A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Tausende von
Search single words:
Tausende
·
von
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Überdies
hatten
bereits
Tausende
von
Menschen
Deutschland
verlassen
,
weil
sie
dem
drohenden
Unheil
entgehen
wollten
. [G]
In
addition
thousands
of
people
had
already
left
Germany
because
they
wanted
to
escape
the
threat
of
disaster
.
Durch
Spenden
von
Gläubigen
und
Gönnern
gelang
es
Paskaran
2002
endlich
,
seinen
Traum
eines
richtigen
Hindu
Tempels
der
Göttin
Kamadchi
Ampal
zu
verwirklichen
.
In
Uentrop
,
einem
Vorort
Hamms
,
steht
nun
das
Monument
der
Liebe
und
Anbetung
für
Tausende
von
in
Deutschland
lebenden
tamilischen
Hindus
. [G]
Encouraged
by
donations
from
the
faithful
and
well-wishers
,
Paskaran
finally
succeeded
in
2002
in
realising
his
dream
of
establishing
a
proper
Hindu
temple
of
the
deity
Kamadchi
Ampal
at
a
special
site
in
Uentrop
, a
suburb
of
Hamm
,
as
a
monument
of
love
and
worship
for
the
thousands
of
Tamil
Hindus
living
in
Germany
.
Es
muss
diese
Welt
,
ohne
dass
es
Tausende
von
Tonnen
Sondermüll
hinterlässt
,
verlassen
können
. [G]
It
must
be
possible
to
dispose
of
them
without
leaving
thousands
of
tons
of
hazardous
waste
behind
.
Während
bei
Hollywood-Blockbustern
Tausende
von
Kopien
die
Kinos
regelrecht
verstopfen
,
sind
es
für
den
Geschmack
der
Programmkinobetreiber
bei
den
Qualitätsfilmen
oft
zu
wenig
. [G]
While
thousands
of
copies
of
Hollywood
blockbusters
well
and
truly
block
the
cinemas
,
the
repertory
cinema
operators
feel
that
in
the
case
of
quality
films
there
are
often
too
few
for
their
liking
.
Zehn
Jahre
lang
hat
Rigg
in
ganz
Mitteleuropa
geforscht
,
akribisch
recherchiert
,
Augenzeugen
interviewt
,
Belege
und
Fotos
gesammelt
,
Archive
durchforstet
und
Tausende
von
Seiten
wertvoller
Primärquellen
gefunden
. [G]
For
ten
years
Rigg
meticulously
researched
sources
throughout
Central
Europe
,
interviewed
eyewitnesses
,
collected
documents
and
photographs
,
and
immersed
himself
in
archives
where
he
found
thousands
of
pages
of
valuable
primary
sources
.
Ein
ausführender
Hersteller
machte
geltend
,
die
Einführung
von
Maßnahmen
beeinträchtige
Einführer
und
Verwender
in
der
Gemeinschaft
erheblich
und
gefährde
dadurch
Tausende
von
Arbeitsplätzen
und
auch
die
Steuereinnahmen
;
er
legte
jedoch
keine
diesbezüglichen
Beweise
vor
. [EU]
One
exporting
producer
submitted
that
imposing
measures
would
greatly
disturb
importers
and
users
in
the
Community
,
thereby
jeopardising
thousands
of
jobs
and
tax
revenues
,
but
did
not
adduce
any
evidence
in
this
respect
.
Ein
Verwenderverband
machte
geltend
,
dass
die
Hersteller
von
Holzspanplatten
allein
Tausende
von
Arbeitsplätzen
generierten
,
also
viel
mehr
als
die
Melaminhersteller
der
Union
. [EU]
One
association
of
users
claimed
that
only
the
sector
of
wood-based
panel
producers
generates
thousands
of
jobs
so
a
much
higher
number
compared
to
the
EU
melamine
producers
.
Er
ist
verantwortlich
für
Tausende
von
Untersuchungen
und
Anklagen
gegen
Mitglieder
der
Reformbewegung
und
der
politischen
Opposition
,
die
das
Internet
benutzen
. [EU]
He
is
responsible
for
thousands
of
investigations
and
indictments
of
reformists
and
political
opponents
using
the
Internet
.
Es
sei
jedoch
sehr
wenig
wahrscheinlich
,
dass
Touristen
zwischen
dem
Besuch
dieser
beiden
Tausende
von
Kilometern
von
einander
entfernt
liegenden
Parks
abwägen
würden
. [EU]
It
mentions
the
Spanish
park
Terra
Mítica
,
whose
concept
is
closer
to
Bioscope's
,
but
points
out
that
,
in
practice
,
visitors
are
highly
unlikely
to
have
to
decide
between
two
parks
thousands
of
kilometres
away
from
each
other
.
Hat
Tausende
von
Infrastrukturprojekten
der
Regierung
in
die
Wege
geleitet
. [EU]
ODAC
has
facilitated
thousands
of
government
funded
infrastructure
projects
.
Nachdem
Tausende
von
Arbeitnehmern
große
Teile
ihrer
Renten
infolge
des
Konkurses
ihrer
beitragszahlenden
Unternehmen
verloren
hatten
,
wurde
aufgrund
des
großen
politischen
Drucks
mit
Teil
2
des
Rentengesetzes
von
2004
der
Rentensicherungsfonds
(
Pension
Protection
Fund
)
geschaffen
. [EU]
Part
2
of
the
Pensions
Act
2004
introduced
the
Pension
Protection
Fund
as
a
result
of
intense
political
pressure
at
the
time
,
after
thousands
of
workers
lost
large
amounts
of
their
pension
benefits
following
the
bankruptcy
of
their
sponsoring
companies
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tausende von":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners