DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

122 similar results for 800m
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Achttausender {m}; (über) 8000 m hoher Gipfel eight-thousander; 8,000 m peak

Ansturm {m}; Druck {m} (von jdm.) [listen] buffeting (of sb.) [fig.]

Druck {m} [listen] oppressiveness

Hilfe {f}; Einstiegshilfe {f} [listen] ancilla

Kleinod {n} jewel; treasure [listen] [listen]

Kostbarkeit {f} precious object; treasure [listen]

Kübel {m} zur Begichtung (Metallurgie) skip; charging basket; charging bucket [Am.] (metallurgy)

Längskraft {f}; Axialkraft {f}; Axialschub {m}; Schub {m}; Druck {m} (Mechanik) [listen] axial thrust; thrust (mechanics) [listen]

Morgen {m} [hist.] (Maß für eine Ackerfläche, die in einem Vormittag bepflügt werden konnte, 1.906 - 10.780 ) [listen] morgen (unit for an acreage that could be furrowed in a morning's time, equal to between 0.3 hectare and 2.5 acres)

Muldencontainer {m} (für Bauschutt) [constr.] skip [Br.]; dumpster [Am.] ®

Riss {m} durch natürlichen Wuchs (Holz) shake [listen]

Schub {m}; Druck {m} [phys.] [techn.] [listen] thrust [listen]

Schub {m}; Druck {m} (Bauwesen; Bahn) [constr.] [techn.] [listen] shear (civil engineering, railway) [listen]

Schütteln {n}; Zittern {n}; Beben {n} shake [listen]

Sprung {m} [listen] skip

Stütze {f}; Hilfe {f} [listen] [listen] comfort [listen]

Verknüpfung {f} [listen] combination [listen]

Verquickung {f} combination [listen]

Vorschubbewegung {f} (Lochkarten) [comp.] skip (punched cards)

achthundert (800) {num} eight hundred

achttausend (8000) {num} eight thousand

damals; folglich; damalig {adv} [listen] [listen] then [listen]

empfangsbereit; empfänglich {adj} recipient

fünfzehn (15) {num} [listen] fifteen [listen]

gefangen {adj} [listen] captive [listen]

inhaltslos {adj} empty; meaningless; lacking in substance [listen]

physiologisch {adj} physiological

scheitern; auf die Nase fallen; auf die Schnauze fallen; sich eine blutige Nase holen; baden gehen; damit nicht durchkommen [ugs.]; einfahren [Ös.] [ugs.] {v} [übtr.] [listen] to come unstuck [Br.] [Austr.]; to come a gutser [Austr.] [NZ]; to come a gutzer [Austr.] [NZ] [coll.] [fig.]

scheitern {vi} (Plan, Verhandlungen usw.) [listen] to become unglued [fig.] [Am.]

scheitern {vi} (Projekt usw) [listen] to flatline [fig.] [Br.] (project etc.)

scheitern; schiefgehen; in die Binsen gehen [ugs.] {vi} [listen] to come unstuck [Br.] [Austr.] [coll.]

versagen; scheitern {vi} [listen] [listen] to fall down [listen]

Leistungsempfänger {m}; Leistungsempfängerin {f} recipient; benefit recipient; recipients of benefit

von Anfang an; gleich {adv} [listen] in the first place

Ich war von Anfang an dagegen. I was against it in the first place.

Warum hast du das nicht gleich gesagt? Why didn't you tell me that in the first place?

(kurzer) Augenblick {m}; Moment {m} [listen] [listen] instant; jiffy; split second; shake [coll.] [listen] [listen] [listen]

im Augenblick; im Nu in an instant

Druck {m} [phys.] [listen] pressure [listen]

Drucke {pl}; Drücke {pl} pressures

Behälterdruck {m}; Tankdruck {m} vessel pressure; tank pressure

Gesamtdruck {m} total pressure; overall pressure

gleichmäßiger Druck smooth and continuous pressure

voller Druck full pressure

Mindestdruck {m} minimum pressure

Restdruck {m} residual pressure

Stelldruck {m} signal pressure

unter hohem Druck at high pressure

den Druck mindern to reduce the pressure

unter Druck stehen to be under pressure

unter Druck setzen to put under pressure [listen]

auf jdn. Druck/Pressionen [geh.] ausüben; jdn. unter Druck setzen to put pressure on sb.; to apply pressure to sb.

Druckmittel anwenden auf to apply pressure to

mit Hochdruck arbeiten to work at high pressure

absoluter Druck absolute pressure

allseitiger Druck confining pressure; pressure acting in all directions

einseitiger Druck directional pressure; unilateral pressure

Druck {m}; Drängen {n}; Pression {f} [veraltet] [pol.] [soc.] [listen] pressure; arm-twisting [coll.] [listen]

wirtschaftlicher Druck economic pressure

Druck von außen pressure from outside

Druck von Kollegen peer pressure

auf jdn. Druck ausüben to exert pressure on sth.

unter Druck stehen to be under pressure

Druck {m} (Druckergebnis) [print] [listen] print [listen]

Drucke {pl} prints

alte Drucke ancient prints

Aufdruck {m}; Überdruck {m}; Überprägung {f} (auf vorbedrucktem Material) overprint; surprint

Kohledruck {m} carbon print

Remarquedruck {m} remarque print

Wiegendruck {m}; Frühdruck {m}; Inkunabel {f} [hist.] early print; incunable; incunabulum

Drucken {n}; Druck {m} (Methode und Vorgang) [print] [listen] printing [listen]

Kartendruck {m} map printing

Kattundruck {m} calico printing

maschinelles Drucken machine printing; machining [listen]

Offsetdruck {m} offset printing

Positivdruck {m} positive printing

Reliefdruck {m}; Prägedruck {m}; Reliefprägung {f} relief printing; embossed printing; embossing

Schwarzdruck {m} black printing

Thermotransferdruck {m} thermal transfer printing

Transferdruck {m}; Umdruck {m} [textil.] transfer printing

anastatischer Druck anastatic printing

Einzelmarkt {m}; Markt {m} [econ.] [listen] market place; marketplace; market [listen]

auf dem Bildungsmarkt in the education marketplace

der lateinamerikanische Markt the Hispanic marketplace

den Markt für Spielzeug erobern to conquer the marketplace for toys

Empfänger {m}; Empfängerin {f} (von Waren, Leistungen, Preisen, Informationen) [listen] recipient

Empfänger {pl}; Empfängerinnen {pl} [listen] recipients [listen]

Auskunftsempfänger {m}; Informationsempfänger {m} recipient of information; recipient of the information

Dienstleistungsempfänger {m} service recipient

Erdbeben {n}; Beben {n} [geogr.] [phys.] [listen] earthquake; quake; seism [rare]; shake [Am.]; temblor [Am.] [listen] [listen]

Erdbeben {pl}; Beben {pl} [listen] earthquakes; quakes; seisms; shakes; temblors

Ausbruchsbeben {n}; vulkanisches Beben volcanic earthquake

Auslösungsbeben {n} induced earthquake; secondary earthquake

Dislokationsbeben {n}; tektonisches Beben dislocation earthquake; tectonic earthquake

Einsturzbeben {n} earthquake due to collapse; subsidence earthquake

Fernbeben {n} distant earthquake

Flachherdbeben {n}; Flachbeben {n}; Erdbeben mit einer Herdtiefe bis 65 km shallow-focus earthquake; shallow earthquake

Mikrobeben {n} micro-earthquake

Relaisbeben {n} relay earthquake

Tiefherdbeben {n}; Tiefbeben {n}; Erdbeben mit einem Epizentrum über 300 km deep-focus earthquake; deep earthquake

Zwischenbeben {n}; mitteltiefes Erdbeben (mit einer Herdtiefe von 70 bis 300 km) mid-focus earthquake; intermediate-depth earthquake

Erdbeben mit einem Epizentrum von 65 bis 300 km intermediate focus earthquake

vom Menschen verursachtes Erdbeben man-made earthquake

ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet an area devastated by the earthquake

vom Erdbeben betroffen/heimgesucht sein to be affected/impacted by the earthquake

Fehlstelle {f}; Ausriss {m} (im Holz) skip

Fehlstellen {pl}; Ausrisse {pl} skips

Gesamtmenge {f} overall quantity; total quantity; total amount; total [listen]

Eine Gesamtmenge von 800 Gramm Kokain wurde sichergestellt.; Insgesamt wurden 800 Gramm Kokain sichergestellt. A total of 800 grams of cocaine was seized.

Glaube {m} (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) [relig.] [listen] faith (religious belief and confession) [listen]

der Glaube an Gott the faith in God

Menschen jeden Glaubens people of all faiths

der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith

der christliche Osterglaube the Christian Easter faith

sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith

Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden. My faith has given me the strength to deal with this blow of fate.

Er hat zum Glauben gefunden. He has found faith.

Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf) [listen] [listen] faith (in) [listen]

in gutem Glauben handeln to act in good faith

sich zu einem Glauben bekennen to make profession of a faith

Hilfe {f}; Hilfeleistung {f} [listen] help (action of helping) [listen]

zusätzliche Hilfe {f} additional help

(sich) Hilfe holen to get help

um Hilfe rufen/schreien to shout/yell for help

jds. Hilfe beanspruchen to ask for sb.'s help

Hilfe herbeirufen / rufen to summon help

Er braucht Hilfe. He needs helping.

Jede Hilfe kam zu spät. It was too late to help.

Hilfe {f} [meist in Zusammensetzungen] (Person) [listen] hired help; help [usually in compounds] (person) [listen]

Bürohilfe {f} office help

Hilfe {f} (der Allgemeinheit für Menschen in einer Notlage) [pol.] [soc.] [listen] aid; relief (provided by the general public for people in distress) [listen] [listen]

Flüchtlingshilfe {f} refugee aid; refugee relief

Nachbarschaftshilfe {f} mutual aid

Sachhilfe {f} aid in kind

Militärhilfe {f} military aid

Hilfslieferungen {pl} aid deliveries

Hilfs-LKW {m} aid lorry [Br.]; aid truck [Am.]

Er kam ihr zu Hilfe. He came to her aid.

Hilfe {f}; Unterstützung {f}; Beistand {m}; Mitwirkung {f} [listen] [listen] assistance [listen]

Hilfen {pl}; Unterstützungen {pl}; Beistände {pl} assistances

mit freundlicher Unterstützung von/durch with the friendly assistance of

freiwillige Hilfe voluntary assistance

Unterstützung in der Not, Beistand in der Not succour [Br.]; succor [Am.]

auf fremde Hilfe angewiesen sein to depend / to be dependent on the assistence of others

Beratung und Begleitung von Ausländern advice and assistance for aliens

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners