DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for zur Kenntnis nehmen
Search single words: zur · Kenntnis · nehmen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

"Ihr müsst gefälligst mal nicht nur die Alterung zur Kenntnis nehmen, sondern ihr müsst die unverschämte Jugend jener Leute endlich zur Kenntnis nehmen, die in den Köpfen der Personalpolitik für alt gelten." [G] "You should not just be taking note of how our society is ageing, you must finally take note of the unabashed youthfulness of these people, whom human resources policymakers write off as the old."

ABSCHNITT B: RECHTSAKTE, DIE DIE VERTRAGSPARTEIEN ZUR KENNTNIS NEHMEN [EU] SECTION B: ACTS OF WHICH THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE NOTE

ABSCHNITT C: RECHTSAKTE, DIE DIE VERTRAGSPARTEIEN ZUR KENNTNIS NEHMEN [EU] SECTION C: LEGAL ACTS OF WHICH THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE NOTE

Alle notwendigen Informationen über die Rechte und Pflichten, die sich für den Verbraucher aus dem Kreditvertrag ergeben, sollten in klarer, prägnanter Form im Kreditvertrag enthalten sein, damit der Verbraucher diese zur Kenntnis nehmen kann. [EU] In order to enable the consumer to know his rights and obligations under the credit agreement, it should contain all necessary information in a clear and concise manner.

Alle Rechtsakte unter der Rubrik "Rechtsakte, denen die Vertragsparteien gebührend Rechnung tragen" und "Rechtsakte, die die Vertragsparteien zur Kenntnis nehmen" sind überholt und sind daher aus dem Abkommen gestrichen werden - [EU] All acts under the headings 'Acts of which the Contracting Parties shall take due account' and 'Acts of which the Contracting Parties shall take note' are obsolete and should consequently be repealed under the Agreement,

Alle Rechtsakte unter der Rubrik "Rechtsakte, denen die Vertragsparteien gebührend Rechnung tragen" und "Rechtsakte, die die Vertragsparteien zur Kenntnis nehmen" sind überholt und sollten daher aus dem Abkommengestrichen werden - [EU] All acts under the headings 'Acts of which the Contracting Parties shall take due account' and 'Acts of which the Contracting Parties shall take note' are obsolete and should consequently be repealed under the Agreement,

Aus praktischen Gründen werden die in Anhang II Kapitel XII unter der Rubrik "RECHTSAKTE, DIE DIE VERTRAGSPARTEIEN ZUR KENNTNIS NEHMEN" aufgeführten Rechtsakte umnummeriert. [EU] For practical reasons, the acts listed under the heading 'ACTS OF WHICH THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE NOTE' in Chapter XII of Annex II shall be renumbered.

dass die Arbeitgeber bei der Verwendung acrylsäurehaltiger Klebstoffe die unverbindliche praktische Leitlinie zur Kenntnis nehmen, die die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 98/24/EG des Rates (chemische Arbeitsstoffe) auszuarbeiten hat, sowie alle branchenspezifischen Leitlinien, die auf nationaler Ebene aufgrund dieses Leitfadens aufgestellt werden.UMWELT: [EU] that employers using adhesives containing acrylic acid should take note of the practical non-binding guidance, to be developed by the Commission as foreseen under Article 12(2) of Council Directive 98/24/EC [37] (chemical agents Directive), and of any sector specific guidance developed at national level based on this guidance.for ENVIRONMENT

dass die Arbeitgeber bei der Verwendung von methacrylsäurehaltigen Klebstoffen die unverbindliche praktische Leitlinie zur Kenntnis nehmen, die die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 98/24/EG des Rates (chemische Arbeitsstoffe) auszuarbeiten hat, sowie alle branchenspezifischen Leitlinien, die auf nationaler Ebene aufgrund dieses Leitfadens aufgestellt werden.UMWELT: [EU] that employers using adhesives containing methacrylic acid should take note of the practical non-binding guidance, to be developed by the Commission as foreseen under Article 12(2) of Directive 98/24/EC (chemical agents Directive) and of any sector specific guidance developed at national level based on this guidance; for ENVIRONMENT

dass die Arbeitgeber, die Methylmethacrylat für die in der Risikobewertung (Teil I) als bedenklich bezeichneten Zwecke verwenden, die unverbindliche praktische Leitlinie zur Kenntnis nehmen, die die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 98/24/EG (chemische Arbeitsstoffe) auszuarbeiten hat, sowie alle branchenspezifischen Leitlinien, die auf nationaler Ebene aufgrund dieses Leitfadens aufgestellt werden. [EU] that employers using methyl methacrylate for the uses identified as a concern in the risk assessment (part I) should take note of the practical non-binding guidance to be developed by the Commission as foreseen under Article 12(2) of Directive 98/24/EC (chemical agents Directive), and of any sector specific guidance developed at national level based on this guidance.

dass die Arbeitgeber, die Wasserstoffperoxid für die in der Risikobewertung (Teil I) als bedenklich bezeichneten Zwecke verwenden, die unverbindliche praktische Leitlinie zur Kenntnis nehmen, die die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 98/24/EG auszuarbeiten hat, sowie alle branchenspezifischen Leitlinien, die auf nationaler Ebene aufgrund dieses Leitfadens aufgestellt werden. [EU] employers using hydrogen peroxide for the uses identified as a concern in the risk assessment (part I) should take note of the practical non-binding guidance, to be developed by the Commission as foreseen under Article 12(2) of Directive 98/24/EC, and of any sector specific guidance developed at national level based on this guidance.

Der Analytiker sollte den "Report on the relationship between analytical results, measurement uncertainty, recovery factors and the provisions of EU food and feed legislation" zur Kenntnis nehmen.10. Unter Nummer D.1.2 "Berechnung der Wiederfindungsrate" erhält der zweite Absatz folgende Fassung: [EU] The analyst shall note the "Report on the relationship between analytical results, measurement uncertainty, recovery factors and the provisions of EU food and feed legislation".(10) in point D.1.2 'Recovery calculations', the second paragraph is replaced by the following:

Der Beschluss 85/368/EWG des Rates und die meisten Rechtsakte unter der Rubrik "Rechtsakte, die die Vertragsparteien zur Kenntnis nehmen" sind obsolet und daher mit Wirkung vom 20. Oktober 2007 aus dem Abkommen zu streichen - [EU] Council Decision 85/368/EEC and most acts under the heading 'Acts of which the Contracting Parties shall take note' are obsolete and are consequently to be repealed under the Agreement with effect from 20 October 2007,

Der Gemeinsame EWR-Ausschuss kann die Entscheidungen der Gemeinschaft zur Kenntnis nehmen. [EU] The EEA Joint Committee may take note of the Community decisions.

Die Kommission würde in diesem Fall die Entschließung der EBWE-Gouverneure zur Kenntnis nehmen und umsetzen. [EU] In such a situation, the Commission would take note of, and implement, the EBRD Governors' Resolution.

Die Mitgliedstaaten sollten die im Anhang beiliegenden Erläuterungen zur Kenntnis nehmen, in denen für unterschiedliche Schiffstypen, Schiffsrouten und Häfen die Kosteneffizienz und praktische Umsetzbarkeit der Emissionsreduzierung durch Landstromversorgung dargelegt werden. [EU] Member States should take note of the advice, set out in the Annex, on the cost-effectiveness and practicality of using shore-side electricity to reduce emissions for different types of ships, routes and ports.

etwaige festgestellte Unregelmäßigkeiten oder Verstöße sowie die daraufhin getroffenen Abhilfemaßnahmen zur Kenntnis nehmen [EU] take cognisance of any irregularities or infringements found and corrective measures applied

Fernsehveranstalter sollten zur Kenntnis nehmen, dass gemäß dem Act die Genehmigung der ITC für die exklusive Live-Berichterstattung für Ereignisse der Gruppe B auch dann notwendig ist, wenn die in den Absätzen 17 und 18 festgelegten Mindestanforderungen eingehalten werden. [EU] Broadcasters should note that under the Act ITC consent is needed for exclusive live coverage of Group B events even if the minimum requirements set out in paragraphs 17 and 18 are met.

In Abschnitt C: "Rechtsakte, die die Vertragsparteien zur Kenntnis nehmen" wird nach Ziffer 6.4 folgende neue Ziffer eingefügt: [EU] In Section C: 'Acts of which the contracting parties shall take note' after No 6.4 the following new number is added:

In Anhang II Kapitel XIII des Abkommens wird unter der Rubrik "RECHTSAKTE, DIE DIE VERTRAGSPARTEIEN ZUR KENNTNIS NEHMEN" nach Nummer 17 (Mitteilung der Kommission über Parallelimporte von Arzneispezialitäten, deren Inverkehrbringen bereits genehmigt ist) folgende Nummer eingefügt: [EU] The following point shall be inserted after point 17 (Commission Communication on parallel imports of proprietary medicinal products for which marketing authorisation have already been granted) under the heading 'ACTS OF WHICH THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE NOTE' of Chapter XIII of Annex II to the Agreement:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners