Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1608
ähnliche
Ergebnisse für Wang Zhen
Einzelsuche:
Wang
·
Zhen
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
jdm
.
etw
.
abknöpfen
;
abluchsen
;
abgaunern
;
abnehmen
;
ablisten
[poet.]
{vt}
to
wang
le
;
to
cozen
(literary)
sth
.
out
of
sb
.
abknöpfend
;
abluchsend
;
abgaunernd
;
abnehmend
;
ablistend
wang
ling
;
cozening
out
abgeknöpft
;
abgeluchst
;
abgegaunert
;
abgenommen
;
abgelistet
wang
led
;
cozened
out
jdm
.
Geld
abluchsen
to
wrangle
money
out
of
sb
.
jdm
.
etw
.
zuschanzen
;
jdm
.
etw
.
zuschustern
[Dt.]
;
jdm
.
etw
. (
ungerechtfertigt
)
zukommen
lassen
{vt}
[pej.]
to
wang
le
sth
.
for
sb
.
[pej.]
zuschanzend
;
zuschusternd
;
zukommen
lassend
wang
ling
zugeschanzt
;
zugeschustert
;
zukommen
lassen
wang
led
näseln
;
durch
die
Nase
sprechen
;
schnofeln
[Ös.]
{vi}
to
speak
through
your
nose
;
to
speak
with
a
t
wang
;
to
t
wang
näselnd
;
durch
die
Nase
sprechend
;
schnofelnd
speaking
through
your
nose
;
speaking
with
a
t
wang
;
t
wang
ing
genäselt
;
durch
die
Nase
gesprochen
;
geschnofelt
spoken
through
your
nose
;
spoken
with
a
t
wang
;
t
wang
ed
Abessiv
{m}
(
marginaler
Fall
in
einigen
finno-ugrischen
Sprachen
)
[ling.]
abessive
case
;
abessive
(marginal
case
in
some
Finno-Ugric
languages
)
Abgabenbelastung
{f}
(
von
Arbeit
);
durch
Sozialabgaben
bedingte
Diskrepanz
{f}
zwischen
Brutto-
und
Nettolohn
[pol.]
[fin.]
wage
wedge
Abputzen
{n}
(
einer
Wand
);
Putzausbesserung
{f}
(
an
einer
Wand
)
[constr.]
resurfacing
(of a
wall
)
Acousticophobie
{f}
;
Phonophobie
{f}
;
Angst
vor
Lärm
,
Geräuschen
,
der
eigenen
Stimme
acousticophobia
;
phonophobia
Adessiv
{m}
(
spezifischer
Ortskasus
in
einigen
finno-ugrischen
Sprachen
)
[ling.]
adessive
case
;
adessive
(specific
locative
case
in
some
Finno-Ugric
languages
)
Ailurophobie
{f}
;
Angst
vor
Katzen
ailurophobia
in
die
Luft
gemalte
Anführungszeichen
{pl}
;
angedeutete
Anführungszeichen
{pl}
(
Geste
)
air
quotes
(gesture)
Angehöriger
des
Ordens
des
Britischen
Weltreiches
Member
(of
the
Order
)
of
the
British
Empire
/MBE/
Angorakaninchen
{n}
[zool.]
Angora
rabbit
jdm
.
Angst
machen
;
jdn
.
ins
Bockshorn
jagen
[übtr.]
[ugs.]
{v}
to
put
the
wind
up
sb
.
[coll.]
Angussabreißer
{m}
;
Nut
{f}
für
Angussstutzen
(
Spritzgießen
)
[techn.]
sprue
lock
(injection
moulding
)
Anhänger
{m}
der
politischen
Mitte
[pol.]
centrist
wing
Anzugsbolzen
{m}
für
Zangenspannung
(
Dreherei
)
[techn.]
retention
knob
for
collet
clamping
(turnery)
Astraphobie
{f}
;
Angst
vor
Blitzen
und
Gewitter
astraphobia
Aufzugsstängelchen
{n}
;
Waage
{f}
[textil.]
spring
shaft
Basophobie
{f}
(
krankhafte
Angst
,
nicht
gehen
zu
können
)
[med.]
basophobia
Beffchen
{n}
(
Halsbinde
mit
zwei
herabhängenden
Streifen
bei
Amtstrachten
)
[textil.]
bands
(collar
with
two
hanging
strips
as
part
of
official
attires
)
Bescheinigung
{f}
von
Tatsachen
,
damit
diese
später
nicht
gerichtlich
angefochten
werden
können
[jur.]
estoppel
certificate
Billigkeitsrecht
{n}
(
nichtkodifiziertes
,
einzelfallorientiertes
Recht
im
angloamerikanischen
Raum
)
[jur.]
equity
law
jdm
.
das
Blut
in
den
Adern
gefrieren
lassen
[übtr.]
;
jdm
.
große
Angst
einjagen/machen
{v}
to
curdle
one's
blood
;
to
make
one's
blood
curdle
[fig.]
Bodenfließen
{n}
;
Bodenkriechen
{n}
;
Hangkriechen
{n}
;
Gekriech
{n}
[envir.]
[geogr.]
soil
creep
;
creep
;
creeping
soil
Boykott
von
Künster/innen
wegen
(
angeblichen
)
Fehlverhaltens
[soc.]
[pol.]
cancel
culture
Brogue-Schuh
{m}
;
Budapester
Schuh
(
mit
gestanzten
Löchern
verzierter
Schuh
)
wingtip
shoe
;
wingtip
brogue
shoe
Bubiköpfchen
{n}
;
Bubikopf
{m}
(
Soleirolia
soleirolii
)
[bot.]
baby's
tears
;
angel's
tears
;
mind-your-own-business
;
peace-in-the-home
Cache-Fehltreffer
{m}
(
wenn
die
angeforderten
Daten
im
Pufferspeicher
nicht
vorhanden
sind
)
[comp.]
cache
miss
(when
the
requested
data
are
not
available
in
the
cache
memory
)
schnellere
Reihe
{f}
der
Drehzahlen
(
bei
der
numerischen
Steuerung
)
[techn.]
upper
speed
range
(in
numerical
control
)
Durchzug
{m}
;
Beschleunigung
{f}
im
letzten
Gang
(
Motorrad
)
[auto]
top
gear
acceleration
;
acceleration
in
top
gear
(motorcycle)
Ergänzungsstrich
{m}
(
in
einer
Aufzählung
)
[print]
[comp.]
suspended
hyphen
;
hanging
hyphen
(in a
list
of
things
)
Eskimosprachen
{pl}
;
Inuit-Sprachen
[ling.]
Inuit
languages
Essiv
{m}
(
allgemeiner
Ortskasus
in
einigen
finno-ugrischen
Sprachen
)
[ling.]
similaris
case
;
essive
case
(general
locative
case
in
some
Finno-Ugric
languages
)
Exzellenz
;
höchwürdigster
Herr
Bischof
;
höchwürdigster
Herr
(
Anredetitel
für
einen
katholischen
Bischof
)
[relig.]
Most
Reverend
[Br.]
[Ir.]
(title
as
form
of
address
for
an
Anglican
archbiship/an
Irish
Catholic
bishop
)
Fallschirmspringerabzeichen
{n}
;
Springerabzeichen
{n}
;
Sprungabzeichen
{n}
[mil.]
jump
wings
[Am.]
Fernzugriffsversuche
{pl}
durch
einen
angeblichen
technischen
Kundendienst
[comp.]
help
desk
fraud
(
langsames
)
Abfahren
des
Autostrichs
(
und
Ansprechen
von
Prostituierten
)
[soc.]
kerb
crawling
[Br.]
Gang
{m}
zwischen
Sitzreihen
(
Theater
;
Flugzeug
)
gangway
[Br.]
Gang
{m}
(
zwischen
Sitzbänken
)
aisle
etw
.
in
Gang
setzen
;
in
Gang
bringen
;
etw
.
anleiern
[übtr.]
{vt}
[übtr.]
to
get
sth
.
going
;
to
get
sth
.
under
way
;
to
get
sth
.
in
operation
;
to
get
sth
.
off
the
ground
;
to
set
sth
.
in
motion
;
to
put/set
sth
.
in
train
[Br.]
[formal]
[fig.]
seine
Gangart
verschärfen
;
eine
härtere
Gangart
einschlagen
{v}
(
bei
etw
./gegenüber
jdm
.)
to
toughen
one's
stance
(in
sth
./towards
sb
.)
die
angebotene
Gastfreundschaft
über
Gebühr
strapazieren
; (
als
Gast
)
nicht
gehen
wollen
{vi}
[soc.]
to
outstay
your
welcome
;
to
overstay
your
welcome
jdn
.
in
Gefahr
bringen
;
jdn
.
einer
Gefahr
aussetzen
;
jdn
.
gefährden
{vt}
to
put
sb
.
in
danger
;
to
expose
sb
.
to
danger
;
to
endanger
sb
.;
to
imperil
sb
.
[formal]
Gefahrzeichen
{pl}
[Dt.]
;
Gefahrenzeichen
{pl}
;
Gefahrensignale
{pl}
[Schw.]
(
Verkehrszeichen
)
[auto]
danger
warning
signs
;
warning
signs
(traffic
signs
)
Gesetz
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit
/FamFG/
[Dt.]
;
Familienverfahrensgesetz
[Dt.]
;
Außerstreitgesetz
[Ös.]
{n}
[jur.]
Non-contentious
Family
Proceedings
Act
Hangkriechen
{n}
über
gefrorenem
Untergrund
;
Fließerde
{f}
[envir.]
[geogr.]
soil
creep
on
frozen
ground
;
creeping
soil
on
frozen
ground
Angriff
{m}
/
Schüsse
{pl}
eines
Heckenschützen
sniper
attack
;
sniper
shooting
Heuschleife
{f}
(
Heurechen
mit
waagrechten
Zähnen
)
[agr.]
hay
sweep
;
sweep
rake
Hörverstehen
{n}
;
Hörverständnis
{n}
(
Sprachfertigkeit
)
[ling.]
listening
comprehension
(language
skill
)
sich
einen
Job
angeln
{vr}
[ugs.]
;
einen
Job
an
Land
ziehen
[ugs.]
;
einen
Job
bekommen
{vt}
to
land
a
job
[coll.]
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Wang Zhen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner