A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
allgütig
alliiert
alliterierend
allitisch
alljährlich
allmonatlich
allmächtig
allmählich
allmählich bewegen
Search for:
ä
ö
ü
ß
226
similar
results for
alljährlich
Word division: all·jähr·lich
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Alljährlich
im
Spätsommer
wartet
die
deutschsprachige
Theaterrepublik
auf
ein
Votum
. [G]
Every
year
in
the
late
summer
,
the
German-speaking
theatre
republic
awaits
a
vote
.
Alljährlich
vergibt
die
Stadt
Baden-Baden
das
Baldreit-Stipendium
an
einen
Schriftsteller
,
Bildenden
Künstler
oder
Komponisten
. [G]
Every
year
the
city
of
Baden-Baden
awards
the
Baldreit
Scholarship
to
an
author
,
fine
arts
scholar
or
composer
.
Auch
zum
so
genannten
Elferrat
,
der
in
Köln
alljährlich
das
Symbol
einer
närrischen
Gegenregierung
bildet
,
findet
man
in
Süddeutschland
keine
Entsprechung
. [G]
The
same
goes
for
the
"council
of
eleven"
,
which
symbolises
a
carnivalist
counter-government
every
year
in
Cologne
,
but
is
absent
in
south
Germany
.
Das
beweisen
überdeutlich
die
alljährlich
und
gerade
einmal
wieder
vom
deutschen
Bühnenverein
veröffentlichten
Statistiken
. [G]
The
annual
statistics
published
by
the
Deutscher
Bühnenverein
(Association
of
German
Theatres
) -
which
have
recently
been
released
again
-
prove
this
beyond
doubt
.
Der
Heilige
Rock
ist
auch
heute
noch
ein
traditionelles
Pilgerziel
.
Vor
allem
während
der
alljährlich
stattfindenden
"Heilig-Rock-Tage"
zieht
es
Zehntausende
Gläubige
nach
Trier
. [G]
Even
today
,
the
Tunic
is
a
traditional
place
of
pilgrimage
,
with
thousands
of
Christians
flocking
to
Trier
,
especially
during
the
Festival
of
the
Tunic
which
takes
place
every
year
.
Deutschland
richtet
alljährlich
eine
Vielzahl
internationaler
Spitzenveranstaltungen
im
Sport
aus
. [G]
Germany
organises
many
top
international
sports
events
each
year
.
Einmal
mit
den
Donaueschinger
Musiktagen
,
die
(
mit
Unterbrechungen
,
zumal
während
der
Nazi-Diktatur
)
seit
1921
alljährlich
stattfinden
. (
Das
erste
Stück
übrigens
war
das
vierte
Streichquartett
des
vierteltönig
komponierenden
Alois
Hába
). [G]
Firstly
,
the
Donaueschingen
Festival
,
which
has
been
taking
place
annually
since
1921
(with
interruptions
,
particularly
during
the
Nazi
dictatorship
). (Incidentally,
the
first
piece
performed
there
was
the
fourth
string
quartet
by
the
quarter-tone
composer
Alois
Hába
.)
Seit
1985
findet
alljährlich
die
Wahl
mindestens
einer
Kulturhauptstadt
statt
,
die
auf
die
Initiative
der
damaligen
griechischen
Kulturministerin
Melina
Mercouri
zum
Zweck
der
Stärkung
der
europäischen
Integration
ins
Leben
gerufen
wurde
. [G]
Since
1985
,
at
least
one
city
has
been
chosen
each
year
as
the
European
Capital
of
Culture
.
The
scheme
was
the
brainchild
of
the
then
Greek
minister
of
culture
Melina
Mercouri
,
and
was
intended
to
deepen
European
integration
.
Zudem
hat
sie
im
Jahr
2003
die
Auszeichnung
"Bibliothek
des
Jahres"
erhalten
,
die
alljährlich
vom
Deutschen
Bibliotheksverband
e.V.
verleihen
wird
. [G]
In
addition
,
it
earned
the
"Library
of
the
Year"
award
in
2003
,
which
is
presented
annually
by
the
German
Library
Association
.
Zwar
sind
die
Zentren
der
barocken
Musik
neben
Berlin
mit
dem
alljährlich
stattfindenden
Barock-Festival
Cadenza
an
der
Staatsoper
Unter
den
Linden
und
Kölns
Forum
für
Alte
Musik
,
die
Schwetzinger
Festspiele
,
Leipzig
mit
seinem
Bachfest
,
die
Händel-Festivals
in
Halle
und
Göttingen
sowie
die
Konzertreihen
des
Freiburger
Barockorchesters
. [G]
The
centres
of
baroque
music
are
,
alongside
Berlin
with
its
annual
baroque
music
festival
Cadenza
at
the
Staatsoper
Unter
den
Linden
(State
Opera
House
in
Berlin
),
Cologne's
Forum
für
Alte
Musik
,
the
Schwetzingen
Festival
,
Leipzig
with
its
Bach
Festival
,
the
Handel
Festivals
in
Halle
and
Göttingen
as
well
as
the
concerts
of
the
Freiburger
Barockorchester
.
Ab
dem
Jahr
2007
legen
die
Marktteilnehmerorganisationen
alljährlich
bis
1.
Mai
Jahresberichte
über
die
Durchführung
der
Arbeitsprogramme
im
vorangegangenen
Kalenderjahr
vor
. [EU]
With
effect
from
2007
,
operators'
organisations
shall
submit
by
1
May
of
each
year
annual
reports
on
the
implementation
of
the
work
programmes
during
the
previous
calendar
year
.
Aktiva
und
Passiva
der
Wfa
würden
,
so
führt
Deutschland
aus
,
alljährlich
neu
abgezinst
,
um
zum
Barwert
in
der
WestLB-Bilanz
ausgewiesen
zu
werden
. [EU]
According
to
Germany
,
Wfa's
assets
and
liabilities
would
be
newly
discounted
each
year
in
order
to
be
entered
in
WestLB's
balance
sheet
at
their
actual
value
.
alljährlich
bis
spätestens
30
.
April
die
geschätzten
Mengen
an
Trockenfutter
,
die
am
31
.
März
desselben
Jahres
in
den
Verarbeitungsunternehmen
gelagert
waren
[EU]
not
later
than
30
April
of
each
year
,
of
the
estimated
quantities
of
stocks
of
dried
fodder
held
in
the
processing
undertakings
at
31
March
that
year
alljährlich
bis
spätestens
31
.
Mai
die
Anzahl
neuer
Zulassungen
,
entzogener
Zulassungen
und
vorläufiger
Zulassungen
für
das
vorhergehende
Wirtschaftsjahr
[EU]
not
later
than
31
May
of
each
year
,
of
the
number
of
new
approvals
,
approvals
withdrawn
and
provisional
approvals
in
the
previous
marketing
year
alljährlich
bis
spätestens
31
.
Mai
eine
Bilanz
des
Energieverbrauchs
für
die
Erzeugung
des
Trockenfutters
gemäß
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
sowie
die
Entwicklung
der
Anbauflächen
von
Hülsenfrüchten
und
sonstigem
Grünfutter
,
die
gemäß
Artikel
86
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
zur
Verarbeitung
bestimmt
sind
,
gemäß
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
für
das
vorhergehende
Wirtschaftsjahr"
. [EU]
not
later
than
31
May
of
each
year
, a
comprehensive
record
of
energy
used
in
the
production
of
dehydrated
fodder
,
in
accordance
with
Annex
I
to
this
Regulation
,
and
the
changes
in
areas
of
leguminous
and
other
green
fodder
subject
to
processing
as
referred
to
in
Article
86
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
in
accordance
with
Annex
II
to
this
Regulation
,
in
the
previous
marketing
year
;'.
alljährlich
bis
spätestens
31
.
Mai
eine
Bilanz
des
Energieverbrauchs
für
die
Erzeugung
des
Trockenfutters
gemäß
Anhang
I
sowie
die
Entwicklung
der
Anbauflächen
von
Hülsenfrüchten
und
sonstigem
Grünfutter
gemäß
Anhang
II
für
das
vorhergehende
Wirtschaftsjahr
[EU]
not
later
than
31
May
of
each
year
, a
comprehensive
record
of
energy
used
in
the
production
of
dehydrated
fodder
,
in
accordance
with
Annex
I,
and
the
changes
in
areas
of
leguminous
and
other
green
fodder
,
in
accordance
with
Annex
II
,
in
the
previous
marketing
year
alljährlich
bis
spätestens
31
.
Mai
statistische
Angaben
gemäß
Anhang
III
über
die
im
Rahmen
der
Artikel
23
bis
28
durchgeführten
Kontrollen
und
die
gemäß
den
Artikeln
29
,
30
und
31
vorgenommenen
Kürzungen
und
Ausschlüsse
für
das
vorhergehende
Wirtschaftsjahr
[EU]
not
later
than
31
May
of
each
year
,
of
the
statistics
on
the
checks
carried
out
under
Articles
23
to
28
and
the
reductions
and
exclusions
applied
under
Articles
29
,
30
and
31
,
in
the
previous
marketing
year
,
in
accordance
with
Annex
III
alljährlich
ein
Exposé
über
die
Durchführung
des
Programms
[EU]
an
annual
presentation
on
the
implementation
of
the
Programme
alljährlich
Informationen
über
den
Stand
der
Gewinnbeteiligung
. [EU]
annually
,
information
on
the
state
of
bonuses
.
Alljährlich
legen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
(
Eurostat
)
einen
Bericht
zur
Qualität
der
übermittelten
Daten
und
über
eventuell
erfolgte
methodische
Änderungen
vor
. [EU]
Every
year
,
Member
States
shall
provide
the
Commission
(Eurostat)
with
a
report
on
the
quality
of
the
data
transmitted
as
well
as
on
any
methodological
changes
that
have
been
made
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "alljährlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners