A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for einverstanden erklären
Search single words:
einverstanden
·
erklären
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Dem
Unternehmen
wurde
zu
verstehen
gegeben
,
dass
die
Einbeziehung
in
die
Stichprobe
bedeutete
,
dass
es
einen
Fragebogen
beantworten
und
sich
mit
einem
Kontrollbesuch
vor
Ort
zur
Überprüfung
der
Fragebogenantworten
einverstanden
erklären
müsse
,
was
das
Unternehmen
ablehnte
. [EU]
It
was
made
clear
to
the
company
that
the
inclusion
in
the
sample
implied
replying
to
a
questionnaire
and
accepting
an
on-the-spot
verification
of
their
response
,
which
was
refused
by
the
company
.
Der
Mitgliedstaat
kann
sich
damit
einverstanden
erklären
,
dass
das
Kontrollexemplar
T5
anstatt
von
der
Zahlstelle
oder
Interventionsstelle
von
einer
eigens
hierfür
bezeichneten
Behörde
erteilt
wird
. [EU]
The
Member
State
may
allow
the
Control
Copy
T5
to
be
issued
by
an
authority
designated
for
that
purpose
instead
of
by
the
paying
agency
or
intervention
agency
.
Der
Präsident
kann
unter
besonderen
Umständen
ebenfalls
vorschlagen
,
dieses
Verfahren
anzuwenden
;
in
diesem
Fall
kann
die
schriftliche
Abstimmung
erfolgen
,
wenn
sich
alle
Mitgliedstaaten
mit
diesem
Verfahren
einverstanden
erklären
. [EU]
In
special
circumstances
,
the
President
may
also
propose
the
use
of
that
procedure
;
in
such
a
case
,
written
votes
may
be
used
where
all
members
of
the
Council
agree
to
that
procedure
.
Die
EFTA-Staaten
müssen
sich
binnen
eines
Monats
ab
Erhalt
des
Schreibens
,
in
dem
ihnen
die
zweckdienlichen
Maßnahmen
vorgeschlagen
werden
,
mit
diesem
Vorschlag
einverstanden
erklären
. [EU]
EFTA
States
must
indicate
their
acceptance
of
these
appropriate
measures
within
one
month
following
receipt
of
said
letter
proposing
appropriate
measures
.
Die
inländischen
NZBen
errichten
,
erhalten
und
aktualisieren
regelmäßig
eine
Datenbank
von
Kunden
,
die
sich
mit
der
Nutzung
,
den
Bedingungen
und
den
technischen
Anforderungen
von
DECS
einverstanden
erklären
. [EU]
Domestic
NCBs
shall
establish
,
maintain
and
regularly
update
a
database
of
clients
that
agree
to
the
use
,
conditions
and
technical
requirements
of
DECS
.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
assoziierten
Länder
,
die
keine
Gründungsmitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
sind
,
werden
unter
der
Bedingung
Mitglied
,
dass
sie
sich
gegenüber
dem
Verwaltungsrat
mit
dieser
Satzung
und
allen
sonstigen
Bestimmungen
,
in
denen
die
Arbeitsweise
des
Gemeinsamen
Unternehmens
festgelegt
ist
,
schriftlich
einverstanden
erklären
. [EU]
Member
States
or
associated
countries
that
are
not
founding
members
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking
shall
become
members
upon
notification
to
the
governing
board
of
their
written
acceptance
of
these
statutes
and
of
any
other
provisions
governing
the
functioning
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking
.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
assoziierten
Länder
,
die
keine
Gründungsmitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
sind
,
werden
unter
der
Bedingung
Mitglied
,
dass
sie
sich
gegenüber
dem
Verwaltungsrat
mit
dieser
Satzung
und
allen
sonstigen
Bestimmungen
,
in
denen
die
Arbeitsweise
des
Gemeinsamen
Unternehmens
festgelegt
ist
,
schriftlich
einverstanden
erklären
. [EU]
Member
States
or
Associated
Countries
that
are
not
founding
members
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
shall
become
members
upon
notification
to
the
Governing
Board
of
their
written
acceptance
of
these
Statutes
and
of
any
other
provisions
governing
the
functioning
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
.
Die
Verwaltungsbehörde
informiert
die
Begünstigten
darüber
,
dass
sie
sich
,
wenn
sie
die
Finanzierung
annehmen
,
zugleich
damit
einverstanden
erklären
,
dass
sie
in
das
gemäß
Artikel
31
Absatz
2
Buchstabe
d
veröffentlichte
Verzeichnis
der
Begünstigten
aufgenommen
werden
. [EU]
The
managing
authority
shall
inform
beneficiaries
that
acceptance
of
funding
is
also
an
acceptance
of
their
inclusion
in
the
list
of
beneficiaries
published
in
accordance
with
point
(d)
of
the
second
paragraph
of
Article
31
.
Die
Verwaltungsbehörde
informiert
die
Begünstigten
darüber
,
dass
sie
sich
,
wenn
sie
die
Finanzierung
annehmen
,
zugleich
damit
einverstanden
erklären
,
dass
sie
in
das
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
Buchstabe
d
veröffentlichte
Verzeichnis
der
Begünstigten
aufgenommen
werden
. [EU]
The
managing
authority
shall
inform
beneficiaries
that
acceptance
of
funding
is
also
an
acceptance
of
their
inclusion
in
the
list
of
beneficiaries
published
in
accordance
with
Article
7(2)(d).
Die
zuständige
Behörde
informiert
die
Endbegünstigten
darüber
,
dass
sie
sich
,
wenn
sie
die
Finanzierung
annehmen
,
zugleich
damit
einverstanden
erklären
,
in
das
gemäß
Artikel
33
Absatz
2
Buchstabe
b
veröffentlichte
Verzeichnis
der
Endbegünstigten
aufgenommen
zu
werden
. [EU]
The
responsible
authority
shall
inform
final
beneficiaries
that
acceptance
of
funding
also
implies
acceptance
of
their
inclusion
on
the
list
of
final
beneficiaries
published
in
accordance
with
Article
33
(2)(b).
Die
zuständige
Stelle
kann
sich
damit
einverstanden
erklären
,
dass
die
Sicherheit
geleistet
wird
in
Form
von
[EU]
At
the
discretion
of
the
competent
authority
, a
security
may
be
given
by:
Ein
Mitgliedstaat
kann
sich
jedoch
damit
einverstanden
erklären
,
dass
gemeinsame
Dokumente
für
die
Einfuhr
in
einer
anderen
Amtssprache
der
Gemeinschaft
erstellt
werden
. [EU]
However
, a
Member
State
may
consent
to
common
entry
documents
being
drawn
up
in
another
official
language
of
the
Community
.
In
Südafrika
müssen
sich
Abschlussprüfer
oder
Abschlussprüfungsgesellschaften
den
dortigen
Rechtsvorschriften
zufolge
vorab
mit
der
Weiterleitung
von
Informationen
durch
die
zuständigen
Behörden
Südafrikas
an
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
einverstanden
erklären
. [EU]
With
regard
to
South
Africa
,
its
legislation
requires
the
prior
consent
of
the
auditor
or
audit
firm
for
the
transfer
of
information
from
the
competent
authorities
in
South
Africa
to
the
competent
authorities
in
Member
States
.
Vor
Beginn
der
Arbeiten
haben
die
Experten
eine
Erklärung
über
das
Nichtvorliegen
eines
Interessenkonflikts
sowie
eine
Erklärung
zur
Wahrung
der
Vertraulichkeit
zu
unterzeichnen
,
womit
sie
sich
mit
dem
vorliegenden
Verhaltenskodex
einverstanden
erklären
. [EU]
The
expert
must
sign
a
Declaration
of
no
conflict
of
interest
and
a
Declaration
of
confidentiality
before
starting
the
work
,
by
which
he/she
accepts
the
present
Code
of
Conduct
.
Waren
in
Sendungen
,
deren
Einzelwert
22
EUR
nicht
übersteigt
,
sofern
die
Zollbehörden
sich
damit
einverstanden
erklären
,
mit
Zustimmung
des
Wirtschaftsbeteiligten
anhand
der
im
vom
Beteiligten
verwendeten
System
enthaltenen
oder
von
diesem
System
gelieferten
Daten
Risikoanalysen
durchzuführen
." [EU]
Goods
in
a
consignment
the
intrinsic
value
of
which
does
not
exceed
EUR
22
provided
that
the
customs
authorities
accept
,
with
the
agreement
of
the
economic
operator
,
to
carry
out
risk
analysis
using
the
information
contained
in
,
or
provided
by
,
the
system
used
by
the
economic
operator
.';
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einverstanden erklären":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners