Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
13
ähnliche
Ergebnisse für Emil Scholl
Einzelsuche:
Emil
·
Scholl
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Appell
{m}
[mil.]
[school]
roll-call
Fahnenappell
{m}
roll-call
to
salute
the
colours
[Br.]
/
colors
[Am.]
;
flag
ceremony
Morgenappell
{m}
morning
roll-call
Ausrüstung
{f}
;
Utensilien
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Zeug
{n}
[ugs.]
(
einer
Person
)
[mil.]
[sport]
(a
person's
)
equipment
;
gear
;
tackle
;
kit
[Br.]
;
appurtenances
{
pl
};
things
[coll.]
;
stuff
[coll.]
;
equipage
[archaic]
Badesachen
{pl}
;
Badezeug
{n}
[ugs.]
bathing
gear
;
bathing
things
;
swimming
things
Kindersachen
{pl}
children's
things
;
children's
stuff
Putzsachen
{pl}
cleaning
things
;
cleaning
kit
Standardausrüstung
{f}
standard
equipment
;
off-the-shelf
equipment
Turnsachen
{pl}
;
Turnzeug
{n}
[ugs.]
;
Sportsachen
{pl}
;
Sportzeug
{n}
[ugs.]
[school]
gym
things
;
gym
stuff
;
gym
kit
[Br.]
;
sports
kit
[Br.]
;
PE
kit
[Br.]
Feldmarschall
{m}
(
Dienstgrad
)
[mil.]
[hist.]
Field
Marshal
[Br.]
;
General
of
the
Army
[Am.]
(rank)
Generalfeldmarschall
{m}
general
field
marshal
;
field
marshal
general
Luftlandeschule
{f}
[mil.]
airborne
school
;
jump
school
Luftlandeschulen
{pl}
airborne
schools
;
jump
schools
Prüfer
{m}
;
Beurteiler
{m}
;
Examinator
{m}
[geh.]
[school]
[stud.]
examination
marker
[Br.]
;
exam
marker
[Br.]
;
marker
[Br.]
;
exam
grader
[Am.]
;
grader
[Am.]
Prüfer
{pl}
;
Beurteiler
{pl}
;
Examinatoren
{pl}
examination
markers
;
exam
markers
;
markers
;
exam
graders
;
graders
Er
benotet
sehr
milde
.
He
is
a
generous/easy/soft
marker
.
[Br.]
;
He
is
a
generous/easy
grader
[Am.]
Relikt
{n}
;
Überbleibsel
{n}
;
Erbe
{n}
{+Gen.}
[übtr.]
relic
;
remnant
;
survival
;
holdover
[Am.]
(from
sth
.) (remaining
trace
)
[fig.]
ein
Relikt
der
Vergangenheit
a
relic
of
the
past
; a
remnant
of
the
past
ein
Überbleibsel
der
Kolonialpolitik
a
remnant
of
colonial
policy
ein
Erbe
meiner
Kindheit
a
remnant
of
my
childhood
Er
ist
als
einziger
von
der
letzten
Meisterschaftsmannschaft
übriggeblieben
.
He
is
the
only
holdover
from
their
last
championship
team
.
Diese
Gewohnheit
ist
mir
aus
meiner
Schulzeit
geblieben
.
This
habit
is
a
holdover
from
my
school
days
.
Das
Hemd
war
ein
Überbleibsel
aus
seiner
Militärzeit
.
The
shirt
was
a
survival
from
his
army
days
.
Seelsorger
{m}
(
außerhalb
einer
Pfarrgemeinde
);
Hausgeistlicher
{m}
(
in
einer
stationären
Einrichtung
);
Pfarrer
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Kaplan
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[relig.]
chaplain
Seelsorger
{pl}
;
Hausgeistlicher
{pl}
;
Pfarrer
{pl}
;
Kaplane
{pl}
chaplains
Gefängnisseelsorger
{m}
;
Gefängnisgeistlicher
{m}
;
Gefängnispfarrer
prison
chaplain
fürstlicher
Hofprediger
[hist.]
court
chaplain
Hochschulseelsorger
{m}
;
Hochschulpfarrer
{m}
;
Studentenpfarrer
{m}
university
chaplain
;
campus
minister
(Protestant)
Jugendseelsorger
{m}
;
Jugendkaplan
{m}
;
Jugendpfarrer
{m}
youth
chaplain
Krankenhausseelsorger
{m}
;
Klinikseelsorger
{m}
;
Krankenhauspfarrer
{m}
;
Spitalsseelsorger
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Spitalspfarrer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
healthcare
chaplain
;
hospital
chaplain
Militärseelsorger
{m}
;
Militärgeistlicher
{m}
;
Militärpfarrer
{m}
military
chaplain
Oberhofprediger
{m}
[hist.]
senior
court
chaplain
Polizeiseelsorger
{m}
police
chaplain
Seemannsseelsorger
{m}
;
Seemannspastor
{m}
port
chaplain
Schiffsseelsorger
{m}
;
Schiffsgeistlicher
{m}
;
Schiffspfarrer
{m}
;
Schiffskaplan
{m}
ship
chaplain
;
ship's
chaplain
Schulseelsorger
{m}
school
chaplain
etw
.
beisteuern
{vt}
;
sich
mit
etw
.
beteiligen
{vr}
to
chip
in
with
sth
.;
to
chip
in
↔
sth
.;
to
kick
in
↔
sth
.
[Am.]
(esp.
money
)
beisteuernd
;
sich
beteiligend
chipping
in
;
kicking
in
beigesteuert
;
sich
beteiligt
chipped
in
;
kicked
in
sich
mit
10
Euro
an
den
Kosten
beteiligen
to
chip
in
10
euros
towards
the
cost
[Br.]
;
to
kick
in
10
euros
toward
the
cost
[Am.]
Sie
steuerten
alle
ein
paar
Dollar
für
ihr
Geschenk
bei
.
They
each
chipped/kicked
in
a
few
dollars
for
her
gift
.
Das
Land
wird
sich
mit
einer
weiteren
Million
beteiligen
.
The
state
government
will
chip
in
a
further
million
.
Jeder
steuert
etwas
zu
Essen
und
zu
Trinken
bei
.
Everyone
chips
in
with
the
food
and
drink
.
Ich
kann
da
einige
Erinnerungen
an
den
Physikunterricht
beisteuern
.
I
can
chip
in
with
some
memories
of
school
physics
.
durchgehend
;
fortlaufend
(
örtlich
und
zeitlich
);
andauernd
;
dauernd
;
anhaltend
{adj}
continuous
eine
durchgehende
Linie
a
continuous
line
durchgehende
Öffnungszeiten
continuous
opening
hours
eine
anhaltende
Dürre
a
continuous
drought
eine
durchgehende
Straßenverbindung/Bahnverbindung
a
continuous
road/rail
link
ein
durchgehendes
Beschäftigungsverhältnis
[jur.]
continuous
employment
Beurteilung
der
laufenden
Mitarbeit
(
im
Unterricht
)
[school]
{f}
continuous
assessment
[Br.]
Die
Batterien
liefern
genug
Strom
für
neun
Stunden
durchgehenden
Gebrauch
.
The
batteries
provide
enough
power
for
nine
hours
of
continuous
use
.
Der
erste
Satz
ist
in
mehrere
Titel
unterteilt
,
er
ist
aber
ein
durchgehendes
Musikstück
.
The
first
movement
is
divided
into
several
tracks
,
but
it
is
really
one
continuous
piece
of
music
.
halbherzig
;
lau
;
lieblos
;
lustlos
;
teilnahmslos
{adv}
desultorily
;
perfunctorily
[formal]
lau
lächeln
;
teilnahmslos
lächeln
to
smile
desultorily/perfunctorily
lustlos
die
Schule
besuchen
to
perfunctorily
attend
school
nachsichtig
;
mild
;
glimpflich
{adj}
lenient
eine
milde
Strafe
[jur.]
a
lentient
sentence
mit
jdm
.
nachsichtig
sein
to
be
lenient
with
sb
.
Die
Benotung
in
der
Schule
ist
in
den
letzten
Jahren
milder
geworden
.
Marking
at
school
has
become
more
lenient
in
recent
years
.
etw
.
requirieren
;
beschlagnahmen
{vt}
[mil.]
to
commandeer
sth
.
requirierend
;
beschlagnahmend
commandeering
requiriert
;
beschlagnahmt
commandeered
requiriert
;
beschlagnahmt
commandeers
requirierte
;
beschlagnahmte
commandeered
Während
des
Kriegs
wurde
die
Schule
für
die
Verwundeten
requiriert
.
During
the
war
the
school
was
commandeered
for
the
wounded
.
jdn
.
versetzen
{vt}
(
Angestellten
an
eine
andere
Dienststelle
verlegen
)
to
transfer
sb
. (move
an
employee
to
another
body
)
versetzend
transferring
versetzt
transferred
versetzt
werden
to
be
transferred
an
eine
andere
Schule
versetzt
werden
to
be
move
d
to
another
school
Weitersuche mit "Emil Scholl":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner