A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
189
similar
results for Uigure
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Uiguren
,
Figur
,
Figuren
,
Lissajous-Figur
,
Sigurd
,
Uighuren
Similar words:
-figure
,
Uigurs
,
eight-figure
,
figure
,
figure-conscious
,
five-figure
,
four-figure
,
loom-figure
,
nine-figure
,
seven-figure
,
six-figure
,
ten-figure
,
three-figure
,
two-figure
siebenstellig
{adj}
seven-digit
;
seven-figure
eine
Rolle
spielen
{v}
to
figure
stattliche
Erscheinung
{f}
commanding
figure
ein
stattliches
Mannsbild
a
fine
figure
of
a
man
zehnstellig
{adj}
ten-digit
;
ten-figure
Planzahl
{f}
target
figure
Die
Heilige
Ursula
(
Sagengestalt
)
[lit.]
Saint
Ursula
(legendary
figure
)
Holzfigur
{f}
wooden
figure
Vaterfigur
{f}
father
figure
Lissajous-Figur
{f}
[math.]
Lissajous
figure
;
Lissajous
curve
;
Bowditch
curve
Barabbas
(
bibl
.
Figur
)
[relig.]
Barabbas
(biblical
figure
)
Ampelmännchen
{n}
red/green
man
(figure
on
the
light
signals
at
pedestrian
crossings
)
Achterknoten
{m}
;
Abseilachter
{m}
[ugs.]
(
Klettern
);
Achter
{m}
[ugs.]
[naut.]
[sport]
figure-of-eight
knot
;
figure
eight
knot
;
figure
eight
[coll.]
Achterknoten
{pl}
;
Abseilachter
{pl}
;
Achter
{pl}
figure-of-eight
knots
;
figure
eight
knots
;
figure
eights
Ätzbild
{n}
;
Ätzfigur
{f}
(
auf
einem
Kristall
)
etch
figure
;
etched
figure
(on a
crystal
)
Ätzbilder
{pl}
;
Ätzfiguren
{pl}
etch
figures
;
etched
figures
Ätzhügel
{m}
etch
hillock
Ätzfeld
{n}
etch
area
;
etched
area
Aktzeichnen
{n}
[art]
figure
drawing
Aktzeichnen
vom
lebenden
Modell
life
drawing
Assistenzfigur
{f}
[art]
auxiliary
figure
;
secondary
figure
Assistenzfiguren
{pl}
auxiliary
figures
;
secondary
figures
öffentliche
Aufbahrung
{f}
(
eines
Verstorbenen
)
[soc.]
public
viewing
(of a
deceased's
body
)
Aufbahrung
einer
Persönlichkeit
des
öffentlichen
Lebens
lying-in-state
;
lying
in
state
(of a
public
figure
)
Ausschneidefigur
{f}
cut-out
figure
Ausschneidefiguren
{pl}
cut-out
figures
Autoritätsperson
{f}
[soc.]
person
of
authority
;
authority
figure
Autoritätspersonen
{pl}
persons
of
authority
;
authority
figures
Betrag
{m}
;
Summe
{f}
(
von
+
Zahlenangabe
)
[fin.]
amount
;
sum
(of +
numerical
figure
)
Ausgangsbetrag
{m}
starting
amount
;
initial
amount
Kaufbetrag
{m}
purchase
amount
Nettobetrag
{m}
;
Nettosumme
{f}
net
amount
;
net
total
ausgewiesener
Betrag
amount
stated
ausgezahlter
Betrag
;
Auszahlungsbetrag
{m}
amount
paid
out
ausstehender
Betrag
amount
outstanding
überfälliger
Betrag
amount
overdue
zu
viel
bezahlter
Betrag
;
Differenzbetrag
{m}
excess
amount
eine
ansehnliche
Summe
a
substantial
amount
ein
angemessener
Geldbetrag
;
eine
angemessene
Geldsumme
a
fair
amount
of
money
; a
fair
sum
of
money
in
der
Höhe
von
(
nach
Zahlenangaben
)
in
the
amount
of
;
to
the
amount
of
(used
after
numerical
figures
)
ein
nicht
unbeträchtlicher
Betrag
a
considerable
amount
zu
viel
berechneter
Betrag
;
überhöhter
Betrag
;
übersetzter
Betrag
[Schw.]
overcharge
ein
Honorar
in
der
Höhe
von
100
Euro
;
ein
Honorar
von
100
Euro
a
fee
in/to
the
amount
of
100
euros
; a
fee
of
100
euros
Man
einigte
sich
schließlich
auf
einen
Betrag
.
An
amount
was
finally
agreed
upon
.
Bezugsperson
{f}
reference
person
;
attachment
figure
;
psychological
parent
Bezugspersonen
{pl}
reference
persons
;
attachment
figures
;
psychological
parents
Bild
{n}
;
Abbildung
{f}
/Abb
./
figure
/fig
./
Bilder
{pl}
;
Abbildungen
{pl}
figures
siehe
Abbildung
1
bis
5
see
figures
1
to
5
typisch
sein
;
zu
erwarten
gewesen
sein
;
ins
Bild
passen
;
zu
jdm
.
passen
{v}
to
figure
[Am.]
"Es
hat
den
ganzen
Tag
geregnet
."
"Das
war
ja
zu
erwarten
. /
Das
war
ja
klar
."
'It
rained
the
whole
day
.'
'Oh
,
that
figures
.'
Er
isst
meistens
Schnellgerichte
.
Na
ja
,
das
passt
zu
ihm
.
He
eats
mostly
junk
food
.
Well
,
it
figures
.
im
Brennpunkt
stehend
;
zentral
{adj}
;
Schwerpunkt
...
focal
[fig.]
die
zentrale
figur
the
central
figure
Scherpunktsprache
{f}
focal
language
Brunnenfigur
{f}
[art]
sculpture
on
a
fountain
;
fountain
figure
Brunnenfiguren
{pl}
sculptures
on
a
fountain
;
fountain
figures
Brunnenfigurengruppe
{f}
[art]
fountain
figure
group
Brunnenfigurengruppen
{pl}
fountain
figure
groups
Denkfigur
{f}
mental
figure
;
conceived
idea
;
figure
ot
thought
Denkfiguren
{pl}
mental
figures
;
conceived
ideas
;
figures
ot
thought
Einwohnerzahl
{f}
;
Bevölkerungszahl
{f}
;
Bevölkerungsstand
{m}
;
Einwohneranzahl
{f}
number
of
inhabitants
; (total)
population
Einwohnerzahlen
{pl}
;
Bevölkerungszahlen
{pl}
;
Bevölkerungsstände
{pl}
numbers
of
inhabitants
;
populations
Gesamteinwohnerzahl
{f}
total
population
figure
;
total
number
of
inhabitants
steigende
Einwohnerzahlen
rising
population
figures
pro
100
.000
Einwohner
per
100
,000
population
Eiskunstläufer
{m}
;
Eiskunstläuferin
{f}
[sport]
figure
skater
Eiskunstläufer
{pl}
;
Eiskunstläuferinnen
{pl}
figure
skaters
Eistanzen
{n}
;
Eistanz
{m}
(
Eiskunstlauf
)
[sport]
ice
dancing
;
ice
dance
(figure
skating
)
Pflichttanz
{m}
compulsory
dance
Originaltanz
{m}
original
dance
Kurztanz
{m}
short
dance
Kürtanz
{m}
free
dance
das
Establishment
;
die
Eliten
[pol.]
[soc.]
the
Establishment
;
the
powers
that
be
Angehöriger
des
Establishments
establishment
figure
(
körperliche
)
Figur
{f}
[art]
figure
Figuren
{pl}
figures
Figuren
aus
Holz
figures
in
wood
;
wooden
figures
Puppenfigur
{f}
puppet
figure
Figur
{f}
(
Körperform
)
figure
(bodily
shape
)
eine
Traumfigur
haben
;
eine
Figur
haben
,
bei
der
alles
an
der
richtigen
Stelle
sitzt
to
have
a
body
that
won't
quit
ein
Kleid
,
das
ihrer
Figur
schmeichelt
a
dress
that
flatters
her
figure
Sie
war
immer
so
stolz
auf
ihre
Figur
gewesen
.
She
had
always
been
so
proud
of
her
figure
.
(
kleine
)
Figur
{f}
;
Figürchen
{n}
;
Figurine
{f}
[art]
figurine
Figuren
{pl}
;
Figürchen
{pl}
;
Figurinen
{pl}
figurines
Engelsfigur
{f}
figure
of
an
angel
;
angel
figure
;
angel
figurine
Hängefigur
{f}
hanging
figurine
Hummelfigur
{f}
Hummel
figurine
Krippenfigur
{f}
[relig.]
nativity
figurine
;
crib
figurine
[Br.]
Porzellanfigur
{f}
porcelain
figure
;
china
figurine
Führungsfigur
{f}
leadership
figure
Führungsfiguren
{pl}
leadership
figures
Gegenwende
{f}
(
Eiskunstlauffigur
)
[sport]
counter
(skating
figure
)
Gegenwenden
{pl}
counters
Gehirnschmalz
{n}
;
Hirnschmalz
{n}
[ugs.]
grey
cells
;
grey
matter
;
smarts
[coll.]
jeder
,
der
etwas
Gehirnschmalz
hat
anyone
with
a
couple
of
grey
cells
to
rub
together
Um
auf
das
zu
kommen
,
ist
nicht
viel
Gehirnschmalz/Hirnschmalz
nötig
.
It
doesn't
take
a
great
number
of
grey
cells
/
much
grey
matter
/ a
lot
of
smarts
to
figure
that
one
out
.
Gestalt
{f}
;
Figur
{f}
[art]
character
;
figure
Gestalten
{pl}
;
Figuren
{pl}
characters
;
figures
Frauengestalten
{pl}
female
figures
literarische
Gestalt
literary
character
;
literary
figure
Puppenfigur
{f}
puppet
character
Diese
Figur
erscheint
erst
spät
in
der
Geschichte
.
This
character
figures
quite
late
in
the
storyline
.
Gestalt
{f}
(
unbekannte/kaum
erkennbare
Person
)
figure
;
shape
(person
unknown
or
seen
indistinctly
)
Gestalten
{pl}
figures
;
shapes
Dunkle
Gestalten
liefen
im
Hintergrund
umher
.
Dark
shapes
were
moving
in
the
shadows
.
Gipsfigur
{f}
plaster
figure
Gipsfiguren
{pl}
plaster
figures
Gütefaktor
{m}
[electr.]
figure
of
merit
Gütefaktoren
{pl}
figures
of
merit
Hauptfigur
{f}
central
character
;
main
character
;
principal
character
;
leading
figure
;
central
figure
Hauptfiguren
{pl}
central
characters
;
main
characters
;
principal
characters
;
leading
figures
;
central
figures
Hebung
{f}
(
Eiskunstlauffigur
)
[sport]
lift
(skating
figure
)
Hebungen
{pl}
lifts
Lasso-Hebung
{f}
lasso
lift
Holzschnitt
...;
in
Holzschnitt
[art]
woodcut
;
xylographic
{
adj
}
Holzschnittfigur
{f}
woodcut
figure
;
xylographic
figure
Kantensprung
{m}
(
Eiskunstlauffigur
)
[sport]
edge
jump
(skating
figure
)
Kantensprünge
{pl}
edge
jumps
Knoten
{m}
(
festgezogene
Verschlingung
von
Fäden
,
Schnüren
,
Bändern
,
Seilen
)
knot
(tightened
looping
of
strings
,
cords
,
bands
,
ropes
)
Knoten
{pl}
knots
Achtknoten
{m}
figure-eight
knot
;
figure-of-eight
knot
Alpiner
Schmetterlingsknoten
{m}
;
Schmetterlingsknoten
{m}
alpine
butterfly
knot
;
butterfly
knot
;
butterfly
loop
;
lineman's
loop
;
lineman's
rider
Bandschlingenknoten
{m}
(
Klettern
)
tape
knot
;
grass
knot
;
water
knot
;
ring
bend
;
overhand
follow-through
(climbing)
Kreuzknoten
{m}
;
Weberknoten
{m}
;
doppelter
Schifferknoten
reef
knot
;
carrick
bend
Palstekknoten
{m}
;
Bulinknoten
{m}
(
Klettern
)
bowline
knot
(climbing)
Prusikknoten
{m}
;
Prusikschlinge
{f}
Prusik
knot
;
Prusik
(often
wrongly:
Prussic
knot
)
Roringstek
{m}
anchor
knot
;
anchor
bend
;
fisherman's
bend
Schauermannsknoten
{m}
;
doppelter
Achtknoten
{m}
[naut.]
wall
knot
;
stevedore's
knot
Schifferknoten
{m}
[naut.]
crown
knot
;
square
knot
;
thief
knot
[Am.]
Schotstek
{m}
[naut.]
;
Schotenstich
{m}
(
Feuerwehr
);
Hinterstich
{m}
;
Weberkreuzknoten
{m}
;
gekreuzter
Weberknoten
{m}
(
Pfadfinder
)
sheet
bend
;
becket
bend
;
weaver's
knot
;
weaver's
hitch
Trompetenknoten
{m}
;
Trompetenstich
{m}
sheepshank
selbstlösender
Knoten
self-releasing
knot
einen
Knoten
machen
to
knot
;
to
tie
a
knot
in
etw
.
einen
Knoten
machen
to
tie
a
knot
in
sth
.
Kultfigur
{f}
cult
figure
Kultfiguren
{pl}
cult
figures
Leistungsmerkmal
{n}
[techn.]
figure
of
merit
Leistungsmerkmale
{pl}
figures
of
merit
Liebesfigur
{f}
[art]
love
figure
Liebesfiguren
{pl}
love
figures
Märchenfigur
{f}
;
Märchengestalt
{f}
[lit.]
fairy
tale
character
;
fairy
tale
figure
Märchenfiguren
{pl}
;
Märchengestalten
{pl}
fairy
tale
characters
;
fairy
tale
figures
More results
Search further for "Uigure":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners