Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
20418
ähnliche
Ergebnisse für tenue
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Benue
,
Tenne
,
AHV-Rente
,
Algier-Tanne
,
Anschweiß-Ende
,
Baishanzu-Tanne
,
Basse-Terre
,
Binue
,
Contre-Pente
,
Darjeeling-Tee
,
Denke
,
Ende
,
Enge
,
Ente
,
Fenne
,
Formosa-Tanne
,
Fraser-Tanne
,
Fünf-Strich-Ende
,
Gene
,
Genie
,
Genre
Ähnliche Wörter:
Benue
,
tense
,
tenure
,
venue
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Da
tenü
berhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Überschrift
{f}
;
Titel
{m}
headline
;
title
Überschriften
{pl}
;
Titel
{pl}
headlines
;
titles
abweichender
Titel
deviating
title
Balkenüberschrift
{f}
banner
headline
;
streamer
headline
Spal
tenü
berschrift
{f}
column
heading
;
column
header
;
column
caption
Stichworttitel
{m}
catchword
title
;
catch
title
Bezeichnung
der
Erfindung
title
of
the
invention
ein
Artikel
mit
der
Überschrift
an
article
headlined
die
Überschrift
haben
to
be
headlined
in
der
gleichen
Rubrik
under
the
same
title
sicher
;
gesichert
;
geborgen
{adj}
secure
sicherer
securer
am
sichersten
securest
sich
sicher
fühlen
;
sich
geborgen
fühlen
to
feel
secure
sichere
Nachrich
tenü
bermittlung
{f}
secure
communication/messaging/message
transfer
über
einen
sicheren/gesicherten
Server
through/via
a
secure
server
sichere
Programmierschnittstellenschicht
{f}
[comp.]
secure
socket
layer
/SSL/
sicherer
E-Commerce
für
Europa
Secure
Electronic
Marketplace
for
Europe
/SEMPER/
Fasten
{n}
;
Fas
tenü
bung
{f}
(
Vorgang
)
[relig.]
[med.]
fast
(act
of
fasting
)
Adventfasten
{n}
[relig.]
Advent
fast
beim
Saftfasten
when
you
do
a
juice
fast
während
des
Wasserfastens
when
on
a
water
fast
nach
dem
dreitägigen
Fasten
after
the
three-day
fast
die
Fas
tenü
bungen
der
heiligen
Margareta
the
fasts
of
Saint
Margaret
(
technische
)
Übertragung
{f}
;
Übermittlung
{f}
;
Transfer
{m}
(
von
Signalen
,
Daten
)
[comp.]
[techn.]
transmission
(of
signals
,
data
)
Übertragungen
{pl}
;
Übermittlungen
{pl}
;
Transfers
{pl}
transmissions
abgeschirmte
Übertragung
shielded
transmission
Audioübertragung
{f}
audio
transmission
Befehlsübermittlung
{f}
command
transmission
Bild-
und
Tonübertragung
{f}
image
and
sound
transmission
Nachrich
tenü
bertragung
{f}
message
transmission
Satelli
tenü
bertragung
{f}
satellite
transmission
synchrone
Übertragung
synchronous
transmission
erneutes
Übertragen
retransmission
Da
tenü
bertragungsmodul
{n}
;
Knoten
{m}
in
einem
Da
tenü
bertragungsabschnitt
(
Bahn
)
[telco.]
data
link
module
(railway)
Da
tenü
bertragungsmodule
{pl}
;
Knoten
{pl}
in
einem
Da
tenü
bertragungsabschnitt
data
link
modules
No
tenü
bersicht
{f}
[stud.]
transcript
of
records
No
tenü
bersichten
{pl}
transcripts
of
records
Sei
tenü
bersicht
{f}
(
zu
einer
Homepage
)
[comp.]
site
map
;
sitemap
[Am.]
(listing
the
pages
of
a
website
)
Sei
tenü
bersichten
{pl}
site
maps
;
sitemaps
Abarbeiten
{n}
attention
handling
Abbauarbeiten
{pl}
dismantling
works
Abbaustrecke
{f}
parallel
zu
den
Schlechten
[min.]
butt
entry
Abbiegeverhalten
{n}
(
eines
Fahrzeugs
)
[auto]
[techn.]
turning
behavio
(u)r (of a
vehicle
)
Abbindeverhalten
{n}
[constr.]
setting
behavior
(US);
setting
behaviour
(UK)
Abbreviaturen
{pl}
;
musikalische
Wiederholungszeichen
{pl}
(
Musiknoten
)
[mus.]
music
abbreviations
;
signs
of
repetition
(sheet
music
)
Abbringen
{n}
;
Abhalten
{n}
[psych.]
dissuasion
Abbruch
{m}
(
eines
Gerüsts
,
Zelts
)
taking
down
(of a
scaffold/tent
)
Abbrucharbeiten
{pl}
;
Abrissarbeiten
{pl}
demolition
work
Abbruchkosten
{pl}
[constr.]
[fin.]
demolition
costs
Abdankung
{f}
;
Zurücktreten
{n}
abdication
Abdichten
{n}
(
von
Fugen
);
Verfugen
{n}
(
mit
Dichtungsmasse
)
[constr.]
caulking
[Br.]
;
calking
[Am.]
(of
joints
and
gaps
)
Abdichten
{n}
von
Türen
weather
stripping
of
doors
Abdichten
{n}
eines
undichten
Bohrlochs
mit
Bohrschlamm
(
Ölförderung
)
top
kill
(oil
production
)
Abendnachrichten
{pl}
evening
news
Abenteuersportarten
{pl}
adventure
sports
Abfallwirtschaftskapazitäten
{pl}
[envir.]
waste
management
capacities
Abfertigungsvorschriften
{pl}
(
Bahn
)
[transp.]
dispatch
instructions
(railway)
Abflussdaten
{pl}
[envir.]
discharge
data
;
streamflow
data
;
flow
data
Abflussverhalten
{n}
(
des
Einzugsgebiets
nach
Niederschlag
)
[envir.]
run-off/runoff
characteristics
;
run-off/runoff
conditions
Abgeben
{n}
von
Scheingeboten
;
Hochtreiben
{n}
des
Auktionspreises
[econ.]
by-bidding
;
bidding
up
Abgleiten
{n}
;
Gleiten
{n}
;
Gleitung
{f}
(
an
benachbarten
Gitterebenen
eines
Kristalls
)
glide
;
slip
(within
crystals
)
Abgreifen
{n}
von
Daten
auf
Zahlkarten
[comp.]
[electr.]
card
skimming
(criminal
capturing
of
payment
card
data
)
Abgrenzungsstreitigkeiten
{pl}
demarcation
dispute
Abholzen
{n}
;
Abholzung
{f}
;
Abforstung
{f}
;
Rodung
{f}
;
Kahlschlag
{m}
(
von
Waldgebieten
)
[envir.]
[geogr.]
deforestation
;
disforestation
;
disafforestation
;
forest
clearance
;
forest
clearing
Abiozön
{n}
(
die
nichtbelebten
Bestandteile
eines
Biotops
)
[envir.]
abiocoen
;
abiocen
[Am.]
(the
non-living
components
of
a
habitat
)
Abklingen
{n}
des
angeregten
Zustandes
excited-state
deactivation
Abkommen
zwischen
kriegsführenden
Staaten
(
Völkerrecht
)
{n}
[hist.]
cartel
(international
law
)
Abkommen
{n}
(
vom
anvisierten
Zielpunkt
) (
Schießen
)
[mil.]
aiming
off
the
target
(shooting)
Abkühlungsresistenz
{f}
[zool.]
chilling
resistance
;
chill
tolerance
Ablage
{f}
;
Aufstapeln
{n}
;
Aufschichten
{n}
;
Kellern
{n}
stacking
fehlerhafter
Ablauf
{m}
in
einem
Computerspiel
aufgrund
eines
Programmierfehlers
;
Ausnutzen
des
fehlerhaften
Ablaufs
in
einem
Computerspiel
seitens
des
Spielers
[comp.]
glitching
Ablenkungsverhalten
{n}
[zool.]
diversion
behaviour
[Br.]
/behavior
[Am.]
Abreiben
{n}
mit
einem
lösungsmittelgetränkten
Lappen
solvent
wiping
eine
Abreibung
bekommen
(
auch
[übtr.]
)
{v}
to
be
soundly
beaten
;
to
take
a
punishing
jdm
.
eine
(
ordentliche
)
Abreibung
verpassen
{v}
(
jdn
.
vernichtend
schlagen
)
[sport]
to
clean
sb
.'s
clock
[Am.]
[fig.]
Abreiseformalitäten
{pl}
;
Auschecken
{n}
(
Hotel
)
checkout
(hotel)
Abriebverhalten
{n}
abrasion
characteristics
Abriegelung
{f}
eines
Infektionsgebietes
;
Sanitärkordon
{m}
;
Cordon
sanitaire
{m}
[veraltend]
[med.]
cordon
sanitaire
(around
an
area
of
infection
);
sanitary
lockdown
[Am.]
Abrüstungsjahrbuch
{n}
der
Vereinten
Nationen
;
UNO-Abrüstungsjahrbuch
{n}
United
Nations
disarmament
yearbook
Abrüstungszentrum
{n}
der
Vereinten
Nationen
;
UNO-Abrüstungszentrum
{n}
United
Nations
Centre
for
Disarmament
/UNCD/
Abrufbarkeit
{f}
(
von
Daten
,
Erinnerungen
usw
.)
[comp.]
[psych.]
retrievability
(of
data
,
memories
etc
.)
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "tenue":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner