DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Tausende von
Search single words: Tausende · von
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Überdies hatten bereits Tausende von Menschen Deutschland verlassen, weil sie dem drohenden Unheil entgehen wollten. [G] In addition thousands of people had already left Germany because they wanted to escape the threat of disaster.

Durch Spenden von Gläubigen und Gönnern gelang es Paskaran 2002 endlich, seinen Traum eines richtigen Hindu Tempels der Göttin Kamadchi Ampal zu verwirklichen. In Uentrop, einem Vorort Hamms, steht nun das Monument der Liebe und Anbetung für Tausende von in Deutschland lebenden tamilischen Hindus. [G] Encouraged by donations from the faithful and well-wishers, Paskaran finally succeeded in 2002 in realising his dream of establishing a proper Hindu temple of the deity Kamadchi Ampal at a special site in Uentrop, a suburb of Hamm, as a monument of love and worship for the thousands of Tamil Hindus living in Germany.

Es muss diese Welt, ohne dass es Tausende von Tonnen Sondermüll hinterlässt, verlassen können. [G] It must be possible to dispose of them without leaving thousands of tons of hazardous waste behind.

Während bei Hollywood-Blockbustern Tausende von Kopien die Kinos regelrecht verstopfen, sind es für den Geschmack der Programmkinobetreiber bei den Qualitätsfilmen oft zu wenig. [G] While thousands of copies of Hollywood blockbusters well and truly block the cinemas, the repertory cinema operators feel that in the case of quality films there are often too few for their liking.

Zehn Jahre lang hat Rigg in ganz Mitteleuropa geforscht, akribisch recherchiert, Augenzeugen interviewt, Belege und Fotos gesammelt, Archive durchforstet und Tausende von Seiten wertvoller Primärquellen gefunden. [G] For ten years Rigg meticulously researched sources throughout Central Europe, interviewed eyewitnesses, collected documents and photographs, and immersed himself in archives where he found thousands of pages of valuable primary sources.

Ein ausführender Hersteller machte geltend, die Einführung von Maßnahmen beeinträchtige Einführer und Verwender in der Gemeinschaft erheblich und gefährde dadurch Tausende von Arbeitsplätzen und auch die Steuereinnahmen; er legte jedoch keine diesbezüglichen Beweise vor. [EU] One exporting producer submitted that imposing measures would greatly disturb importers and users in the Community, thereby jeopardising thousands of jobs and tax revenues, but did not adduce any evidence in this respect.

Ein Verwenderverband machte geltend, dass die Hersteller von Holzspanplatten allein Tausende von Arbeitsplätzen generierten, also viel mehr als die Melaminhersteller der Union. [EU] One association of users claimed that only the sector of wood-based panel producers generates thousands of jobs so a much higher number compared to the EU melamine producers.

Er ist verantwortlich für Tausende von Untersuchungen und Anklagen gegen Mitglieder der Reformbewegung und der politischen Opposition, die das Internet benutzen. [EU] He is responsible for thousands of investigations and indictments of reformists and political opponents using the Internet.

Es sei jedoch sehr wenig wahrscheinlich, dass Touristen zwischen dem Besuch dieser beiden Tausende von Kilometern voneinander entfernt liegenden Parks abwägen würden. [EU] It mentions the Spanish park Terra Mítica, whose concept is closer to Bioscope's, but points out that, in practice, visitors are highly unlikely to have to decide between two parks thousands of kilometres away from each other.

Hat Tausende von Infrastrukturprojekten der Regierung in die Wege geleitet. [EU] ODAC has facilitated thousands of government funded infrastructure projects.

Nachdem Tausende von Arbeitnehmern große Teile ihrer Renten infolge des Konkurses ihrer beitragszahlenden Unternehmen verloren hatten, wurde aufgrund des großen politischen Drucks mit Teil 2 des Rentengesetzes von 2004 der Rentensicherungsfonds (Pension Protection Fund) geschaffen. [EU] Part 2 of the Pensions Act 2004 introduced the Pension Protection Fund as a result of intense political pressure at the time, after thousands of workers lost large amounts of their pension benefits following the bankruptcy of their sponsoring companies.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners