DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for einverstanden erklären
Search single words: einverstanden · erklären
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Dem Unternehmen wurde zu verstehen gegeben, dass die Einbeziehung in die Stichprobe bedeutete, dass es einen Fragebogen beantworten und sich mit einem Kontrollbesuch vor Ort zur Überprüfung der Fragebogenantworten einverstanden erklären müsse, was das Unternehmen ablehnte. [EU] It was made clear to the company that the inclusion in the sample implied replying to a questionnaire and accepting an on-the-spot verification of their response, which was refused by the company.

Der Mitgliedstaat kann sich damit einverstanden erklären, dass das Kontrollexemplar T5 anstatt von der Zahlstelle oder Interventionsstelle von einer eigens hierfür bezeichneten Behörde erteilt wird. [EU] The Member State may allow the Control Copy T5 to be issued by an authority designated for that purpose instead of by the paying agency or intervention agency.

Der Präsident kann unter besonderen Umständen ebenfalls vorschlagen, dieses Verfahren anzuwenden; in diesem Fall kann die schriftliche Abstimmung erfolgen, wenn sich alle Mitgliedstaaten mit diesem Verfahren einverstanden erklären. [EU] In special circumstances, the President may also propose the use of that procedure; in such a case, written votes may be used where all members of the Council agree to that procedure.

Die EFTA-Staaten müssen sich binnen eines Monats ab Erhalt des Schreibens, in dem ihnen die zweckdienlichen Maßnahmen vorgeschlagen werden, mit diesem Vorschlag einverstanden erklären. [EU] EFTA States must indicate their acceptance of these appropriate measures within one month following receipt of said letter proposing appropriate measures.

Die inländischen NZBen errichten, erhalten und aktualisieren regelmäßig eine Datenbank von Kunden, die sich mit der Nutzung, den Bedingungen und den technischen Anforderungen von DECS einverstanden erklären. [EU] Domestic NCBs shall establish, maintain and regularly update a database of clients that agree to the use, conditions and technical requirements of DECS.

Die Mitgliedstaaten und die assoziierten Länder, die keine Gründungsmitglieder des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC sind, werden unter der Bedingung Mitglied, dass sie sich gegenüber dem Verwaltungsrat mit dieser Satzung und allen sonstigen Bestimmungen, in denen die Arbeitsweise des Gemeinsamen Unternehmens festgelegt ist, schriftlich einverstanden erklären. [EU] Member States or associated countries that are not founding members of the ENIAC Joint Undertaking shall become members upon notification to the governing board of their written acceptance of these statutes and of any other provisions governing the functioning of the ENIAC Joint Undertaking.

Die Mitgliedstaaten und die assoziierten Länder, die keine Gründungsmitglieder des Gemeinsamen Unternehmens sind, werden unter der Bedingung Mitglied, dass sie sich gegenüber dem Verwaltungsrat mit dieser Satzung und allen sonstigen Bestimmungen, in denen die Arbeitsweise des Gemeinsamen Unternehmens festgelegt ist, schriftlich einverstanden erklären. [EU] Member States or Associated Countries that are not founding members of the ARTEMIS Joint Undertaking shall become members upon notification to the Governing Board of their written acceptance of these Statutes and of any other provisions governing the functioning of the ARTEMIS Joint Undertaking.

Die Verwaltungsbehörde informiert die Begünstigten darüber, dass sie sich, wenn sie die Finanzierung annehmen, zugleich damit einverstanden erklären, dass sie in das gemäß Artikel 31 Absatz 2 Buchstabe d veröffentlichte Verzeichnis der Begünstigten aufgenommen werden. [EU] The managing authority shall inform beneficiaries that acceptance of funding is also an acceptance of their inclusion in the list of beneficiaries published in accordance with point (d) of the second paragraph of Article 31.

Die Verwaltungsbehörde informiert die Begünstigten darüber, dass sie sich, wenn sie die Finanzierung annehmen, zugleich damit einverstanden erklären, dass sie in das gemäß Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe d veröffentlichte Verzeichnis der Begünstigten aufgenommen werden. [EU] The managing authority shall inform beneficiaries that acceptance of funding is also an acceptance of their inclusion in the list of beneficiaries published in accordance with Article 7(2)(d).

Die zuständige Behörde informiert die Endbegünstigten darüber, dass sie sich, wenn sie die Finanzierung annehmen, zugleich damit einverstanden erklären, in das gemäß Artikel 33 Absatz 2 Buchstabe b veröffentlichte Verzeichnis der Endbegünstigten aufgenommen zu werden. [EU] The responsible authority shall inform final beneficiaries that acceptance of funding also implies acceptance of their inclusion on the list of final beneficiaries published in accordance with Article 33(2)(b).

Die zuständige Stelle kann sich damit einverstanden erklären, dass die Sicherheit geleistet wird in Form von [EU] At the discretion of the competent authority, a security may be given by:

Ein Mitgliedstaat kann sich jedoch damit einverstanden erklären, dass gemeinsame Dokumente für die Einfuhr in einer anderen Amtssprache der Gemeinschaft erstellt werden. [EU] However, a Member State may consent to common entry documents being drawn up in another official language of the Community.

In Südafrika müssen sich Abschlussprüfer oder Abschlussprüfungsgesellschaften den dortigen Rechtsvorschriften zufolge vorab mit der Weiterleitung von Informationen durch die zuständigen Behörden Südafrikas an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten einverstanden erklären. [EU] With regard to South Africa, its legislation requires the prior consent of the auditor or audit firm for the transfer of information from the competent authorities in South Africa to the competent authorities in Member States.

Vor Beginn der Arbeiten haben die Experten eine Erklärung über das Nichtvorliegen eines Interessenkonflikts sowie eine Erklärung zur Wahrung der Vertraulichkeit zu unterzeichnen, womit sie sich mit dem vorliegenden Verhaltenskodex einverstanden erklären. [EU] The expert must sign a Declaration of no conflict of interest and a Declaration of confidentiality before starting the work, by which he/she accepts the present Code of Conduct.

Waren in Sendungen, deren Einzelwert 22 EUR nicht übersteigt, sofern die Zollbehörden sich damit einverstanden erklären, mit Zustimmung des Wirtschaftsbeteiligten anhand der im vom Beteiligten verwendeten System enthaltenen oder von diesem System gelieferten Daten Risikoanalysen durchzuführen." [EU] Goods in a consignment the intrinsic value of which does not exceed EUR 22 provided that the customs authorities accept, with the agreement of the economic operator, to carry out risk analysis using the information contained in, or provided by, the system used by the economic operator.';

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners