A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
collectivist ethics
collectivity
collectivization
collectomania
collector
collector drain
collector drainage line
collector drainage lines
collector drains
Search for:
ä
ö
ü
ß
197
similar
results for
collector
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Uhr
ist
ein
Sammlerstück
.
The
clock
is
a
collector
's
item
.
Das
Sammlerehepaar
hat
wunderschöne
Werke
in
seiner
Stadtwohnnung
zusammengetragen
.
The
collector
couple
has
beautiful
pieces
in
their
city
flat
.
So
(
wie
du
aussiehst
)
bekommst
du
allenfalls
Arbeit
als
Müllmann
.
Looking
like
that
you
can
only
get
a
job
as
a
refuse
collector
.
Am
16
.
Juli
wurde
der
Fotograf
,
Fotosammler
und
Kurator
F.C.Gundlach
80
Jahre
alt
. [G]
On
16
July
,
the
photographer
,
collector
of
photographs
and
curator
F.C.
Gundlach
was
80
.
Über
den
Sammler
Hartwig
Piepenbrock
und
die
Piepenbrock-Kulturstiftung
[G]
On
the
art
collector
Hartwig
Piepenbrock
and
the
Piepenbrock-Kulturstiftung
(Arts
Foundation
)
Darüber
hinaus
vermacht
der
Sammler
,
im
Gegensatz
zu
anderen
Kunstliebhabern
wie
Friedrich
Christian
Flick
für
seine
Flick-Collection
in
Berlin
oder
Udo
Brandhorst
für
die
Sammlung
Brandhorst
in
München
,
nach
seinem
Tod
seine
Sammlung
bedingungslos
dem
Staat
Baden-Württemberg
. [G]
In
addition
,
unlike
other
art
lovers
,
such
as
Friedrich
Christian
Flick
,
with
his
Flick
Collection
in
Berlin
or
Udo
Brandhorst
with
his
Collection
Brandhorst
in
Munich
,
the
collector
has
unconditionally
bequeathed
the
collection
to
the
state
of
Baden-Württemberg
after
his
death
.
Denn
,
so
Goetz:
der
"Sammler
,
der
das
kauft
,
was
ihn
persönlich
irritiert
und
beschäftigt
,
kreiert
durch
die
Sammlung
wieder
ein
neues
Gesamtkunstwerk"
. [G]
For
,
as
she
says
,
"the
collector
that
buys
works
which
personally
jar
and
engage
him
creates
,
through
his
collection
, a
new
total
work
of
art"
.
Der
Sammler
Erich
Stenger
[G]
The
collector
Erich
Stenger
Die
Experimente
der
avantgardistischen
Fotografie
der
zwanziger
Jahre
blieben
dem
Sammler
fremd
.
Sein
Gebiet
war
die
bildnerische
Fotografie
. [G]
The
experiments
of
the
avant-garde
photography
of
the
1920s
remained
foreign
to
the
collector
-
his
area
of
interest
was
artistic
photography
.
Dieses
Kunstwort
,
das
der
britische
Schriftsteller
und
Kunstsammler
Horace
Walpole
im
18
.
Jahrhundert
prägte
,
steht
für
die
Kunst
oder
das
Vergnügen
,
etwas
zu
finden
,
was
man
nicht
gesucht
hat
. [G]
This
word
,
coined
by
the
British
writer
and
art
collector
Horace
Walpole
in
the
eighteenth
century
,
represents
the
art
or
pleasure
of
finding
something
one
was
not
looking
for
.
Die
Triennale
selbst
wurde
1999
maßgeblich
durch
F.C.
Gundlach
ins
Leben
gerufen
. [G]
The
Triennial
itself
was
brought
to
life
in
1999
chiefly
through
the
efforts
of
F.C.
Gundlach
(b.
1926
),
one
of
the
most
renowned
fashion
photographers
of
the
1950s
and
'60s
. A
doctor
honoris
causa
of
the
Hochschule
für
Bildende
Künste
[Academy
of
Art]
in
Hamburg
,
Gundlach
is
also
an
acknowledged
connoisseur
and
collector
of
international
fashion
photography:
his
collection
forms
an
integral
part
of
the
F.C.
Gundlach
Foundation
.
Ein
Spaziergang
durch
des
Sammlers
Mikrokosmos
,
der
sich
immer
weiter
auszudehnen
scheint
. [G]
This
is
a
walk
through
the
collector
's
microcosm
,
which
seems
to
go
on
and
on
.
Fotograf
und
Sammler
F.C.Gundlach
wurde
80
[G]
Photographer
and
Collector
F.C.Gundlach
was
80
Für
350
Reichsmark
wurde
das
Gemälde
von
dem
Dresdner
Sammler
Henry
Arnhold
erworben
. [G]
The
painting
was
purchased
for
350
reichsmarks
by
the
Dresden
collector
Henry
Arnhold
.
Herausragend
ist
Ilija
Trojanows
im
doppelten
Sinne
des
Wortes
opulenter
Roman
"Der
Weltensammler"
,
der
den
Leser
auf
den
Spuren
des
britischen
Forschungsreisenden
Richard
F.Burton (
1821-1890
)
auf
Abenteuerreise
durch
Afrika
,
den
Nahen
und
Mittleren
Osten
gehen
lässt
,
ihm
eine
Begegnung
mit
diesen
fremden
Welten
ermöglicht
,
ohne
sie
zu
entblößen
,
sondern
indem
er
das
Märchenhafte
zwar
nicht
verklärt
,
aber
bewahrt
und
zugleich
verwandelt
. [G]
One
outstanding
example
is
Ilija
Trojanow's
opulent
,
voluminous
novel
"Der
Weltensammler
(The
Collector
of
Worlds
)",
which
whisks
the
reader
away
to
follow
the
British
travelling
scholar
Sir
Richard
F.
Burton
(1821-1890)
on
his
adventurous
journeys
through
Africa
and
the
Middle
East
,
enabling
them
to
encounter
these
foreign
worlds
without
laying
them
bare
.
Trojanow
does
not
transfigure
the
fairy
tale
elements
in
his
story
,
but
preserves
and
at
the
same
time
transforms
them
.
In
den
20er
Jahren
sammelte
der
Breslauer
Anwalt
Dr
.
Ismar
Littmann
moderne
Kunst
. [G]
In
the
1920s
the
lawyer
,
Dr
.
Ismar
Littmann
from
Breslau
was
a
collector
of
modern
art
.
Neben
seiner
Arbeit
als
recherchierender
Sammler
übersehener
Bilder
arbeitet
Jörg
Paul
Janka
als
Photograph
,
Zeichner
und
in
letzter
Zeit
vornehmlich
als
Skulpteur
. [G]
As
well
as
his
work
as
a
researcher
and
collector
of
overlooked
pictures
,
Jörg
Paul
Janka
also
works
as
a
photographer
,
graphic
artist
and
recently
,
mainly
as
a
sculptor
.
Schließlich
spielt
auch
die
ästhetische
Aufwertung
des
Mediums
Fotografie
bei
der
Ankaufspolitik
eine
Rolle
. [G]
An
enhancement
of
the
aesthetic
value
of
photography
,
too
,
will
influence
a
collector
's
acquisition
policy
.
Trotz
marktstrategischer
Überlegungen
und
konjunktureller
Schwankungen
einzelner
Genres
wird
das
Sammeln
von
Kunst
auch
in
Zukunft
hoffentlich
eine
Leidenschaft
bleiben
,
die
den
individuellen
Vorlieben
und
Neurosen
der
jeweiligen
Sammler
folgt
. [G]
Market
strategies
and
economic
fluctuations
in
individual
genres
notwithstanding
,
collecting
art
will
in
future
hopefully
remain
a
passion
that
follows
the
personal
preferences
and
neuroses
of
each
collector
.
Unterstützung
für
seine
Pläne
fand
der
Sammler
im
Umkreis
der
Düsseldorfer
Kunstakademie
,
bei
dem
Maler
Gotthard
Graubner
und
den
Bildhauern
Anatol
Herzfeld
und
Erwin
Heerich
. [G]
The
collector
found
support
for
his
plans
among
people
linked
with
the
Düsseldorf
Academy
of
Art:
painter
Gotthard
Graubner
and
sculptors
Anatol
Herzfeld
and
Erwin
Heerich
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "collector":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners