrauch Bildung explosionsfähiger / leicht entzündlicher Dampf-Luftgemische möglich. (Gefahrenhinweis) In use, may form flammable/explosive vapour-air mixture. (hazard note)

Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmen. (Sicherheitshinweis) Do not breathe gas/fumes/vapour/spray. (safety note)

Anlaufmanagement {n} [econ.] ramp-up-management

Nichtkombattant {m}; am Kampf Unbeteiligter {m} non-combatant

Auseinandersetzung {f}; Kampf {m} [anhören] [anhören] fray [anhören]

Gas-und-Dampf-Kombikraftwerk {n}; Gas-und-Dampfturbinen-Kraftwerk {n}; GuD-Kraftwerk {n} [techn.] combined cycle power plant /CCPP/

Auflaufsysteme {pl} [techn.] ramp systems

Aufsitzrampen {pl} [techn.] ride-on ramps

Alles Gute!; Viel Glück!; Gott befohlen! [geh.] [altertümlich]; Behüt dich Gott! [veraltend]; Geh(t) mit Gott! [relig.] (Verabschiedung) [anhören] Cheerio! [Br.] [dated]; Godspeed! [formal] [poet.] (leaving phrase)

Ich wünsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereignisses. I wish you Godspeed in healing from this traumatic event.

Wir wünschen Euch viel Glück bei dem Kampf, der sich jetzt abzeichnet. We bid you Godspeed in the fight that now looms.

Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt. I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life.

Lebt wohl und alles Gute!; Lebt wohl und viel Glück!; Lebet wohl und seid Gott befohlen! [altertümlich] Goodbye and Godspeed to you!

(ein Problem) in Angriff nehmen; angehen; anpacken; sich mit etw. auseinandersetzen; gegen etw. etwas unternehmen; einer Sache zu Leibe rücken [geh.] {v} [anhören] to tackle; to address (a problem) [formal]; to grapple with sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth. (difficult) [Am.] [anhören] [anhören]

in Angriff nehmend; angehend; anpackend; sich auseinandersetzend; etwas unternehmend; einer Sache zu Leibe rückend tackling; addressing; grappling; getting to grips; coming to grips

in Angriff genommen; angegangen; angepackt; sich auseinandergesetzt; etwas unternommen; einer Sache zu Leibe gerückt tackled; addressed; grappled; got, gotten to grips; come to grips [anhören]

etw. direkt angehen to address sth. directly

Altersbarrieren den Kampf ansagen to tackle age barriers

auf jds. Bedürfnisse eingehen to address the needs of sb.

sich damit auseinandersetzen, warum ... to tackle the problem of why

Ich weiß nicht, wie ich es anfangen / angehen soll. I don't know how to tackle it.

Es ist Zeit, dass du etwas gegen deine Verschuldung unternimmst. It's time for you to come to grips with your debt.

Die Regierung muss das Problem der Arbeitslosigkeit jetzt einmal angehen. The government needs to get to grips with the unemployment problem.

Auffahrrampe {f} loading ramp; ro-ro ramp

Auffahrrampen {pl} loading ramps; ro-ro ramps

Auffahrtsrampe {f} access ramp

Auffahrtsrampen {pl} access ramps

Aufgleisschuh {m}; Aufgleisschiene {f} (Bahn) rerailing frog; rerail frog; rerailing ramp; rerailer (railway)

Aufgleisschuhe {pl}; Aufgleisschiene {pl} rerailing frogs; rerail frogs; rerailing ramps; rerailers

Ausdehnungsfähigkeit {f}; Ausdehnungsvermögen {n}; Schwellvermögen {n} [phys.] expansibility

Ausdehnungsfähigkeit / Elastizität von Gas expansibility of gas

Spannkraft von Dampf expansiblity of steam

Auseinandersetzung {f}; Scharmützel {n}; Handel {n}; Raufhandel {n} [anhören] [anhören] fray [anhören]

bereit zum Kampf; kampfbereit {adj} ready for the fray

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner