DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for versehentlich
Word division: ver·se·hent·lich
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die Waffe ging versehentlich los. The gun went off by accident.

Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt. By mistake I've sent the fax to a wrong number.

Er bohrte versehentlich in ein Wasserrohr (hinein). He drilled / bored into a water pipe by mistake.

Ich habe mich versehentlich ausgesperrt. I accidentally locked myself out of the house.

1997 erstickte ein neunjähriges schwedisches Kind, nachdem es an einem Saugnapf gesaugt und ihn dabei versehentlich eingeatmet hatte. [EU] In 1997, a Swedish child of nine years old suffocated to death after having sucked on a suction cup tip which he accidentally inhaled.

Allerdings erfolgte die Streichung von Paragraph 13 des IFRS 7 versehentlich nicht. [EU] However, the deletion of paragraph 13 of IFRS 7 was inadvertently omitted.

Alle Zahlungsaufträge werden einer Überprüfung auf doppelte Auftragserteilung unterzogen, damit Zahlungsaufträge, die versehentlich mehr als einmal eingereicht wurden, zurückgewiesen werden können. [EU] All payment orders shall pass a double-entry check, the aim of which is to reject payment orders that have been submitted more than once by mistake.

Aufgrund eines materiellen Fehlers bei der Ausarbeitung der Richtlinie 2004/31/EG der Kommission sind die besonderen Anforderungen für das Verbringen von Vitis-Pflanzen nach und innerhalb von Zypern in Anhang IV Teil B Nummer 21.1 der Richtlinie 2000/29/EG versehentlich gestrichen worden. [EU] Due to a clerical error in the preparation of Commission Directive 2004/31/EC [2], the special requirements for the introduction and movement of Vitis plants in Cyprus as laid down in point 21.1 of Part B of Annex IV to Directive 2000/29/EC were erroneously deleted.

Bei einem Getränkebehälter z. B. könnte sich der Verschluss lösen und zum Erstickungstod eines Kindes führen, das den Verschluss versehentlich verschluckt. [EU] This could be the case with a fastening on a beverage container, which could come loose and be swallowed by a child, causing the child to choke to death.

Da die Entfernung der Tonsillen versehentlich für Schweine nicht als verbindlich vorgeschrieben wurde, sollte die Anforderung, dass Tonsillen von Schweinen zu entfernen sind, in den Wortlaut aufgenommen werden. [EU] Since the removal was inadvertently omitted as mandatory for domestic swine, the requirement for removal of porcine tonsils should be re-inserted.

Das Inverkehrbringen der betreffenden Zwischenerzeugnisse sollte daher nach Maßgabe der Richtlinie 97/78/EG des Rates vom 18. Dezember 1997 zur Festlegung von Grundregeln für die Veterinärkontrollen von aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Erzeugnissen kanalisiert und speziellen Maßnahmen zur Nämlichkeitssicherung und Kontrollmaßnahmen unterworfen werden, um das Risiko zu senken, dass sie in die Nahrungs- und Futtermittelkette gelangen oder versehentlich in anderen Erzeugnissen verwendet werden. [EU] The placing on the market of the intermediate products concerned should therefore be channelled in accordance with Council Directive 97/78/EC of 18 December 1997 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries [2], and subjected to specific identification and control measures, in order to reduce the risk of diversion into the food and feed chains and other unintended uses.

das Material muss so beschaffen sein, dass die Verschlüsse nicht versehentlich zerbrochen oder unbemerkt gefälscht oder wiederverwendet werden können. [EU] The material used must be resistant to accidental breakage and such as to prevent undetectable falsification or re-use.

Der Antrag bezweckt eine Änderung der Spezifikation hinsichtlich der Namen der Gemeinden, die zum geografischen Gebiet der "Melon du Quercy" gehören, da fünf Gemeinden aus der Karte der betreffenden Bezirke und Gemeinden versehentlich nicht übernommen wurden. [EU] The purpose of this application is to amend the specification concerning the names of the communes included in the geographical area for 'Melon du Quercy', since five communes were mistakenly omitted from the list when the names of the cantons and communes were transcribed from the map.

Der Antrag muss eine Erklärung dahin gehend enthalten, dass die Transaktion fälschlicherweise oder versehentlich eingeleitet wurde. [EU] The request shall contain a statement indicating that the transaction was initiated erroneously or unintentionally.

Der Antrag muss eine Erklärung dahingehend enthalten, dass die Transaktion irrtümlicherweise oder versehentlich veranlasst wurde. [EU] The request shall contain a statement indicating that the transaction was initiated erroneously or unintentionally.

Der Antrag muss eine Erklärung dahingehend enthalten, dass die Transaktion versehentlich oder irrtümlicherweise veranlasst wurde. [EU] The request shall contain a statement indicating that the transaction was initiated erroneously or unintentionally.

Der Benutzer klappt den Stuhl auseinander, der Stuhl klemmt, der Benutzer versucht den Sitz herunterzudrücken und fasst den Sitz versehentlich an der Seite (Benutzer ist unaufmerksam/abgelenkt), Finger wird zwischen Sitz und Gelenk eingeklemmt [EU] Person unfolds the chair, chair is clamped, person tries to push down the seat and grips seat at the side by mistake (Person inattentive/distracted), finger gets caught between seat and link

Der Benutzer klappt den Stuhl auseinander, der Stuhl klemmt, der Benutzer versucht den Sitz herunterzudrücken und fasst den Sitz versehentlich nahe an der Ecke (Benutzer ist unaufmerksam/abgelenkt), Finger wird zwischen Sitz und Rückenlehne eingeklemmt [EU] Person unfolds the chair, chair is clamped, person tries to push down the seat and grips seat close to the corner by mistake (Person inattentive/distracted), finger gets caught between seat and backrest

Der Benutzer klappt den Stuhl auseinander, fasst den Sitz versehentlich an der Seite (Benutzer ist unaufmerksam/abgelenkt), Finger wird zwischen Sitz und Gelenk eingeklemmt [EU] Person unfolds the chair, grips seat at the side by mistake (Person inattentive/distracted), finger gets caught between seat and link

Der Benutzer klappt den Stuhl auseinander, fasst den Sitz versehentlich in der Nähe einer der hinteren Ecken (Benutzer ist unaufmerksam/abgelenkt), Finger wird zwischen Sitz und Rückenlehne eingeklemmt [EU] Person unfolds the chair, grips seat close to the back corner by mistake (Person inattentive/distracted), finger gets caught between seat and backrest

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners