A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for zur Kenntnis nehmen
Search single words:
zur
·
Kenntnis
·
nehmen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
"Ihr
müsst
gefälligst
mal
nicht
nur
die
Alterung
zur
Kenntnis
nehmen
,
sondern
ihr
müsst
die
unverschämte
Jugend
jener
Leute
endlich
zur
Kenntnis
nehmen
,
die
in
den
Köpfen
der
Personalpolitik
für
alt
gelten
." [G]
"You
should
not
just
be
taking
note
of
how
our
society
is
ageing
,
you
must
finally
take
note
of
the
unabashed
youthfulness
of
these
people
,
whom
human
resources
policymakers
write
off
as
the
old
."
ABSCHNITT
B:
RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN
[EU]
SECTION
B:
ACTS
OF
WHICH
THE
CONTRACTING
PARTIES
SHALL
TAKE
NOTE
ABSCHNITT
C:
RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN
[EU]
SECTION
C:
LEGAL
ACTS
OF
WHICH
THE
CONTRACTING
PARTIES
SHALL
TAKE
NOTE
Alle
notwendigen
Informationen
über
die
Rechte
und
Pflichten
,
die
sich
für
den
Verbraucher
aus
dem
Kreditvertrag
ergeben
,
sollten
in
klarer
,
prägnanter
Form
im
Kreditvertrag
enthalten
sein
,
damit
der
Verbraucher
diese
zur
Kenntnis
nehmen
kann
. [EU]
In
order
to
enable
the
consumer
to
know
his
rights
and
obligations
under
the
credit
agreement
,
it
should
contain
all
necessary
information
in
a
clear
and
concise
manner
.
Alle
Rechtsakte
unter
der
Rubrik
"Rechtsakte
,
denen
die
Vertragsparteien
gebührend
Rechnung
tragen"
und
"Rechtsakte
,
die
die
Vertragsparteien
zur
Kenntnis
nehmen
"
sind
überholt
und
sind
daher
aus
dem
Abkommen
gestrichen
werden
- [EU]
All
acts
under
the
headings
'Acts
of
which
the
Contracting
Parties
shall
take
due
account'
and
'Acts
of
which
the
Contracting
Parties
shall
take
note'
are
obsolete
and
should
consequently
be
repealed
under
the
Agreement
,
Alle
Rechtsakte
unter
der
Rubrik
"Rechtsakte
,
denen
die
Vertragsparteien
gebührend
Rechnung
tragen"
und
"Rechtsakte
,
die
die
Vertragsparteien
zur
Kenntnis
nehmen
"
sind
überholt
und
sollten
daher
aus
dem
Abkommengestrichen
werden
- [EU]
All
acts
under
the
headings
'Acts
of
which
the
Contracting
Parties
shall
take
due
account'
and
'Acts
of
which
the
Contracting
Parties
shall
take
note'
are
obsolete
and
should
consequently
be
repealed
under
the
Agreement
,
Aus
praktischen
Gründen
werden
die
in
Anhang
II
Kapitel
XII
unter
der
Rubrik
"RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN
"
aufgeführten
Rechtsakte
umnummeriert
. [EU]
For
practical
reasons
,
the
acts
listed
under
the
heading
'ACTS
OF
WHICH
THE
CONTRACTING
PARTIES
SHALL
TAKE
NOTE'
in
Chapter
XII
of
Annex
II
shall
be
renumbered
.
dass
die
Arbeitgeber
bei
der
Verwendung
acrylsäurehaltiger
Klebstoffe
die
unverbindliche
praktische
Leitlinie
zur
Kenntnis
nehmen
,
die
die
Kommission
gemäß
Artikel
12
Absatz
2
der
Richtlinie
98/24/EG
des
Rates
(
chemische
Arbeitsstoffe
)
auszuarbeiten
hat
,
sowie
alle
branchenspezifischen
Leitlinien
,
die
auf
nationaler
Ebene
aufgrund
dieses
Leitfadens
aufgestellt
werden
.UMWELT: [EU]
that
employers
using
adhesives
containing
acrylic
acid
should
take
note
of
the
practical
non-binding
guidance
,
to
be
developed
by
the
Commission
as
foreseen
under
Article
12
(2)
of
Council
Directive
98/24/EC
[37] (chemical
agents
Directive
),
and
of
any
sector
specific
guidance
developed
at
national
level
based
on
this
guidance
.for
ENVIRONMENT
dass
die
Arbeitgeber
bei
der
Verwendung
von
methacrylsäurehaltigen
Klebstoffen
die
unverbindliche
praktische
Leitlinie
zur
Kenntnis
nehmen
,
die
die
Kommission
gemäß
Artikel
12
Absatz
2
der
Richtlinie
98/24/EG
des
Rates
(
chemische
Arbeitsstoffe
)
auszuarbeiten
hat
,
sowie
alle
branchenspezifischen
Leitlinien
,
die
auf
nationaler
Ebene
aufgrund
dieses
Leitfadens
aufgestellt
werden
.UMWELT: [EU]
that
employers
using
adhesives
containing
methacrylic
acid
should
take
note
of
the
practical
non-binding
guidance
,
to
be
developed
by
the
Commission
as
foreseen
under
Article
12
(2)
of
Directive
98/24/EC
(chemical
agents
Directive
)
and
of
any
sector
specific
guidance
developed
at
national
level
based
on
this
guidance
;
for
ENVIRONMENT
dass
die
Arbeitgeber
,
die
Methylmethacrylat
für
die
in
der
Risikobewertung
(
Teil
I)
als
bedenklich
bezeichneten
Zwecke
verwenden
,
die
unverbindliche
praktische
Leitlinie
zur
Kenntnis
nehmen
,
die
die
Kommission
gemäß
Artikel
12
Absatz
2
der
Richtlinie
98/24/EG
(
chemische
Arbeitsstoffe
)
auszuarbeiten
hat
,
sowie
alle
branchenspezifischen
Leitlinien
,
die
auf
nationaler
Ebene
aufgrund
dieses
Leitfadens
aufgestellt
werden
. [EU]
that
employers
using
methyl
methacrylate
for
the
uses
identified
as
a
concern
in
the
risk
assessment
(part I)
should
take
note
of
the
practical
non-binding
guidance
to
be
developed
by
the
Commission
as
foreseen
under
Article
12
(2)
of
Directive
98/24/EC
(chemical
agents
Directive
),
and
of
any
sector
specific
guidance
developed
at
national
level
based
on
this
guidance
.
dass
die
Arbeitgeber
,
die
Wasserstoffperoxid
für
die
in
der
Risikobewertung
(
Teil
I)
als
bedenklich
bezeichneten
Zwecke
verwenden
,
die
unverbindliche
praktische
Leitlinie
zur
Kenntnis
nehmen
,
die
die
Kommission
gemäß
Artikel
12
Absatz
2
der
Richtlinie
98/24/EG
auszuarbeiten
hat
,
sowie
alle
branchenspezifischen
Leitlinien
,
die
auf
nationaler
Ebene
aufgrund
dieses
Leitfadens
aufgestellt
werden
. [EU]
employers
using
hydrogen
peroxide
for
the
uses
identified
as
a
concern
in
the
risk
assessment
(part I)
should
take
note
of
the
practical
non-binding
guidance
,
to
be
developed
by
the
Commission
as
foreseen
under
Article
12
(2)
of
Directive
98/24/EC
,
and
of
any
sector
specific
guidance
developed
at
national
level
based
on
this
guidance
.
Der
Analytiker
sollte
den
"Report
on
the
relationship
between
analytical
results
,
measurement
uncertainty
,
recovery
factors
and
the
provisions
of
EU
food
and
feed
legislation"
zur
Kenntnis
nehmen
.10.
Unter
Nummer
D.1.2
"Berechnung
der
Wiederfindungsrate"
erhält
der
zweite
Absatz
folgende
Fassung:
[EU]
The
analyst
shall
note
the
"Report
on
the
relationship
between
analytical
results
,
measurement
uncertainty
,
recovery
factors
and
the
provisions
of
EU
food
and
feed
legislation"
.(10)
in
point
D.1.2
'Recovery
calculations'
,
the
second
paragraph
is
replaced
by
the
following:
Der
Beschluss
85/368/EWG
des
Rates
und
die
meisten
Rechtsakte
unter
der
Rubrik
"Rechtsakte
,
die
die
Vertragsparteien
zur
Kenntnis
nehmen
"
sind
obsolet
und
daher
mit
Wirkung
vom
20
.
Oktober
2007
aus
dem
Abkommen
zu
streichen
- [EU]
Council
Decision
85/368/EEC
and
most
acts
under
the
heading
'Acts
of
which
the
Contracting
Parties
shall
take
note'
are
obsolete
and
are
consequently
to
be
repealed
under
the
Agreement
with
effect
from
20
October
2007
,
Der
Gemeinsame
EWR-Ausschuss
kann
die
Entscheidungen
der
Gemeinschaft
zur
Kenntnis
nehmen
. [EU]
The
EEA
Joint
Committee
may
take
note
of
the
Community
decisions
.
Die
Kommission
würde
in
diesem
Fall
die
Entschließung
der
EBWE-Gouverneure
zur
Kenntnis
nehmen
und
umsetzen
. [EU]
In
such
a
situation
,
the
Commission
would
take
note
of
,
and
implement
,
the
EBRD
Governors'
Resolution
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
im
Anhang
beiliegenden
Erläuterungen
zur
Kenntnis
nehmen
,
in
denen
für
unterschiedliche
Schiffstypen
,
Schiffsrouten
und
Häfen
die
Kosteneffizienz
und
praktische
Umsetzbarkeit
der
Emissionsreduzierung
durch
Landstromversorgung
dargelegt
werden
. [EU]
Member
States
should
take
note
of
the
advice
,
set
out
in
the
Annex
,
on
the
cost-effectiveness
and
practicality
of
using
shore-side
electricity
to
reduce
emissions
for
different
types
of
ships
,
routes
and
ports
.
etwaige
festgestellte
Unregelmäßigkeiten
oder
Verstöße
sowie
die
daraufhin
getroffenen
Abhilfemaßnahmen
zur
Kenntnis
nehmen
[EU]
take
cognisance
of
any
irregularities
or
infringements
found
and
corrective
measures
applied
Fernsehveranstalter
sollten
zur
Kenntnis
nehmen
,
dass
gemäß
dem
Act
die
Genehmigung
der
ITC
für
die
exklusive
Live-Berichterstattung
für
Ereignisse
der
Gruppe
B
auch
dann
notwendig
ist
,
wenn
die
in
den
Absätzen
17
und
18
festgelegten
Mindestanforderungen
eingehalten
werden
. [EU]
Broadcasters
should
note
that
under
the
Act
ITC
consent
is
needed
for
exclusive
live
coverage
of
Group
B
events
even
if
the
minimum
requirements
set
out
in
paragraphs
17
and
18
are
met
.
In
Abschnitt
C:
"Rechtsakte
,
die
die
Vertragsparteien
zur
Kenntnis
nehmen
"
wird
nach
Ziffer
6.4
folgende
neue
Ziffer
eingefügt:
[EU]
In
Section
C:
'Acts
of
which
the
contracting
parties
shall
take
note'
after
No
6.4
the
following
new
number
is
added:
In
Anhang
II
Kapitel
XIII
des
Abkommens
wird
unter
der
Rubrik
"RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN
"
nach
Nummer
17
(
Mitteilung
der
Kommission
über
Parallelimporte
von
Arzneispezialitäten
,
deren
Inverkehrbringen
bereits
genehmigt
ist
)
folgende
Nummer
eingefügt:
[EU]
The
following
point
shall
be
inserted
after
point
17
(Commission
Communication
on
parallel
imports
of
proprietary
medicinal
products
for
which
marketing
authorisation
have
already
been
granted
)
under
the
heading
'ACTS
OF
WHICH
THE
CONTRACTING
PARTIES
SHALL
TAKE
NOTE'
of
Chapter
XIII
of
Annex
II
to
the
Agreement:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zur Kenntnis nehmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners