A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for 15531
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Atlantischer
Weißseitendelfin
{m}
;
Nordischer
Delfin
{m}
;
Springer
{m}
(
Lagenorhynchus
acutus
)
[zool.]
Atlantic
white-sided
dolphin
;
jumper
;
springer
;
lag
;
North
Atlantic
dolphin
Berechtigung
{f}
;
Rechtmäßigkeit
{f}
;
Vertretbarkeit
{f}
;
Legitimität
{f}
(
einer
Sache
)
legitimacy
(of a
matter
)
Großartigkeit
{f}
;
Prächtigkeit
{f}
gloriousness
;
glory
Jubel
{m}
;
Gejohle
{n}
jubilation
Jubel
{m}
exultation
Jubel
{m}
jubilance
Springpferd
{n}
jumper
jederzeit
{adv}
at
any
time
;
any
time
;
anytime
;
at
all
times
;
at
all
hours
Bohreisen
{n}
;
Stoßbohrer
{m}
;
Bohrer
{m}
[constr.]
[min.]
percussion
drill
;
percussion
borer
;
jumper
bar
;
jumper
Bohreisen
{pl}
;
Stoßbohrer
{pl}
;
Bohrer
{pl}
percussion
drills
;
percussion
borers
;
jumper
bars
;
jumpers
Dübellochbohrer
{m}
[techn.]
jumper
(drill
bit
for
dowel
holes
)
Dübellochbohrer
{pl}
jumpers
Heiligenschein
{m}
;
Glorienschein
{m}
;
Strahlenschein
{m}
;
Gloriole
{f}
[geh.]
;
Aureole
{f}
[geh.]
;
Nimbus
{m}
[geh.]
[art]
halo
;
glory
;
gloriole
[formal]
;
aureole
;
aureola
;
nimbus
Heiligenscheine
{pl}
;
Glorienscheine
{pl}
;
Strahlenscheine
{pl}
;
Gloriolen
{pl}
;
Aureolen
{pl}
;
Nimbusse
{pl}
halos
;
glories
;
glorioles
;
aureoles
;
aureolas
;
nimbuses
Für
viele
hat
er
seinen
Nimbus
verloren
.
He
has
lost
his
halo
for
many
people
.
himmlische
Herrlichkeit
{f}
[relig.]
divine
glory
;
glory
of
heaven
;
glory
Bilder
von
Christus
in
himmlischer
Herrlichkeit
images
of
Christ
in
glory
in
Herrlichkeit
clothed
in
glory
im
Himmel
sein
to
be
in
glory
ins
ewige
Reich
eingehen
(
sterben
)
to
go
to
glory
Jubel
{m}
jubilation
;
cheer
;
cheers
mit
Jubel
und
Trubel
with
rejoicings
and
embraces
unter
dem
Beifall
(
der
Menge
)
to
the
cheers
of
(the
crowd
)
Kurzschlussbrücke
{f}
[electr.]
jumper
Kurzschlussbrücken
{pl}
jumpers
mit
Kurzschlussbrücke
shunted
Pracht
{f}
;
Glanz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
glory
;
glories
(of
sth
.)
die
ganze
Pracht
unserer
Tier-
und
Pflanzenwelt
the
glories
of
our
wildlife
der
krönende
Abschluss
ihrer
Laufbahn
the
crowning
glory
of
her
career
Er
sonnt
sich
im
Glanz
seines
Erfolgs
.
He
is
basking/bathing
in
the
glory
of
his
success
.
Der
Oldtimer
wurde
restauriert
und
erstrahlt
wieder
in
altem
Glanz
.
The
veteran
car
has
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Die
Spenden
könnten
dazu
beitragen
,
dem
Schloss
zu
seiner
früheren
Pracht
zu
verhelfen
.
The
donations
could
help
return
the
castle
to
its
former
glory
.
Die
Herbstblätter
zeigen
sich
jetzt
in
ihrer
ganzen
Pracht
.;
Die
Herbstblätter
sind
jetzt
am
schönsten
.
The
autumn
leaves
are
in
their
glory
now
.
Da
stand
er
in
seiner
ganzen
Pracht
/
in
all
seiner
Pracht
[geh.]
.
He
was
there
in
all
his
glory
.
Der
Mann
darf
sein
Haupt
nicht
verhüllen
,
weil
er
Abbild
und
Abglanz
Gottes
ist
;
die
Frau
aber
ist
der
Abglanz
des
Mannes
. (
Bibelzitat
)
For
a
man
indeed
ought
not
to
cover
his
head
,
forasmuch
as
he
is
the
image
and
glory
of
God
;
but
the
woman
is
the
glory
of
the
man
. (Bible
quotation
)
Ruhm
{m}
;
Ehre
{f}
[soc.]
glory
seinem
Volk
Ruhm
und
Ehre
bringen
to
bring
honour
and
glory
to
your
nation
für
die
Ehre
des
Vaterlands
kämpfen
to
fight
for
the
glory
of
your
native
land
Furore
machen
;
von
sich
reden
machen
to
cover
yourself
in/with
glory
als
strahlender
Held/Sieger
zurückkehren
to
return
covered
in/with
glory
Erweisen
wir
Gott
die
Ehre
.
Let
us
give
glory
to
God
.
Ehre
sei
Gott
.
Glory
be
to
God
.
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
und
Friede
auf
Erden
den
Menschen
,
die
guten
Willens
sind
.
Glory
to
God
in
the
highest
and
peace
on
earth
to
men
of
good
will
.
Springer
{m}
;
Springerin
{f}
jumper
;
diver
;
vaulter
Springer
{pl}
;
Springerinnen
{pl}
jumpers
;
divers
;
vaulters
Starthilfekabel
{n}
;
Überbrückungskabel
{n}
[auto]
(battery)
jumper
cable
;
jumper
;
jump
leads
[Br.]
;
booster
cable
Starthilfekabel
{pl}
;
Überbrückungskabel
{pl}
jumper
cables
;
jumpers
;
jump
leadses
;
booster
cables
Steckbrücke
{f}
;
Drahtbrücke
{f}
;
Jumper
{m}
[comp.]
[electr.]
jumper
Steckbrücken
{pl}
;
Drahtbrücken
{pl}
;
Jumper
{pl}
jumpers
Trägerkleid
{n}
;
ärmelloses
Kleid
{n}
;
Kleiderrock
{m}
[textil.]
pinafore
dress
[Br.]
;
pinafore
[Br.]
;
jumper
[Am.]
Trägerkleider
{pl}
;
ärmellose
Kleider
{pl}
;
Kleiderröcke
{pl}
pinafore
dresses
;
pinafores
;
jumpers
Überbrückungsdraht
{m}
;
Überbrückungsleiter
{m}
;
Überbrückung
{f}
;
Überbrücker
{m}
[ugs.]
[electr.]
jumper
(wire)
Überbrückungsdrähte
{pl}
;
Überbrückungsleiter
{pl}
;
Überbrückungen
{pl}
;
Überbrücker
{pl}
jumpers
gebrückt
;
gejumpert
{adj}
[electr.]
[comp.]
jumpered
Verbindungskabel
{n}
zwischen
Triebwagen
(
Bahn
)
jumper
(railway)
Verbindungskabel
{pl}
zwischen
Triebwagen
jumpers
frohlocken
;
triumphieren
{vi}
(
über
)
to
glory
(in)
frohlockend
;
triumphierend
glorying
frohlockt
;
triumphiert
gloried
frohlockt
;
triumphiert
glories
frohlockte
;
triumphierte
gloried
sich
in
seinem
Erfolg
sonnen
/
baden
to
glory
in
your
success
legendär
;
zur
Legende
geworden
;
berühmt
{adj}
legendary
;
fabled
ihr
berühmter
Kirschkuchen
her
fabled
cherry
pie
Seine
Frauengeschichten
sind
legendär
.
His
affairs
are
legendary
.
sagenhaft
;
in
Sagen
überliefert
;
nur
aus
Erzählungen
bekannt
;
mythisch
{adj}
legendary
;
fabled
;
mythical
die
sagenhafte
Insel
Atlantis
the
legendary
/
fabled
island
of
Atlantis
heldenhafte
Sagengestalten
legendary
heroes
stolz
sein
{v}
to
glory
stolz
seiend
glorying
stolz
gewesen
gloried
auf
sein
Können
stolz
sein
to
glory
in
one's
ability
vertrauen
{vi}
(
in
+Akk
);
sich
verlassen
{vr}
(
auf
+Akk
);
trauen
{+Dat.}
{vi}
to
trust
(in)
vertrauend
;
sich
verlassend
;
trauend
trusting
vertraut
;
sich
verlassen
;
getraut
trusted
er/sie
vertraut
;
er/sie
verlässt
sich
;
er/sie
traut
he/she
trusts
er/sie
vertraute
;
er/sie
verließ
sich
;
er/sie
traute
he/she
trusted
er/sie
hat/hatte
vertraut
;
er/sie
hat/hatte
sich
verlassen
;
er/sie
hat/hatte
getraut
he/she
has/had
trusted
jdm
.
vertrauen
;
jdm
.
trauen
;
jdm
.
Vertrauen
schenken
to
trust
sb
.;
to
place
one's
trust
in
sb
.;
to
have
confidence
in
sb
.
seinen
Worten
trauen
to
have
trust
in
his
words
Ich
vertraue
ihm
.
I
trust
him
.
Vertraust
du
mir
nicht
?
Don't
you
trust
me
?
Auf
ihn
ist
kein
Verlass
.
He
is
not
to
be
trusted
.
Ich
traue
ihm
keinen
Meter
weit
.;
Ich
traue
ihm
keine
5
Meter
über
den
Weg
.
I
don't
trust
him
an
in
ch.; I
don't
trust
him
as
far
as
I
can
throw
him
.
Verlass
dich
auf
deinen
Instinkt
.
You
should
trust
your
instincts
.
Search further for "15531":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners