A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zugeknöpfter Mensch
zugelassen
zugemüllt
zugeneigt
zugentlastet
zugeordnete Matrixnorm
zugeschrieben
zugeschärft
zugespitzt
Search for:
ä
ö
ü
ß
879 results for zugeordnet
Word division: zu·ge·ord·net
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Anlagen
in
Anlagefonds
werden
auf
der
Grundlage
der
von
diesen
Fonds
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
zugeordnet
. [EU]
Investments
in
unit
trusts
are
allocated
in
accordance
with
the
information
provided
by
the
unit
trusts
.
Anmerkung
2:
Verwendet
ein
Schiff
mehr
als
50
%
seiner
Zeit
auf
den
Einsatz
eines
bestimmten
Fanggeräts
,
so
sollte
es
dieser
Gruppe
zugeordnet
werden
. [EU]
Note
2:
If
a
vessel
spends
more
than
50
%
of
its
time
using
a
specific
type
of
fishing
technique
,
it
should
be
included
in
the
corresponding
segment
.
ANMERKUNG:
Werden
Zusatzdienstleistungen
getrennt
ausgewiesen
,
können
sie
einer
der
beiden
Hauptkomponenten
wie
folgt
zugeordnet
werden:
"Netzpreise"
umfassen
folgende
Kosten:
Übertragungs-
und
Verteilungstarife
,
Übertragungs-
und
Verteilungsverluste
,
Netzkosten
,
Kundendienstkosten
,
Systembetreuungskosten
und
Zählermieten
[EU]
'network'
price
will
include
the
following
costs:
transmission
and
distribution
tariffs
,
transmission
and
distribution
losses
,
network
costs
,
after-sale
services
,
system
service
costs
and
meter
rental
"Anonymisieren"
das
Verändern
personenbezogener
Daten
derart
,
dass
die
Einzelangaben
über
persönliche
oder
sachliche
Verhältnisse
nicht
mehr
oder
nur
mit
einem
unverhältnismäßig
großen
Aufwand
an
Zeit
,
Kosten
und
Arbeitskraft
einer
bestimmten
oder
bestimmbaren
natürlichen
Person
zugeordnet
werden
können
. [EU]
'to
make
anonymous'
means
to
modify
personal
data
in
such
a
way
that
details
of
personal
or
material
circumstances
can
no
longer
or
only
with
disproportionate
investment
of
time
,
cost
and
labour
be
attributed
to
an
identified
or
identifiable
natural
person
.
Ansonsten
können
die
wichtigsten
Änderungsvorschläge
der
Vorlage
vereinfachend
drei
Kategorien
zugeordnet
werden:
Erstens
betreffen
sie
soziale
Hilfen
. [EU]
In
other
respects
,
the
main
changes
in
the
bill
may
be
simplified
into
three
issues
.
First
,
they
concern
social
assistance
.
Anstatt
gefährliche
Abfälle
entsprechend
dem
ADR
einzustufen
,
werden
sie
verschiedenen
Abfallgruppen
zugeordnet
. [EU]
Instead
of
classifying
hazardous
waste
according
to
the
ADR
,
it
is
assigned
to
different
waste
groups
.
Anstatt
gefährliche
Abfälle
entsprechend
der
ADR
einzustufen
,
werden
sie
verschiedenen
Abfallgruppen
zugeordnet
. [EU]
Instead
of
classifying
hazardous
waste
according
to
ADR
it
is
assigned
to
different
waste
groups
.
Anstatt
gefährliche
Abfälle
entsprechend
der
ADR
einzustufen
,
werden
sie
verschiedenen
Abfallgruppen
zugeordnet
. [EU]
Instead
of
classifying
hazardous
waste
according
to
the
ADR
,
it
is
assigned
to
different
waste
groups
.
Anstatt
gefährliche
Abfälle
entsprechend
der
RID
einzustufen
,
werden
sie
verschiedenen
Abfallgruppen
zugeordnet
. [EU]
Instead
of
classifying
hazardous
waste
according
to
RID
it
is
assigned
to
different
waste
groups
.
Anstatt
gefährliche
Abfälle
entsprechend
der
RID
einzustufen
,
werden
sie
verschiedenen
Abfallgruppen
zugeordnet
. [EU]
Instead
of
classifying
hazardous
waste
according
to
the
RID
,
it
is
assigned
to
different
waste
groups
.
"Arbeitszahl
im
Heizbetrieb"
(
SCOP
)
bezeichnet
die
für
die
gesamte
angegebene
Heizperiode
(
der
SCOP-Wert
ist
einer
angegebenen
Heizperiode
zugeordnet
)
repräsentative
Gesamtleistungszahl
des
Geräts
und
ergibt
sich
aus
dem
Bezugs-Jahresheizenergiebedarf
geteilt
durch
den
Jahresstromverbrauch
im
Heizbetrieb
[EU]
'seasonal
coefficient
of
performance'
(SCOP)
is
the
overall
coefficient
of
performance
of
the
unit
,
representative
for
the
whole
designated
heating
season
(the
value
of
SCOP
pertains
to
a
designated
heating
season
),
calculated
as
the
reference
annual
heating
demand
divided
by
the
annual
electricity
consumption
for
heating
Attributwerte
werden
nur
bei
ihrer
erstmaligen
Festlegung
sowie
jedes
Mal
,
wenn
sie
geändert
werden
,
ausgetauscht
.
Dies
gilt
nicht
für
obligatorische
Attribute
,
die
der
Beobachtungsebene
zugeordnet
sind
und
die
jeder
Beobachtung
zugeordnet
und
bei
jeder
Datenübertragung
gemeldet
werden
. [EU]
Attribute
values
are
exchanged
only
when
they
are
set
for
the
first
time
and
whenever
they
change
with
the
exception
of
those
mandatory
attributes
attached
at
observation
level
,
which
are
attached
to
each
observation
and
reported
at
every
data
transmission
.
Auch
Vorarbeiter
werden
dem
Beruf
zugeordnet
,
in
dem
sie
ihre
Aufsichtstätigkeit
ausüben
. [EU]
Foremen
are
also
classified
in
the
occupation
in
which
they
supervise
.
Auch
wenn
nur
ein
einziges
Merkmal
nicht
mit
dem
vorgesehenen
Grenzwert
übereinstimmt
,
muss
das
Öl
einer
anderen
Kategorie
zugeordnet
werden
oder
als
nicht
seinen
Reinheitskriterien
entsprechend
erklärt
werden
. [EU]
If
just
a
single
characteristic
does
not
match
the
values
stated
,
the
category
of
an
oil
can
be
changed
or
the
oil
declared
impure
for
the
purposes
of
this
Regulation
.
Auf
Basis
des
höchsten
Mittelwertes
für
die
Hornhautschwellung
(
beliebiger
Beobachtungszeitpunkt
)
wird
jeder
Prüfsubstanz
ein
Gesamtwert
für
die
Kategorie
(
overall
category
score
)
zugeordnet
. [EU]
Based
on
the
highest
mean
score
for
corneal
swelling
,
as
observed
at
any
time
point
,
an
overall
category
score
is
then
given
for
each
test
substance
.
Auf
Basis
des
höchsten
Mittelwertes
für
die
Hornhauttrübung
(
beliebiger
Beobachtungszeitpunkt
)
wird
anschließend
jede
Prüfsubstanz
ein
Gesamtwert
für
die
Kategorie
(
overall
category
score
)
zugeordnet
(
Tabelle
1). [EU]
Based
on
the
highest
mean
score
for
corneal
opacity
,
as
observed
at
any
time
point
,
an
overall
category
score
is
then
given
for
each
test
substance
(Table 1).
Auf
das
Rad
mit
dem
montierten
Reifen
muss
eine
Last
aufgebracht
werden
,
die
dem
nachstehenden
Prozentsatz
der
Tragfähigkeit
entspricht
,
der
die
Tragfähigkeitskennzahl
des
Reifens
zugeordnet
ist:
[EU]
The
load
on
the
wheel
and
tyre
shall
be
the
following
percentage
of
that
corresponding
to
the
load
index
of
the
tyre:
Auf
der
Passivseite
wurden
drei
unterschiedliche
Positionen
den
'sonstigen
Passiva'
zugeordnet
:
[EU]
On
the
liability
side
three
different
items
have
been
defined
for
"other
liabilities":
Auf
die
Prüfachse
wird
eine
Last
aufgebracht
,
die
80
%
der
größten
zulässigen
Tragfähigkeit
entspricht
,
die
der
vom
Reifenhersteller
angegebenen
Höchstgeschwindigkeit
zugeordnet
ist
(
siehe
Absatz
4.1.15
dieser
Regelung
). [EU]
Apply
to
the
test
axle
a
load
equal
to
80
per
cent
of
the
maximum
load
rating
associated
with
the
maximum
speed
specified
by
the
tyre
manufacturer
(see
paragraph
4.1.15.
of
this
Regulation
).
Aufgrund
der
beträchtlichen
Unsicherheit
bezüglich
des
Wertes
der
Immobilien
und
Maschinen
wurde
die
Abwärtskorrektur
diesen
Vermögenswerten
in
der
nachfolgend
beschriebenen
Weise
zugeordnet
:
[EU]
Due
to
the
high
uncertainty
of
the
value
of
real
estate
and
machines
,
the
downward
adjustment
was
allocated
to
those
assets
in
the
manner
indicated
below:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zugeordnet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners