A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for gesamter
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Heute
kann
man
PCs
bauen
,
deren
gesamter
Funktionsumfang
auf
eine
wenige
Zentimeter
große
Platine
passt
. [G]
Today
it
is
possible
to
build
PCs
in
which
all
the
functions
can
fit
onto
a
board
just
a
few
centimetres
square
.
Abschluss
der
Veräußerung
von
Immobilien
im
Wert
von
etwa
Mio
.
EUR
mit
gesamter
bilanzieller
Wirkung
spätestens
zum
[...]. [EU]
Completion
,
no
later
than
[...],
of
the
sale
of
real
estate
valued
at
approximately
EUR
[...]
million
in
total
as
reflected
in
the
balance
sheet
.
Abschluss
der
Veräußerung
von
Immobilien
im
Wert
von
etwa
Mio
.
EUR
mit
gesamter
bilanzieller
Wirkung
spätestens
zum
[...] [EU]
Completion
of
the
sale
of
real
estate
,
valued
at
EUR
[...]
million
in
total
as
reflected
in
the
balance
sheet
,
no
later
than
[...]
A
Gesamter
zugeteilter
Betrag
[EU]
A
total
amount
allotted
Alle
zwei
Jahre
werden
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
Informationen
über
das
angewandte
Aufbereitungssystem
an
das
Statistische
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Eurostat
)
übermittelt
.
Sie
umfassen
insbesondere
eine
Beschreibung
der
Erhebung
und
ihres
Erfassungsbereichs
(
Anzahl
der
erfassten
Versorgungsunternehmen
,
ihr
jeweiliger
gesamter
Marktanteil
usw
.),
die
zur
Berechnung
der
gewichteten
Durchschnittspreise
angewandten
Kriterien
sowie
den
Verbrauch
der
einzelnen
Verbrauchergruppen
. [EU]
Once
every
two
years
,
together
with
the
January
price
reporting
,
information
about
the
compilation
system
applied
will
be
communicated
to
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
and
particularly:
a
description
of
the
survey
and
its
scope
(number
of
supply
undertakings
surveyed
,
aggregated
percentage
of
the
market
represented
,
etc
.)
and
the
criteria
used
to
calculate
the
weighted
average
prices
as
well
as
the
aggregated
consumption
volumes
represented
by
each
band
.
Alle
zwei
Jahre
werden
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
Informationen
über
das
angewandte
Aufbereitungssystem
an
das
Statistische
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Eurostat
)
übermittelt
.
Sie
umfassen
insbesondere
eine
Beschreibung
der
Erhebung
und
ihres
Erfassungsbereichs
(
Anzahl
der
erfassten
Versorgungsunternehmen
,
ihr
jeweiliger
gesamter
Marktanteil
usw
.),
die
zur
Berechnung
der
gewichteten
Durchschnittspreise
angewandten
Kriterien
sowie
den
Verbrauch
der
einzelnen
Verbrauchergruppen
. [EU]
Once
every
two
years
,
together
with
the
January
price
reporting
,
information
about
the
compilation
system
applied
will
be
communicated
to
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
and
particularly:
a
description
of
the
survey
and
its
scope
(number
of
supply
undertakings
surveyed
,
aggregated
percentage
of
the
market
represented
,
etc
.)
and
the
criteria
used
to
calculate
weighted
average
prices
as
well
as
the
aggregated
consumption
volumes
represented
by
each
band
.
Alle
zwei
Jahre
werden
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
Informationen
über
das
angewandte
Aufbereitungssystem
an
Eurostat
übermittelt
.
Sie
umfassen
insbesondere
eine
Beschreibung
der
Erhebung
und
ihres
Erfassungsbereichs
(
Anzahl
der
erfassten
Versorgungsunternehmen
,
ihr
jeweiliger
gesamter
Marktanteil
usw
.),
die
zur
Berechnung
der
gewichteten
Durchschnittspreise
angewandten
Kriterien
sowie
den
Verbrauch
der
einzelnen
Verbrauchergruppen
. [EU]
Once
every
two
years
,
together
with
the
January
price
reporting
,
information
about
the
compilation
system
applied
will
be
communicated
to
Eurostat
and
particularly:
a
description
of
the
survey
and
its
scope
(number
of
supply
undertakings
surveyed
,
aggregated
percentage
of
the
market
represented
,
etc
.)
and
the
criteria
used
to
calculate
the
weighted
average
prices
as
well
as
the
aggregated
consumption
volumes
represented
by
each
band
.
Alle
zwei
Jahre
werden
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
Informationen
über
das
angewandte
Aufbereitungssystem
an
Eurostat
übermittelt
.
Sie
umfassen
insbesondere
eine
Beschreibung
der
Erhebung
und
ihres
Erfassungsbereichs
(
Anzahl
der
erfassten
Versorgungsunternehmen
,
ihr
jeweiliger
gesamter
Marktanteil
usw
.),
die
zur
Berechnung
der
gewichteten
Durchschnittspreise
angewandten
Kriterien
sowie
den
Verbrauch
der
einzelnen
Verbrauchergruppen
. [EU]
Once
every
two
years
,
together
with
the
January
price
reporting
,
information
about
the
compilation
system
applied
will
be
communicated
to
Eurostat
and
particularly:
a
description
of
the
survey
and
its
scope
(number
of
supply
undertakings
surveyed
,
aggregated
percentage
of
the
market
represented
,
etc
.)
and
the
criteria
used
to
calculate
weighted
average
prices
as
well
as
the
aggregated
consumption
volumes
represented
by
each
band
.
Als
uneinbringlich
erklärter
Betrag
(
gesamter
Wiedereinziehungszeitraum
) [EU]
Amount
declared
irrecoverable
(entire
recovery
period
)
Angesichts
dieser
Auskünfte
ist
es
kaum
vorstellbar
,
dass
die
Pfirsich-
und
Nektarinenkulturen
von
den
widrigen
Witterungsverhältnissen
,
die
den
gesamten
Betrieb
geschädigt
haben
,
verschont
geblieben
sind
und
ein
Landwirt
,
dessen
gesamter
Betrieb
geschädigt
wurde
,
eine
Beihilfe
für
alle
seine
Kulturen
mit
Ausnahme
der
Pfirsich-
und
Nektarinenerzeugung
erhalten
hat
. [EU]
In
view
of
this
information
it
was
difficult
to
imagine
that
the
peach
and
nectarine
crops
had
been
spared
the
adverse
weather
conditions
that
had
affected
the
entire
holding
and
that
,
as
a
corollary
, a
farmer
whose
entire
holding
had
been
affected
could
have
received
aid
for
all
his
crops
except
peaches
and
nectarines
.
a(r)
Gesamter
Bietungsbetrag
zum
s-ten
Zinssatz
(
rs
) [EU]
a(r s)
total
amount
bid
at
the
sth
interest
rate
(rs)
Befinden
sich
solche
Öffnungen
in
oder
unter
einer
Tür
,
so
darf
ihr
gesamter
lichter
Querschnitt
0,05
Quadratmeter
nicht
überschreiten
. [EU]
Where
such
opening
is
in
or
under
a
door
the
total
net
area
of
any
such
opening
or
openings
shall
not
exceed
0,05
m2
.
Betragen
diese
Zusätze
zusammen
mehr
als
0,5 %
des
Gesamter
zeugnisgewichts
,
so
wird
ihr
gesamter
Anteil
bei
der
Berechnung
der
Erstattung
abgezogen
.
Bei
der
Erfüllung
der
Zollförmlichkeiten
gibt
der
Antragsteller
in
der
diesbezüglichen
Erklärung
an
,
ob
dem
Erzeugnis
milchfremde
Bestandteile
zugesetzt
sind
,
sowie
gegebenenfalls
deren
Höchstgehalt
je
100
kg
Enderzeugnis
. [EU]
When
completing
customs
formalities
,
the
applicant
must
state
on
the
declaration
provided
for
that
purpose
whether
or
not
products
have
been
added
and
,
where
this
is
the
case
,
the
maximum
additive
content
.
Betragen
diese
Zusätze
zusammen
mehr
als
0,5 %
des
Gesamter
zeugnisgewichts
,
so
wird
ihr
gesamter
Anteil
bei
der
Berechnung
der
Erstattung
abgezogen
;b)
nach
Artikel
14
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1187/2009
der
Kommission
(
ABl
. L
318
vom
4.12.2009, S. 1)
berechneter
Wert
.Bei
der
Erfüllung
der
Zollförmlichkeiten
gibt
der
Antragsteller
in
der
diesbezüglichen
Erklärung
an
,
ob
dem
Erzeugnis
milchfremde
Bestandteile
zugesetzt
sind
,
sowie
gegebenenfalls
den
Höchstgehalt
der
Zusätze
von
Saccharose
und
anderen
milchfremden
Bestandteilen
je
100
kg
Enderzeugnis
. [EU]
The
products
referred
to
may
contain
small
amounts
of
additives
required
for
their
manufacture
or
preservation
.
Betragen
diese
Zusätze
zusammen
mehr
als
0,5 %
des
Gesamter
zeugnisgewichts
,
so
wird
ihr
gesamter
Anteil
bei
der
Berechnung
der
Erstattung
abgezogen
;b)
nach
Artikel
16
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
174/1999
der
Kommission
(
ABl
. L
20
vom
27
.1.1999, S. 8)
berechneter
Wert
.Bei
der
Erfüllung
der
Zollförmlichkeiten
gibt
der
Antragsteller
in
der
diesbezüglichen
Erklärung
an
,
ob
dem
Erzeugnis
milchfremde
Bestandteile
zugesetzt
sind
,
sowie
gegebenenfalls
den
Höchstgehalt
der
Zusätze
von
Saccharose
und
anderen
milchfremden
Bestandteilen
je
100
kg
Enderzeugnis
. [EU]
However
,
where
these
additives
exceed
in
total
0,5 %
by
weight
of
the
whole
product
,
they
are
not
to
be
taken
into
account
for
the
purposes
of
calculating
the
refund
;(b) a
component
calculated
in
accordance
with
Article
16
(3)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
174/1999
(OJ L
20
,
27
.1.1999, p. 8).When
completing
customs
formalities
,
the
applicant
must
state
on
the
declaration
provided
for
that
purpose
the
maximum
content
by
weight
of
sucrose
and
whether
or
not
lon-lactic
matter
has
been
added
and
,
where
this
is
the
case
,
the
maximum
content
by
weight
of
non-lactic
matter
added
per
100
kilograms
of
finished
product
.
Betragen
diese
Zusätze
zusammen
mehr
als
0,5 %
des
Gesamter
zeugnisgewichts
,
so
wird
ihr
gesamter
Anteil
bei
der
Berechnung
der
Erstattung
abgezogen
. [EU]
However
,
where
these
additives
exceed
in
total
0,5 %
by
weight
of
the
whole
product
,
they
are
not
to
be
taken
into
account
for
the
purposes
of
calculating
the
refund
.
Betragen
diese
Zusätze
zusammen
mehr
als
0,5 %
des
Gesamter
zeugnisgewichts
,
so
wird
ihr
gesamter
Anteil
bei
der
Berechnung
der
Erstattung
abgezogen
. [EU]
When
completing
customs
formalities
,
the
applicant
must
state
on
the
declaration
provided
for
that
purpose
whether
or
not
products
have
been
added
and
,
where
this
is
the
case
,
the
maximum
additive
content
.
BTs
gesamter
steuerpflichtiger
Wert
für
sein
Netz
und
die
damit
zusammenhängenden
Grundstücke
betrug
zum
Zeitpunkt
der
Transaktion
für
das
gesamte
Vereinigte
Königreich
560
Mio
.
GBP
zusätzlich
180
Mio
.
GBP
für
die
getrennt
bewerteten
Grundstücke
, d. h.
insgesamt
740
Mio
.
GBP
. [EU]
BT's
overall
rateable
value
for
the
whole
of
United
Kingdom
at
the
time
of
the
transaction
was
therefore
equal
to
GBP
560
million
for
the
network
and
linked
properties
plus
GBP
180
million
for
the
separately
valued
buildings
,
which
gives
GBP
740
million
.
Darüber
hinaus
gestattet
es
die
überarbeitete
"Fair
Value-Option"
,
dass
ein
gesamter
kombinierter
Kontrakt
,
der
ein
oder
mehrere
eingebettete
Derivate
enthält
,
als
ein
finanzieller
Vermögenswert
oder
eine
finanzielle
Verbindlichkeit
in
bestimmten
Fällen
erfolgswirksam
zum
"Fair
Value"
bewertet
werden
kann
. [EU]
In
addition
,
the
revised
Fair
Value
Option
permits
an
entire
combined
contract
containing
one
or
more
embedded
derivatives
to
be
designated
as
a
financial
asset
or
financial
liability
at
fair
value
through
profit
or
loss
in
certain
circumstances
.
Das
Darlehen
ist
daher
in
gesamter
Höhe
als
Beihilfe
anzusehen
. [EU]
The
aid
element
may
therefore
be
regarded
as
the
full
amount
of
the
loan
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gesamter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners