DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2246 results for befindet
Tip: Conversion of units

 German  English

Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau. This website is still under construction.

Der Verletzte ist/befindet sich außer Lebensgefahr. The injured person's life is no longer in danger.

Der Verkäufer befindet sich in Lieferverzug. The seller is in default of delivery / in default with a delivery or service.

Unser Haus befindet sich noch im Rohbau. The structure of our house has yet to be finished.

Das Haus befindet sich in einer begehrten Wohngegend. The house is in a very desirable area of the city.

Als Konsequenz dieser Entwicklung befindet sich die Porzellanbranche bereits seit den 1970er Jahren in einer anhaltenden wirtschaftlichen Krise, die zum Verlust der Selbstständigkeit vieler Unternehmen und tausender Arbeitsplätze geführt hat. [G] As a consequence, the porcelain industry has been in a prolonged economic crisis since the 1970's, and this in turn has led to many companies losing their independence to the dismantling of thousands of jobs.

Auf einem 40 Hektar großen Areal befindet sich auch ein Wildgehege, das 1780 vom Kurfürsten Carl Theodor als Jagdrevier angelegt wurde. [G] The 40-hectare area also includes a game enclosure that was established in 1780 by Elector Carl Theodor for hunting purposes.

Das beste Beispiel dafür ist der Neubau gleich neben den Hackeschen Höfen, in dem sich auch ihr eigenes Büro befindet. [G] The prime example is the new building, right next to the Hackesche Höfe, where Grüntuch and Ernst have set up their headquarters.

Das Filmarchiv in Brüssel befindet sich in der Cinémathèque Royal. [G] The film archive in Brussels is at the Cinémathèque Royal.

Da sich das Interface-Design an der Schnittstelle zwischen Technologie, Wissenschaft, Gestaltung, Kunst und Wirtschaft befindet, gibt es eine Vielzahl von Hochschulen mit verschiedenen Ausbildungsprofilen. [G] Since interface design is at the interface between technology, science, design, art and industry, there are a vast number of universities and colleges with different course profiles.

Das mitunter Störrische des Textes ist der Einsicht geschuldet, dass sich das Denken selbst in einer steten Spannung zum Argumentieren befindet, dass es stets selbst Vollzug ist. [G] What's sometimes refractory about the text is due to the insight that thought itself is in a constant state of tension with argumentation, that it is always a consummation in and of itself.

Das Thema befindet sich noch im Experimentierstatus. [G] This issue is still at the experimental stage.

Der befindet sich mit 115.000 Grabstätten in Berlin-Weißensee. [G] That is to be found in Berlin-Weißensee, where there are 115,000 graves.

Die hierdurch gewonnene Energie wird in einem Wärmespeicher eingelagert, der sich im Unterkorpus befindet. [G] The energy this produces is stored in a heat accumulator located in a lower corpus.

Dieses befindet sich nicht nur als diskretes Label in den Outfits, sondern auch als überdimensionaler Druck in Gelb, Schwarz oder Rot auf transparenten Oberteilen, T-Shirts oder Hosenbeinen. [G] It is to be found not only on discrete labels in her outfits, but also as an outsize print in yellow, black or red on transparent tops, T-shirts and trouser legs.

Die Situation in der Zentralafrikanischen Republik befindet sich aufgrund einer Verweisung des Staates in der Vorermittlungsphase. [G] After receiving a letter sent on behalf of the government of the Central African Republic, the Prosecutor is carrying out an analysis in order to determine whether to initiate an investigation into the situation there.

Doch wer mit verbundenen Augen in die Galerie geführt würde, der würde nie auf den Gedanken verfallen, dass er sich zwei Stockwerke unter der Erde befindet. [G] However, it would never occur to anyone led into the gallery with a blindfold that he is two storeys underground.

Ein Teil der im Krieg ausgelagerten Bestände befindet sich noch heute in Bibliotheken Osteuropas. [G] Parts of the collections that had been evacuated during WWII are still held by libraries in Eastern Europe.

Ein weißer Plastikstuhl, wie er sich in unzähligen Gärten und Cafés Europas befindet, steht einsam in der Mitte auf einem Acker in der Bretagne, am westlichen Rand Europas. [G] A white plastic chair, the kind you find in countless gardens and European cafés, seems to be leaning over, all alone in the middle of a field in Brittany, on the western edge of Europe.

Er befindet sich in einer nicht ausdifferenzierten Welt, in einer Welt, in der es keine Widersprüche und Alternativen gibt. [G] He finds himself in an unfissured world, in a world where there are no contradictions or alternatives.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners