DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

20418 ähnliche Ergebnisse für tenue
Tipp: Suche nach Phrasen: Wort1 Wort2 ... oder "Wort1 Wort2"

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Benue, Tenne, AHV-Rente, Algier-Tanne, Anschweiß-Ende, Baishanzu-Tanne, Basse-Terre, Binue, Contre-Pente, Darjeeling-Tee, Denke, Ende, Enge, Ente, Fenne, Formosa-Tanne, Fraser-Tanne, Fünf-Strich-Ende, Gene, Genie, Genre
Ähnliche Wörter:
Benue, tense, tenure, venue

Daten {pl} [anhören] data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [anhören] [anhören] [anhören]

analoge Daten analogue data

Anwendungsdaten {pl} application data

betriebliche Daten operational data

branchenspezifische Daten industry data

diskrete Daten discrete data; attribute data

Eckdaten {pl} key data

Einzeldaten {pl} individual data

Echtdaten {pl} live data

Forschungsdaten {pl} research data

gesundheitsbezogene Daten health information

globale und lokale Daten global and local data

Jahresdaten {pl} annual data; yearly data

Kaufdaten {pl} purchase data

Konstruktionsdaten {pl} construction data; design data

Massendaten {pl} mass-collected data; big data

Meldedaten {pl} reporting data

Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] meta data

Monatsdaten {pl} monthly data

personenbezogene Daten personal data

Prüfdaten {pl} test data

Rohdaten {pl} raw data

Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} [anhören] master data

stetige Daten continuous data

strukturierte Daten structured data

technische Daten technical data

Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} test data; experimental data

Überwachungsdaten {pl} monitoring data; surveillance data

ungültige Daten bad data

veraltete Daten decaying data

Vergleichsdaten {pl} comparative data; comparable data

Versanddaten {pl} shipping data

Verwaltungsdaten {pl} administrative data; management data

Daten abgreifen to exfiltrate data

Daten eingeben (eintippen) to input data; to feed in data (key in)

Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [anhören] to import data

Daten erheben; Daten erfassen to collect data

Daten zentral erfassen to pool data

Daten sammeln to gather data

Daten übermitteln to submit data; to provide data

Daten erneut übermitteln to resubmit data

Daten verarbeiten to process data

Daten weitergeben (verbreiten) to disseminate data

Daten anonymisieren oder pseudonymisieren to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.]

Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. Timeliness and accuracy in data quality often collide.

Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.

Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing.

Überschrift {f}; Titel {m} [anhören] [anhören] headline; title [anhören] [anhören]

Überschriften {pl}; Titel {pl} [anhören] headlines; titles

abweichender Titel deviating title

Balkenüberschrift {f} banner headline; streamer headline

Spaltenüberschrift {f} column heading; column header; column caption

Stichworttitel {m} catchword title; catch title

Bezeichnung der Erfindung title of the invention

ein Artikel mit der Überschrift an article headlined

die Überschrift haben to be headlined

in der gleichen Rubrik under the same title

sicher; gesichert; geborgen {adj} [anhören] [anhören] secure [anhören]

sicherer securer

am sichersten securest

sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen to feel secure

sichere Nachrichtenübermittlung {f} secure communication/messaging/message transfer

über einen sicheren/gesicherten Server through/via a secure server

sichere Programmierschnittstellenschicht {f} [comp.] secure socket layer /SSL/

sicherer E-Commerce für Europa Secure Electronic Marketplace for Europe /SEMPER/

Fasten {n}; Fastenübung {f} (Vorgang) [relig.] [med.] fast (act of fasting)

Adventfasten {n} [relig.] Advent fast

beim Saftfasten when you do a juice fast

während des Wasserfastens when on a water fast

nach dem dreitägigen Fasten after the three-day fast

die Fastenübungen der heiligen Margareta the fasts of Saint Margaret

(technische) Übertragung {f}; Übermittlung {f}; Transfer {m} (von Signalen, Daten) [comp.] [techn.] [anhören] transmission (of signals, data) [anhören]

Übertragungen {pl}; Übermittlungen {pl}; Transfers {pl} transmissions

abgeschirmte Übertragung shielded transmission

Audioübertragung {f} audio transmission

Befehlsübermittlung {f} command transmission

Bild- und Tonübertragung {f} image and sound transmission

Nachrichtenübertragung {f} message transmission

Satellitenübertragung {f} satellite transmission

synchrone Übertragung synchronous transmission

erneutes Übertragen retransmission

Datenübertragungsmodul {n}; Knoten {m} in einem Datenübertragungsabschnitt (Bahn) [telco.] data link module (railway)

Datenübertragungsmodule {pl}; Knoten {pl} in einem Datenübertragungsabschnitt data link modules

Notenübersicht {f} [stud.] transcript of records

Notenübersichten {pl} transcripts of records

Seitenübersicht {f} (zu einer Homepage) [comp.] site map; sitemap [Am.] (listing the pages of a website)

Seitenübersichten {pl} site maps; sitemaps

Abarbeiten {n} attention handling

Abbauarbeiten {pl} dismantling works

Abbaustrecke {f} parallel zu den Schlechten [min.] butt entry

Abbiegeverhalten {n} (eines Fahrzeugs) [auto] [techn.] turning behavio(u)r (of a vehicle)

Abbindeverhalten {n} [constr.] setting behavior (US); setting behaviour (UK)

Abbreviaturen {pl}; musikalische Wiederholungszeichen {pl} (Musiknoten) [mus.] music abbreviations; signs of repetition (sheet music)

Abbringen {n}; Abhalten {n} [psych.] dissuasion

Abbruch {m} (eines Gerüsts, Zelts) [anhören] taking down (of a scaffold/tent)

Abbrucharbeiten {pl}; Abrissarbeiten {pl} demolition work

Abbruchkosten {pl} [constr.] [fin.] demolition costs

Abdankung {f}; Zurücktreten {n} abdication

Abdichten {n} (von Fugen); Verfugen {n} (mit Dichtungsmasse) [constr.] caulking [Br.]; calking [Am.] (of joints and gaps)

Abdichten {n} von Türen weather stripping of doors

Abdichten {n} eines undichten Bohrlochs mit Bohrschlamm (Ölförderung) top kill (oil production)

Abendnachrichten {pl} evening news

Abenteuersportarten {pl} adventure sports

Abfallwirtschaftskapazitäten {pl} [envir.] waste management capacities

Abfertigungsvorschriften {pl} (Bahn) [transp.] dispatch instructions (railway)

Abflussdaten {pl} [envir.] discharge data; streamflow data; flow data

Abflussverhalten {n} (des Einzugsgebiets nach Niederschlag) [envir.] run-off/runoff characteristics; run-off/runoff conditions [anhören] [anhören]

Abgeben {n} von Scheingeboten; Hochtreiben {n} des Auktionspreises [econ.] by-bidding; bidding up

Abgleiten {n}; Gleiten {n}; Gleitung {f} (an benachbarten Gitterebenen eines Kristalls) glide; slip (within crystals) [anhören]

Abgreifen {n} von Daten auf Zahlkarten [comp.] [electr.] card skimming (criminal capturing of payment card data)

Abgrenzungsstreitigkeiten {pl} demarcation dispute

Abholzen {n}; Abholzung {f}; Abforstung {f}; Rodung {f}; Kahlschlag {m} (von Waldgebieten) [envir.] [geogr.] deforestation; disforestation; disafforestation; forest clearance; forest clearing

Abiozön {n} (die nichtbelebten Bestandteile eines Biotops) [envir.] abiocoen; abiocen [Am.] (the non-living components of a habitat)

Abklingen {n} des angeregten Zustandes excited-state deactivation

Abkommen zwischen kriegsführenden Staaten (Völkerrecht) {n} [hist.] cartel (international law)

Abkommen {n} (vom anvisierten Zielpunkt) (Schießen) [mil.] [anhören] aiming off the target (shooting)

Abkühlungsresistenz {f} [zool.] chilling resistance; chill tolerance

Ablage {f}; Aufstapeln {n}; Aufschichten {n}; Kellern {n} [anhören] stacking

fehlerhafter Ablauf {m} in einem Computerspiel aufgrund eines Programmierfehlers; Ausnutzen des fehlerhaften Ablaufs in einem Computerspiel seitens des Spielers [comp.] glitching

Ablenkungsverhalten {n} [zool.] diversion behaviour [Br.]/behavior [Am.] [anhören]

Abreiben {n} mit einem lösungsmittelgetränkten Lappen solvent wiping

eine Abreibung bekommen (auch [übtr.]) {v} to be soundly beaten; to take a punishing

jdm. eine (ordentliche) Abreibung verpassen {v} (jdn. vernichtend schlagen) [sport] to clean sb.'s clock [Am.] [fig.]

Abreiseformalitäten {pl}; Auschecken {n} (Hotel) checkout (hotel)

Abriebverhalten {n} abrasion characteristics

Abriegelung {f} eines Infektionsgebietes; Sanitärkordon {m}; Cordon sanitaire {m} [veraltend] [med.] cordon sanitaire (around an area of infection); sanitary lockdown [Am.]

Abrüstungsjahrbuch {n} der Vereinten Nationen; UNO-Abrüstungsjahrbuch {n} United Nations disarmament yearbook

Abrüstungszentrum {n} der Vereinten Nationen; UNO-Abrüstungszentrum {n} United Nations Centre for Disarmament /UNCD/

Abrufbarkeit {f} (von Daten, Erinnerungen usw.) [comp.] [psych.] retrievability (of data, memories etc.)

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner