DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

47 ähnliche Ergebnisse für Kuhn
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Henne-und-Huhn-Farn, Huhn, Kahn, Kuh, Kuhl, Leghorn-Huhn, kühn
Ähnliche Wörter:
About-turn, Duh!, Hun, Krahn, Kuban, Kura, Kurd, Lahn, Robin-run-the-hedge, Ruhr, U-turn, Uh!, Uh-oh!, Wuhan, about-turn, ampere-turn, bun, burn, burn-in, burn-through, dog-run

Blinde Kuh {f}; Blindekuh {f} (Kinderspiel) blind man's buff; blindman's buff [anhören]

ein krankes Huhn; ein armes Hühnchen a lame duck

alter Kahn; Huker {m}; Hukker {m} [pej.] [naut.] hooker [anhören]

Klarabella Kuh (Walt Disney-Figur) [lit.] Clarabelle Cow (Walt Disney character)

Kuhl {f} (Rahsegler) [naut.] [hist.] waist (square-rigger) [anhören]

Leghorn-Huhn (Hühnerrasse) [zool.] Leghorn chicken (chicken breed)

Liberia-Manguste {f}; Liberia-Kusimanse {f} (Liberiictis kuhni) [zool.] Liberian mongoose

Muh {f} ([Kindersprache] für Kuh) moo [Br.] ([children's speech] for cow)

Präzipitationstest {m} (auf Syphilis) [med.] precipitation test; flocculation test; Kahn test

dastehen wie die Kuh vorm Scheunentor/neuen Tor; dastehen wie die Piksieben [Dt.] {vi} to stand there looking stupid; to stand there looking nonplussed; to (just) stand completely nonplussed

forsch; kühn {adj} dashing

freilaufend {adj} (Huhn) free-range

gewagt; kühn; riskant {adj} (Sache) daring; bold; venturesome (of a thing) [anhören] [anhören]

kühn; mutig; tapfer; unerschrocken; wagemutig [geh.]; verwegen [geh.] {adj} (Person) [anhören] bold; daring; audacious (of a person) [anhören] [anhören] [anhören]

kühn; mutig {adv} [anhören] boldly

kühn {adv} hardily

kühn; wagemutig; verwegen {adv} audaciously

kühn {adv} venturesomely

kühn {adv} venturously

riskant; kühn {adj} venturous

schräger Vogel {m}; schräger Typ {m}; schrille Schraube {f}; verrücktes Huhn {n} screwball [Am.]; kook [Am.]

unerschrocken; furchtlos; beherzt; mutig; wagemutig; kühn {adj} [anhören] intrepid

unerschrocken; kühn; furchtlos; wagemutig {adv} intrepidly

Rubinlori {m} [ornith.] Kuhl's lory

Javanektarvogel {m} [ornith.] Kuhl's sunbird

Drehgrill {m}; Drehspieß {m} [cook.] rotisserie

gegrilltes Huhn {n}; Grillhähnchen {n} [Dt.]; Grillhendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Grillgickerl {n} [Bayr.]; Grillgüggeli {n} [Schw.] rotisserie chicken

etw. mit einer Glocke versehen; mit Glöckchen bestücken {vt} to bell sth.

einer Kuh eine Glocke um den Hals binden to bell a cow

Hahn {m}; Hähnchen {n} [Dt.]; Gockel {m} [Dt.] [Ös.]; Gickel {m} [Bayr.]; Güggel {m} [Schw.]; Gockelhahn {m} [Kindersprache] (männliches Huhn) [agr.] [ornith.] [anhören] cock; rooster [Am.] [anhören] [anhören]

Hähne {pl}; Hähnchen {pl}; Gockel {pl}; Gickel {pl}; Güggel {pl}; Gockelhähne {pl} cocks; roosters

der Hahn im Korb sein [übtr.] to be the only cock in the (hen) yard

das Alphatier sein; die größte Klappe haben to be the cock of the walk/roost/rock [fig.]

Danach kräht kein Hahn. [übtr.] Nobody cares two hoots about it.

Huhn {n}; Hinkel {n}; Hendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Pipihenderl {n} [Bayr.] [Ös.] [Kindersprache]; Gickerl {n} [Bayr.] [agr.] [cook.] [anhören] chicken; chook [Austr.] [coll.] [anhören]

Hühner {pl} chickens

Hybridhuhn {n} [agr.] hybrid chicken

Schwarzfederhuhn {n} black feather chicken

Schwedisches Schwarzhuhn {n}; Bohus-Dal Schwarzhuhn {n} (Hühnerrasse) Swedish Black Chicken; Svarthöna (chicken breed)

mit den Hühnern aufstehen [übtr.] to get up (early) with the chickens

mit den Hühnern zu Bett gehen [übtr.] to go to bed (early) with the chickens

wie ein gerupftes Huhn aussehen [übtr.] to look like a plucked chicken/a shorn sheep [fig.]

mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [übtr.] to have an axe to grind with sb.

Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. [übtr.] I have a bone to pick with him.

Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. [Sprw.] Every dog has its day. [prov.]

Kahn {m} [naut.] [anhören] light rowing boat; wherry

Kähne {pl} light rowing boats; wherries

Kahn {m}; Schute {f}; Zillenschiff {n}; Zille {f} [naut.] [anhören] barge; lighter [anhören] [anhören]

Kähne {pl}; Schuten {pl}; Zillenschiffe {pl}; Zillen {pl} barges; lighters

Kahn {m} [anhören] tub [anhören]

Kähne {pl} tubs

blöder Kerl {m}; blöde Kuh {f}; Biest {n}; Saukerl {m} [slang] wretch; blankety-blank [coll.] [pej.] [anhören]

Hör auf, an meinen Haaren zu ziehen, du blöde Kuh! Stop pulling my hair, you wretch!

Das waren die kleinen Biester von nebenan. It was those little wretches who live next door.

Kittchen {n}; Knast {m} [Dt.]; Kahn {m} [Dt.]; Kiste {f} [Dt.] [Schw.]; Häfen {m} [Ös.] [ugs.] (Gefängnis) [anhören] [anhören] jug; slammer; clink [slang]; hoosegow [Am.]; pokey [Am.] [coll.] (prison) [anhören]

im Knast sitzen [Dt.]; im Häfen sitzen [Ös.]; einsitzen; sitzen [ugs.]; hinter schwedischen Gardinen sitzen [humor.] [anhören] to do time [coll.]; to do porridge [Br.]; to do (your) bird [Br.] [becoming dated]; to serve time at Her Majesty's pleasure [Br.] [coll.] [humor.]

Kuh {f} [zool.] [agr.] [anhören] cow [anhören]

Kühe {pl} cows

Milchkuh {f} dairy cow; milk cow; milker

Streifenfarne {pl} (Asplenium) (botanische Gattung) [bot.] spleenworts (botanical genus)

brauner Streifenfarn; Steinfeder (Asplenium trichomanes) common/dwarf/maidenhair spleenwort; English maidenhair

braungrüner Streifenfarn (Asplenium adulterinum) ladder spleenwort

Brutfarn {m}; Mutterfarn {m}; Henne-und-Huhn-Farn {m} (Asplenium bulbiferum) mother fern; mother spleenwort; hen-and-chicken fern

deutscher Streifenfarn (Asplenium alternifolium) alternate-leaved spleenwort

Ebenholzstreifenfarn {m}; breitnerviger Streifenfarn (Asplenium platyneuron) ebony spleenwort

Gabelstreifenfarn {m}; nordischer Streifenfarn (Asplenium septentrionale) grass fern; forked spleenwort; Northern spleenwort

grüner Streifenfarn; Grünstiel-Streifenfarn (Asplenium viride / Asplenium trichomanes-ramosum) green spleenwort; bright-green spleenwort

Hirschzungenfarn {m}; Hirschzunge {f} (Asplenium scolopendrium / Phyllitis scolopendrium) hart's-tongue fern; hart's-tongue

Jura-Streifenfarn {m} (Asplenium fontanum / Asplenium exiguum) little spleenwort; smooth (rock) spleenwort

kriechender Streifenfarn (Asplenium rhizophyllum / Camptosorus rhizophyllus) walking fern; walking leaf

lanzettblättriger Streifenfarn; Billots Streifenfarn (Asplenium billotii) lanceolatespleenwort; Billot's spleenwort

Mauerraute {f}; Mauer-Streifenfarn {m} (Asplenium ruta-muraria) wall rue; wall-rue spleenwort; white maidenhair

Milzfarn {m}; Schriftfarn {m} (Asplenium ceterach / Ceterach officinarum) rustyback fern; scale/scaly fern; scaly spleenwort [anhören]

Nestfarn {m}; Vogelnestfarn {m}; afrikanischer Nestfarn {m} (Asplenium nidus) bird's nest fern

schwarzer Streifenfarn (Asplenium adiantum-nigrum) black spleenwort

Serpentin-Streifenfarn {m} (Asplenium cuneifolium) serpentine spleenwort

Spitzer Streifenfarn {m}; Spitzer Strichfarn {m} (Asplenium onopteris) acute-leaved spleenwort; Irish spleenwort; Western black spleenwort

gackern (Hühner); schnattern (Gänse, Enten) {vi} to cackle (hens; geese; ducks)

gackernd; schnatternd cackling

gegackert; geschnattert cackled

Das Huhn gackert. The chicken is cackling.

gebratenes Huhn {n}; Brathähnchen {n} [Dt.]; Hähnchen {n} [Dt.]; Brathuhn {n} [Dt.] [Ös.]; Brathendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Hendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Broiler {m} [Ostdt.]; Bratgickerl {n} [Bayr.]; Poulet {n} [Schw.]; Güggeli {n} [Schw.]; Mistkratzerli {n} [Schw.]; Gummiadler {m} [humor.] [cook.] roast chicken

gebratene Hühner {pl}; Brathähnchen {pl}; Hähnchen {pl}; Brathühner {pl}; Brathendl {pl}; Hendl {pl}; Broiler {pl}; Bratgickerl {pl}; Poulets {pl}; Güggelis {pl}; Mistkratzerlis {pl}; Gummiadler {pl} roast chickens

gießen; schütten {vi} [meteo.] [anhören] to pour; to team down; to teem with rain [anhören]

gießend; schüttend pouring; teaming down; teeming with rain [anhören]

gegossen; geschüttet poured; teamed down; teemed with rain [anhören]

Draußen schüttet es/gießt es in Strömen. It's pouring/teeming (with rain) outside.; The rain is pouring/teeming down outside.

Es hat nur so geschüttet. It pelted with rain.

Es regnet/gießt in Strömen.; Es schüttet.; Es schauert. [Nordwestdt.]; Es hudelt. [Schw.]; Es gießt/schüttet wie aus Eimern [Dt.]/aus Kübeln [Dt.] [Schw.]/aus Schaffeln [Bayr.] [Ös.]; Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]; Es regnet Schusterjungen. [Berlin]; Es regnet Schusterbuben. [Bayr.] [Ös.]; Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser lässt. [Norddt.]; Es plästert, was das Zeug hält. [Mittelwestdt.] It's raining cats and dogs.; It's pouring (with rain [Br.]).; It's bucketing down (with rain [Br.]).; It's bucketing it down. [Br.]; It's chucking it down (with rain). [Br.]; It's tipping down (with rain). [Br.]; It's tipping it down. [Br.]; It's pelting down with rain. [Br.]; It's raining stair rods. [Br.]; The rain is coming down in sheets / in stair rods. [Br.]; It's pissing down with rain [Br.] [vulg.]; It's pouring rain. [Am.]; It's raining buckets. [Am.]; It's hosing down. [NZ] [coll.]

heilig {adj} [relig.] holy; sacred [anhören] [anhören]

heiliger holier

am heiligsten holiest

unheilig unsacred

heilige Kuh sacred cow

heilige Handlungen vornehmen to perform holy / sacred acts

kühn; unerschrocken {adj} hardy

kühner hardier

am kühnsten hardiest

lila; lilane/r/s [ugs.] {adj} (ugs. Bezeichnung für einen ungefähren Farbton im Purpurbereich) [anhören] purple (colloquial term for an approximate shade in the purple family) [anhören]

die lila Milka-Kuh the purple Milka cow

mutig; tapfer; wacker; kühn; heldenhaft {adj} [anhören] brave [anhören]

mutiger; tapferer braver

am mutigsten; am tapfersten bravest

Halt Dich tapfer!; Nur Mut! Be brave!; Have courage!

Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein. It's easy to be brave from a safe distance.

risikofreudig (Person); mutig; kühn; gewagt (Sache) {adj} [anhören] adventurous [anhören]

ein kühnes Design an adventurous design

mutigere und phantasievollere Forschungsmethoden more adventurous and imaginative research methods

Er wollte gewagtere Speisen. He wanted more adventurous meals.

Der Markt ist derzeit risikofreudig. The dynamics of the market are currently adventurous.

(durch die Luft) schwingen {vi} to swish

schwingend swishing

geschwungen swished

Der Schwanz der Kuh schwang hin und her. The cow's tail swished back and forth.

(ein Schiff) treideln {vt} [naut.] to haul; to tow (a boat) [anhören] [anhören]

treidelnd hauling; towing [anhören]

getreidelt hauled; towed

treidelt hauls; tows

treidelte hauled; towed

einen Kahn treideln to haul a barge

etw. wagen; riskieren {vt} to hazard sth.; to venture sth.

wagend; riskierend hazarding; venturing

gewagt; riskiert hazarded; ventured

wagt; riskiert hazards; ventures [anhören]

wagte; riskierte hazarded; ventured

wenn ich da meine Meinung einbringen darf if I may venture an opinion

Ich wage zu behaupten, dass ... I venture to say that ...

Er ist, so wage ich kühn zu behaupten, nicht der einzige. He is, I venture to say, not the only one.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner