DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Geräuschentwicklung
Search for:
Mini search box
 

18 results for Geräuschentwicklung
Word division: Ge·räusch·ent·wick·lung
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

ANHANG 3 - Verfahren und Geräte zur Messung der Geräuschentwicklung von Krafträdern [EU] ANNEX 3 - Methods and instruments for measuring noise made by motor cycles

Da diese beiden wesentlichen Konstruktionsmerkmale zu einer stärkeren Geräuschentwicklung dieser Reifen im Vergleich zu gewöhnlichen Reifen führen, sollte zugelassen werden, dass diese Reifen mehr Lärm erzeugen als normale Reifen. [EU] As both of these essential design features cause special use tyres to generate more noise than normal tyres, they should be permitted to emit more noise than normal tyres.

Das oben dargestellte, an einem Kraftrad angebrachte Genehmigungszeichen besagt, dass der betreffende Kraftradtyp hinsichtlich der Geräuschentwicklung in den Niederlanden (E 4) nach der Regelung Nr. 41 unter der Genehmigungsnummer 042439 genehmigt worden ist. [EU] The above approval mark affixed to a motor cycle shows that the motor cycle type concerned has, with regard to noise, been approved in the Netherlands (E4) pursuant to Regulation No 41 under approval number 042439.

Das vereinfachte Prüfverfahren für einen Fahrzeugtyp besteht aus dem Nachweis, dass die akustisch relevanten Systeme und Merkmale entweder mit denen des Referenztyps identisch sind oder dass diese nicht zu einer höheren Geräuschentwicklung des zu prüfenden Fahrzeugtyps führen werden. [EU] The simplified evaluation on a unit shall consist of providing evidence to show that the acoustically relevant systems and characteristics are either identical to those of the reference type, or such that they will not result in higher noise emission of the unit under assessment.

Das vereinfachte Prüfverfahren muss nachweisen, dass das zu prüfende Fahrzeug mit den entsprechenden in dieser TSI festgelegten Geräuschpegel für die im Zuge des vereinfachten Prüfverfahrens prüfbaren Fälle der Geräuschentwicklung konform ist. [EU] The simplified evaluation shall prove that the unit under assessment complies with the applicable noise levels as set out in this TSI, for those noise cases for which the simplified evaluation is used.

Diese Regelung gilt für Fahrzeuge der Klasse L3 hinsichtlich der Geräuschentwicklung. [EU] This Regulation applies to vehicles of category L3 [1] with regard to noise.

Dies ist nur erlaubt, wenn im Hinblick auf die Geräuschentwicklung keine Abweichungen vorliegen. [EU] This is only permitted if there are no derogations relating to noise aspects.

eines Kraftradtyps hinsichtlich der von den Krafträdern hervorgerufenen Geräuschentwicklung nach der Regelung Nr. 41 [EU] of a motor cycle type with regard to noise emitted by motor cycles pursuant to Regulation No 41

Für die Geräuschentwicklung relevante Systeme, die von denen des Referenztyps abweichen, müssen in den technischen Unterlagen vermerkt werden. [EU] Noise relevant systems which differ from the reference type shall be identified in the technical file.

"Genehmigung eines Kraftrades" die Genehmigung eines Typs eines Kraftrades hinsichtlich der Geräuschentwicklung [EU] 'Approval of a motor cycle' means the approval of a motor cycle type with regard to noise

Im Fall des Standgeräuschs besteht das vereinfachte Prüfverfahren aus dem Nachweis, dass die akustisch relevanten Systeme und Merkmale entweder mit denen des Referenztyps identisch oder so konstruiert sind, dass beim zu prüfenden Typ keine höhere Geräuschentwicklung zu erwarten ist. [EU] For stationary noise, the simplified evaluation shall consists of providing evidence to show that the acoustically relevant systems and characteristics are either identical to those of the reference type, or such that they will not result in higher noise emission of the unit under assessment.

Liste der für die Geräuschentwicklung relevanten Eckwerte von Güterwagen und die zugelassene Abweichung von der Konfiguration eines "Referenztyps". [EU] List of noise relevant parameters for freight wagons and their permitted variation from a 'reference type' configuration

Regelung Nr. 41 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) - Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Krafträder hinsichtlich ihrer Geräuschentwicklung [EU] Regulation No 41 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) - Uniform provisions concerning the approval of motor cycles with regard to noise

Soweit als Verfahren "Sichtprüfung" angegeben ist, bedeutet dies, dass der Prüfer neben der Inaugenscheinnahme die betreffenden Positionen auch handhaben, die Geräuschentwicklung prüfen oder jedes andere Prüfverfahren, das kein Prüfgerät erfordert, anwenden sollte. [EU] Where a method of inspection is given as visual, it means that in addition to looking at the items, the inspector should, if appropriate, also handle them, evaluate noise or use any other appropriate means of inspection without the use of equipment.

Vorschriften über die Geräuschentwicklung und den Abgasgegendruck [EU] Requirements regarding noise and vehicle performance

Zulässig, wenn die Geräuschentwicklung geringer als bei den Rädern des Referenztyps ist (akustische Bewertung der Räder gemäß Anlage E von EN 13979-1) [EU] Allowed if less noisy than the reference type's wheel type (acoustic characterisation of the wheels as set out in Annex E of EN 13979-1)

Zur Erleichterung späterer Überprüfungen der Geräuschentwicklung bei im Verkehr befindlichen Krafträdern ist der Schalldruckpegel auch im Nahfeld der Auspuffmündung nach den nachstehenden Vorschriften zu messen und das Messergebnis in das Mitteilungsblatt nach Anhang 1 einzutragen. [EU] In order to facilitate subsequent noise tests on motor cycles in use, the sound-pressure level shall also be measured in the immediate vicinity of the exhaust-system outlet in accordance with the following requirements, the result of the measurement being entered in the communication referred to in Annex 1.

Zusätzlich zu der laufenden Initiative der Kommission zur Festlegung eines Systems zur Klassifizierung von Straßen sollte die Kommission innerhalb von 12 Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung einen Vorschlag zur Klassifizierung der Straßen in der Europäischen Union nach ihrer Geräuschentwicklung vorlegen, der die Lärmkarten im Kraftverkehr vervollständigt, damit angemessene Prioritäten und Anforderungen an den Straßenbelag sowie Obergrenzen für die Geräuschentwicklung von Straßen festgelegt werden können. [EU] In addition to the ongoing Commission initiative aiming at defining a road grading system, the Commission should, within 12 months of the entry into force of this Regulation, bring forward a proposal on the classification of EU roads according to noise generation that will complement noise mapping in motor vehicle transportation with a view to fixing appropriate priorities and road surface requirements and setting maximum road noise generation limits.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners