A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59
similar
results for 672
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
column
senkrechte
(
Zahlen-
)
Folge
{f}
;
Reihe
{f}
monetary
Geld
...;
Währungs
...
junior
Junior
...
junior
Junioren
...;
Jugend
...
[sport]
column
Knickstab
{m}
column
Kolonne
{f}
;
Schiffe
in
Kiellinie
to
mouse
Mäuse
fangen
;
Mäuse
jagen
{vi}
[zool.]
multiple
;
copy
Nutzen
{m}
[print]
column
Säule
{f}
[phys.]
perch
erhöhter
Sitzplatz
{m}
;
erhöhte
Sitzposition
{f}
;
luftiger
Platz
{m}
duplicate
;
copy
Zweitausfertigung
{f}
sixteen
sechzehn
(
16
)
{num}
monetary
;
in
terms
of
monetary
policy
währungspolitisch
{adj}
[pol.]
junior
Sohnemann
{m}
copy
;
print
;
offprint
Abdruck
{m}
copies
;
prints
;
offprints
Abdrucke
{pl}
copy
Abschrift
{f}
;
Gleichschrift
{f}
;
Exemplar
{n}
[adm.]
copies
Abschriften
{pl}
;
Gleichschriften
{pl}
;
Exemplare
{pl}
certified
copy
;
attested
copy
;
exemplified
copy
[Am.]
beglaubigte
Abschrift
copy
for
private
use
Abschrift
für
den
privaten
Gebrauch
true
copy
gleichlautende
Abschrift
collector
Auffangvorrichtung
{f}
;
Sammler
{m}
;
Kollektor
{m}
;
Abscheider
{m}
[techn.]
collectors
Auffangvorrichtungen
{pl}
;
Sammler
{pl}
;
Kollektoren
{pl}
;
Abscheider
{pl}
column
Druckspalte
{f}
;
Kolumne
{f}
[print]
columns
Druckspalten
{pl}
;
Kolumnen
{pl}
column
Druckspalte
{f}
columns
Druckspalten
{pl}
press
copy
;
copy
Durchschlag
{m}
press
copies
;
copies
Durchschläge
{pl}
Make
three
copies
!
Machen
Sie
drei
Durchschläge
!
copy
Durchschrift
{f}
;
Durchschlag
{m}
copies
Durchschriften
{pl}
;
Durchschläge
{pl}
carbon
copy
/CC/
;
carbon
;
blue
copy
Durchschrift
mit
Kohlepapier
carbonless
copy
kohlefreie
Durchschrift
collector
Eintreiber
{m}
[pej.]
collectors
Eintreiber
{pl}
money
collector
;
bill
collector
Geldeintreiber
{m}
;
Geldeinnehmer
{m}
heir
;
inheritor
[Am.]
(of
sb
./to
sth
.)
Erbe
{m}
(
Person
) (
von
jdm
./etw.)
[jur.]
heirs
;
inheritors
Erben
{pl}
subsequent
heir
Nacherbe
{m}
sole
heir
not
subject
to
any
disposal
restrictions
Vollerbe
{m}
(
im
Gegensatz
zum
Vorerben
)
residuary
heir
;
residual
heir
Erbe
des
Restnachlasses
to
be
heir
of
/to
sb
.
jds
.
Erbe
sein
to
be
heir
to
an
estate
der
Erbe
eines
Vermögens
sein
sole
heir
;
universal
heir
;
sole
person
entitled
to
a
deceased's
/
decedent's
estate
alleiniger
Erbe
;
Alleinerbe
{m}
;
Universalerbe
{m}
rightful
heir
berechtigter
Erbe
to
appoint
sb
. (as)
your
heir
;
to
make
sb
.
your
heir
;
to
institute
sb
.
as
your
heir
[rare]
jdn
.
als
seinen
Erben
einsetzen
to
appoint
sb
. (as)
your
sole
heir
;
to
make
sb
. (the)
universal
beneficiary
[Br.]
;
to
institute
sb
.
as
your
sole
heir
[rare]
jdn
.
als
Alleinerben
einsetzen
;
jdn
.
zum
Alleinerben
bestimmen
heir
;
heiress
(in a
noble
dynasty
)
Erbe
{m}
;
Erbin
{f}
(
in
einem
Adelsgeschlecht
)
[pol.]
[soc.]
heir
to
the
throne
;
heir
apparent
(in a
ruling
house
)
Thronerbe
{m}
;
Kronprinz
{m}
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heiress
to
the
throne
;
heiress
apparent
(in a
ruling
house
)
Thronerbin
{f}
;
Kronprinzessin
{f}
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heir
apparent
(in
princely
houses
)
Erbprinz
{m}
(
in
Fürstenhäusern
)
heiress
apparent
(in
princely
houses
)
Erbprinzessin
{f}
(
in
Fürstenhäusern
)
heir
presumtive
(in a
ruling
house
)
voraussichtlicher
Thronerbe
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heiress
presumtive
(in a
ruling
house
)
voraussichtliche
Thronerbin
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heir
presumtive
(in
princely
houses
)
voraussichtlicher
Erbe
eines
Adelstitels
(
in
Fürstenhäusern
)
heiress
presumtive
(in
princely
houses
)
voraussichtliche
Erbin
eines
Adelstitels
(
in
Fürstenhäusern
)
heir/heiress
collateral
Erbe/Erbin
aus
einer
Seitenlinie
copy
(of a
publication
or
a
medium
)
Exemplar
{n}
;
Stück
{n}
(
einer
Publikation
/
eines
Mediums
)
copies
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
voucher
copy
of
an
advertisement
or
notice
Belegexemplar
{n}
einer
Werbeeinschaltung
/
Zeitungsanzeige
author's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Autor
);
Autorenexemplar
{n}
performer's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Künstler
)
single
copy
einzelnes
Exemplar
;
gesondertes
Exemplar
free
copy
Freiexemplar
{n}
;
Gratisexemplar
{n}
gift
copy
Geschenkexemplar
{n}
complementary
copy
;
courtesy
copy
Gratisexemplar
{n}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
lending
copy
Leihexemplar
{n}
reading
copy
Leseexemplar
{n}
;
Lesekopie
{f}
presentation
copy
Präsentationsexemplar
{n}
sample
copy
;
specimen
copy
Probeexemplar
{n}
dedication
copy
Widmungsexemplar
{n}
;
Exemplar
mit
Widmung
;
Dedikationsexemplar
[geh.]
{n}
additional
copy
Zusatzexemplar
{n}
a
signed
copy
of
the
book
ein
signiertes
Exemplar
des
Buches
to
make
digital
copies
of
audiovisual
works
digitale
Exemplare
audiovisueller
Werke
anfertigen
The
record
has
sold
more
than
a
million
copies
.
Von
der
Platte
wurden
über
eine
Million
Exemplare
/
Stück
verkauft
.;
Die
Platte
hat
sich
mehr
als
eine
Million
Mal
verkauft
.
Please
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
perch
Flussbarsch
{m}
;
Barsch
{m}
;
Egli
{m}
[Schw.]
[zool.]
perches
Flussbarsche
{pl}
;
Barsche
{pl}
;
Egli
{pl}
copy
;
photocopy
;
photostat
Fotokopie
{f}
;
Photokopie
{f}
[alt]
;
Ablichtung
{f}
copies
;
photocopies
;
photostats
Fotokopien
{pl}
;
Photokopien
{pl}
;
Ablichtungen
{pl}
magistrate
Richter
{m}
für
Zivil-
oder
Strafsachen
niederer
Ordnung
[jur.]
metropolitan
magistrate
[Br.]
;
stipendiary
magistrate
[Br.]
Berufsrichter
{m}
in
größeren
Städten
resident
magistrate
[Nordirl.];
police
magistrate
[Am.]
Polizeirichter
{m}
examining
magistrate
;
investigating
magistrate
;
committing
magistrate
[Br.]
;
examining
justice
[Br.]
Untersuchungsrichter
{m}
[Dt.]
;
Ermittlungsrichter
{m}
[Dt.]
;
Haftrichter
{m}
;
Haft-
und
Rechtschutzrichter
{m}
[Ös.]
;
Verhörrichter
{m}
[Schw.]
hen-roost
;
perch
Hühnerstange
{f}
;
Stange
{f}
at
roost
auf
der
Stange
junior
Junior
{m}
;
Juniorin
{f}
[sport]
juniors
Junioren
{pl}
;
Juniorinnen
{pl}
column
Kolonne
{f}
columns
Kolonnen
{pl}
military
columns
Militärkolonnen
{pl}
fifth
column
fünfte
Kolonne
{f}
[hist.]
;
Verräter
{pl}
copy
Kopie
{f}
; (
originalgetreue
)
Nachbildung
{f}
;
Reproduktion
{f}
;
Abzug
{m}
copies
Kopien
{pl}
;
Nachbildungen
{pl}
;
Reproduktionen
{pl}
;
Abzüge
{pl}
copy
for
private
use
Kopie
für
den
privaten
Gebrauch
examined
copy
geprüfte
Kopie
The
painting
is
only
a
copy
.
Das
Gemälde
ist
nur
eine
Kopie
.
perch
Kragstein
{m}
;
Tragstein
{m}
[constr.]
perches
Kragsteine
{pl}
;
Tragsteine
{pl}
mouse
;
pussyfoot
[Br.]
(person)
Leisetreter
{m}
(
Person
)
to
pussyfoot
leisetreten
{vi}
;
sich
unauffällig
/
wie
ein
Leisetreter
verhalten
mouse
Maus
{f}
[zool.]
mice
Mäuse
{pl}
male
mouse
Mäuserich
{m}
to
see
pink
elephants
[fig.]
weiße
Mäuse
sehen
[übtr.]
mouse
;
computer
mouse
;
clicker
[coll.]
Maus
{f}
;
Computermaus
{f}
[comp.]
mice
;
mouses
;
clickers
Mäuse
{pl}
;
Computermäuse
{pl}
laser
mouse
Lasermaus
{f}
LED
mouse
LED-Maus
{f}
optical
mouse
optische
Maus
cordless
mouse
schnurlose
Maus
vertical
mouse
Hochkantmaus
{f}
;
Vertikalmaus
{f}
haptic
mouse
Tastenmaus
{f}
to
mouse-click
sth
.
etw
.
mit
der
Maus
anklicken
Using
the
mouse
,
click
the
start
menu
.
Klicken
Sie
mit
der
Maus
auf
das
Startmenü
.
comb
;
mouse
Messrechen
{m}
;
Messharke
{f}
[aviat.]
combs
;
mouses
Messrechen
{pl}
;
Messharken
{pl}
magistrate
;
magistrate
judge
[Am.]
;
judicial
registrar
[Br.]
Rechtspfleger
{m}
;
Rechtspflegerin
{f}
[jur.]
magistrates
;
magistrate
judges
;
judicial
registrars
Rechtspfleger
{pl}
;
Rechtspflegerinnen
{pl}
column
Rubrik
{f}
;
Kolumne
{f}
;
Spalte
{f}
(
regelmäßig
erscheinender
Artikel
eines
Journalisten
)
columns
Rubriken
{pl}
;
Kolumnen
{pl}
;
Spalten
{pl}
newspaper
column
Zeitungskolumne
{f}
column
Säule
{f}
[arch.]
columns
Säulen
{pl}
twisted
column
gedrehte
Säule
semi-column
;
engaged
column
Halbsäule
{f}
solid
column
Vollsäule
{f}
;
Massivsäule
{f}
collector
Sammel-Elektrode
{f}
;
Kollektor
{m}
;
Sammler
{m}
collectors
Sammel-Elektroden
{pl}
;
Kollektoren
{pl}
;
Sammler
{pl}
collector
Sammler
{m}
;
Sammlerin
{f}
(
Gemälde
,
Münzen
usw
.)
collectors
Sammler
{pl}
;
Sammlerinnen
{pl}
spar
;
perch
(ship)
Spiere
{f}
;
Schiffssparren
{m}
(
Schiff
)
[naut.]
spars
;
perches
Spieren
{pl}
;
Schiffssparren
{pl}
copy
(for
publication
)
Veröffentlichungsmaterial
{n}
; (
zur
Veröffentlichung
bestimmtes
)
Material
{n}
;
Veröffentlichungstexte
{pl}
;
Texte
{pl}
;
Stoff
{m}
für
die
Medien
to
write
advertising
copy
Werbetexte
verfassen
All
copy
must
be
submitted
by
5 p.m.
Alle
Texte/Beiträge
für
die
Veröffentlichung
müssen
bis
17
Uhr
eingereicht
werden
.
Scandals
make
good
copy
.
Skandale
liefern/geben
immer
Stoff
für
die
Medien
.
copy
;
reproduction
Vervielfältigungsstück
{n}
[adm.]
copies
;
reproductions
Vervielfältigungsstücke
{pl}
perch
Vogelsitzstange
{f}
;
Sitzstange
{f}
[ornith.]
[agr.]
perches
Vogelsitzstangen
{pl}
;
Sitzstangen
{pl}
fabric
screening
machine
;
fabric
inspection
machine
;
perch
Warenschaumaschine
{f}
;
Sichtmaschine
{f}
[textil.]
fabric
screening
machines
;
fabric
inspection
machines
;
perches
Warenschaumaschinen
{pl}
;
Sichtmaschinen
{pl}
formidable
beeindruckend
;
eindrucksvoll
;
imposant
;
imponierend
;
beachtlich
;
respekteinflößend
;
formidabel
[geh.]
[veraltend]
{adj}
small
but
formidable
klein
aber
oho
sb
.'s
formidable
looks
jds
.
imposante
Erscheinung
a
formidable
building
ein
imposantes
Gebäude
to
have
formidable
processing
power
eine
beachtliche
Rechenleistung
bieten
He
has
a
formidable
list
of
qualifications
.
Die
Liste
seiner
Qualifikationen
ist
beeindruckend
.
formidable
gewaltig
;
immens
;
ungeheuer
schwierig
;
ungeheuer
anspruchsvoll
{adj}
The
task
was
a
formidable
one
.
Die
Aufgabe
war
gewaltig
.
We
had
to
overcome
formidable
obstacles
.
Wir
mussten
immense
Hindernisse
überwinden
.
to
copy
kopieren
{vt}
copying
kopierend
copied
kopiert
he/she
copies
er/sie
kopiert
I/he/she
copied
ich/er/sie
kopierte
he/she
has/had
copied
er/sie
hat/hatte
kopiert
More results
Search further for "672":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners