DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

30 ähnliche Ergebnisse für Tangeln
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Angeln, Hangeln, Mangeln, Rangeln, angeln, hangeln, mangeln, rangeln
Ähnliche Wörter:
angel, angels, tangent, tangle, tangly

Angeln {pl} [soc.] [hist.] Angles

Blinker {m} (Angeln) spoon; spoon-bait [anhören]

Gerangel {n}; Rangeln {n}; Rangelei {f}; Balgerei {f}; Handgemenge {n} scrimmage; grapple; roughhouse [Am.] [coll.] [anhören]

Hangeln {n} (Klettern) [sport] layback (climbing)

sich einen Job angeln {vr} [ugs.]; einen Job an Land ziehen [ugs.]; einen Job bekommen {vt} to land a job [coll.]

Mangeln {n} [textil.] mangling

Schwimmer {m} (Angeln) float

Wetteifern {n}; Konkurrieren {n}; Konkurrenzieren {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Rangeln {n} (um etw.) competing; contending; jockeying (for sth.) [anhören]

sich jdn. angeln {vr} [ugs.] to hook sb.

Es hebt die Welt aus den Angeln. It's turning the world upside down.

um etw. rangeln; um etw. streiten {vi} to wrangle over sth.

Anbeißen {n} (eines Fisches) (Angeln) bite (fishing) [anhören]

spüren, dass einer angebissen hat to feel a bite

Bei mir hat noch kein einziger Fisch angebissen. I haven't had a single bite yet.

Angel {f} fishing rod [anhören]

Angeln {pl} fishing rods

an der Angel hängen to be hooked

eine Tür aus den Angeln heben {vt} to unhinge a door

aus den Angeln hebend unhinging

aus den Angeln gehoben unhinged

der Angelsport {m}; das Angeln {n} [sport] angling

Sichtangeln {n} sight angling

Köder {m}; Lockmittel {n} (Jagd) bait (hunting) [anhören]

Ameisenköder {m} ant bait

Giftköder {m} poisoned bait; toxic bait

Kunstköder {m} lure [anhören]

Kunstköder für das Angeln fishing lure

Lebendköder {m} live bait

Naturköder {m} natural bait

Totköder {m}; Luder {n} [Jägersprache] dead bait

nach dem Köder schnappen to bite the bait

Ottergerät {n} (Angeln) otter board

Angeln mit Ottergerät verboten! Otter board fishing is not permitted!

Scharnierband {n}; Scharnier {n}; Band {n}; Angel {f} (beweglicher Beschlag) [constr.] [anhören] hinge (movable fitting) [anhören]

Scharnierbänder {pl}; Scharniere {pl}; Bänder {pl}; Angeln {pl} hinges [anhören]

Einstemmband {n}; Fitschenband {n}; Fitschband {n} (Möbelbeschlag) fiche hinge (furniture fitting)

Fensterscharnier {n}; Fensterband {n}; Fensterangel {f} window hinge

Hebescharnier {n} rising butt hinge

Nussband {n} (Mobelbeschlag) counterflap hinge (furniture fitting)

Pendeltürband {n}; Pendelfitsche {f}; Federband {n} double-action spring hinge; helical hinge (for swinging doors)

Türscharnier {n}; Türband {n}; Türangel {f} door hinge

Topfscharnier {n}; Topfband {n} (Möbelbeschlag) concealed hinge; invisible hinge; Euro hinge (furniture fitting)

Wäschemangel {f}; Blockmangel {f} [obs.]; Mangel {f}; Wringmaschine {f} [hist.] [anhören] mangle; wringer

Wäschemangeln {pl}; Blockmangeln {pl}; Mangeln {pl}; Wringmaschinen {pl} mangles; wringers

anbeißen {vi} (Fisch beim Angeln) to take the bait (of a fish)

anbeißend taking the bait

angebissen taken the bait

Es hat kein Fisch angebissen.; Es hat keiner angebissen. [ugs.] The fish weren't biting.; I didn't get a bite.

angeln {vi} to fish; to angle [anhören] [anhören]

angelnd fishing; angling [anhören]

geangelt fished; angled

angelt fishes; angles [anhören]

angelte fished; angled

angeln gehen {vi} to go fishing

angeln gehend going fishing

angeln gegangen gone fishing

geht angeln goes fishing

ging angeln went fishing

jdn. ansprechen; abfangen; angehen {vt}; sich jdn. angeln; sich jdn. schnappen (und ein Anliegen vorbringen) {vt} [anhören] to buttonhole sb.

ansprechend; abfangend; angehend; sich angelnd; sich schnappend [anhören] buttonholing

angesprochen; abgefangen; angegangen; sich geangelt; sich geschnappt [anhören] buttonholed

Reporter sprachen den Minister wegen des Koalitionsstreits an, als er aus der Besprechung kam. Reporters buttonholed the minister about the coalition dispute when he came out of the meeting.

Gerade als ich nach Hause gehen wollte, hat mich eine Arbeitskollegin abgefangen und beschwatzt. A co-worker buttonholed me just as I was going home.

Sie hat mich im Einkaufszentrum abgefangen und mir lang und breit von ihrem Freund erzählt. She buttonholed me in the shopping centre and gave me the story of her boyfriend.

In der Fußgängerzone stand ein junger Mann, der die Leute wegen einer Unterschrift anging. In the pedestrian zone stood a young man buttonholing people to get signatures on a petition.

Ich habe mir den Geschäftsführer geangelt/geschnappt und mich beschwert. I buttonholed the manager and complained.

fischen; angeln {vi} to fish [anhören]

fischend; angelnd fishing [anhören]

gefischt; geangelt fished

fischt; angelt fishes

fischte; angelte fished

auf/nach Forellen angeln to fish for trout

im Trüben fischen to fish in troubled waters

hangeln {vi}; sich hangeln {vr} [sport] to move/swing hand over hand; to pull yourself hand over hand

hangelnd; sich hangelnd moving/swinging hand over hand; pulling yourself hand over hand

gehangelt; sich gehangelt moved/swung hand over hand; pulled yourself hand over hand

am Klettergerüst hangeln to move/swing hand over hand across monkey bars

sich am Seil vorwärts hangeln to pull yourself hand over hand along the rope

sich an einem Seil nach oben hangeln to climb up hand over hand on a rope

sich von einem Job zum anderen hangeln [übtr.] to bounce your way from one job to the next

etw. mangeln {vt} [textil.] to mangle; to press sth.

mangelnd mangling; pressing [anhören]

gemangelt mangled; pressed

an etw. mangeln; an etw. fehlen; an etw. hapern [ugs.]; ermangeln {+Gen.} [veraltet] {vi} (Person, Sache) to lack sth.; to want sth. (of a person or thing)

mangelnd; fehlend; hapernd; ermangelnd [anhören] lacking; wanting [anhören]

gemangelt; gefehlt; gehapert; ermangelt lacked; wanted [anhören]

Es mangelt an etw.; Es fehlt an etw. There is a lack of sth.; There is a shortage of sth.

An Selbstvertrauen mangelt es ihr nicht. She doesn't want self-confidence.

Den Kindern fehlt es an nichts. The children lack / want for nothing.

Tausende Erdbebenopfer brauchen ein Dach über dem Kopf. Thousands of earthquake victims want somewhere to stay.

rangeln {vi}; sich balgen {vr} to scrimmage

rangelnd; sich balgend scrimmaging

gerangelt; sich gebalgt scrimmaged

sich etw. streitig machen; um etw. rangeln {vi} to jostle for sth.

sich den Platz streitig machen to jostle for space

(mit jdm.) um etw. wetteifern; konkurrieren; konkurrenzieren [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; sich konkurrenzieren [Schw.]; rangeln {vi} to compete; to contend; to vie; to jockey (with sb.) for sth. / to achieve sth. [anhören] [anhören]

wetteifernd; konkurrierend; konkurrenzierend; sich konkurrenzierend; rangelnd competing; contending; vying; jockeying [anhören]

gewetteifert; konkurriert; konkurrenziert; sich konkurrenziert; gerangelt competed; contended; vied; jockeyed

wetteifert; konkurriert; konkurrenziert; rangelt competes; contends; vies; jockeys

wetteiferte; konkurrierte; konkurrenzierte; rangelte competed; contended; vied; jockeyed

sich um einen Preis bewerben to compete for a prize

um eine Arbeitsstelle konkurrieren to vie for a job

um die besten Plätze rangeln to jockey for position

Drei Parteien konkurrieren um die Macht. Three parties are contending for power.

Beide Unternehmen wetteifern darum, eine bessere Einstufung zu erreichen. Both enterprises are vying to improve their rankings.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner