A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
semi--somnolent
semi-academic high school
semi-academic high schools
semi-active homing guidance
semi-annual
semi-annual meetings
semi-annual plan
semi-annual report
semi-annual reports
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
semi-annual
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
5
halbjährliche
Zahlungen
Sept
. [EU]
5
semi-annual
payments
Ausgabenprognosen
werden
jährlich
oder
gegebenenfalls
halbjährlich
erstellt
. [EU]
Disbursement
forecasts
are
to
be
provided
on
an
annual
or
,
where
appropriate
,
on
a
semi-annual
basis
.
Ausgabenprognosen
werden
jährlich
oder
sofern
angebracht
halbjährlich
erstellt
. [EU]
Disbursement
forecasts
are
to
be
provided
on
an
annual
,
or
where
appropriate
on
a
semi-annual
,
basis
.
Bankgebühren
oder
Provisionen
im
Zusammenhang
mit
dem
Exportkredit
,
bei
denen
es
sich
nicht
um
jährliche
oder
halbjährliche
Bankentgelte
handelt
,
die
während
der
gesamten
Kreditlaufzeit
anfallen
,
und
[EU]
Any
payment
by
way
of
banking
fees
or
commissions
relating
to
the
export
credit
other
than
annual
or
semi-annual
bank
charges
that
are
payable
throughout
the
repayment
period
;
and
Beide
Entgelte
sind
in
zwölf
halbjährlichen
Raten
von
Dezember
2009
bis
Juni
2015
zu
entrichten
. [EU]
Both
fees
are
payable
in
twelve
equal
semi-annual
instalments
,
beginning
in
December
2009
and
ending
in
June
2015
.
Betreiber
,
die
eine
schriftliche
Genehmigung
für
eine
vierteljährliche
,
halbjährliche
oder
jährliche
Berichterstattung
erhalten
haben
,
müssen
einen
ersten
Befreiungsantrag
gemäß
Artikel
19
der
Verordnung
(
Euratom
)
Nr
.
302/2005
stellen
,
weil
Format
,
Daten
und
zu
meldende
Arten
von
Bestandsänderungen
sich
im
Vergleich
zum
früheren
Verfahren
gemäß
der
Verordnung
(
Euratom
)
Nr
.
3227/76
geändert
haben
. [EU]
Operators
who
received
a
derogation
authorisation
by
letter
for
quarterly
,
semi-annual
or
annual
declaration
will
be
required
to
submit
an
initial
request
for
derogation
under
Article
19
of
Regulation
(Euratom)
No
302/2005
.
This
is
because
the
format
,
the
data
,
as
well
as
the
type
of
inventory
change
to
be
declared
now
differ
from
the
previous
procedure
under
Regulation
(Euratom)
No
3227/76
.
"Datenmitteilung":
eine
Datei
,
welche
die
Monats-
oder
Halbjahresdaten
einer
NZB
oder
einer
künftigen
NZB
des
Eurosystems
enthält
,
die
sich
auf
einen
Berichtszeitraum
oder
,
im
Falle
von
Berichtigungen
,
auf
mehrere
Berichtszeiträume
beziehen
und
deren
Datenformat
mit
dem
CIS-2-Übermittlungsmechanismus
kompatibel
ist
[EU]
'data
message'
means
a
file
containing
monthly
or
semi-annual
data
of
an
NCB
or
future
Eurosystem
NCB
for
one
reporting
period
or
,
in
the
case
of
revisions
,
one
or
several
reporting
periods
in
a
data
format
compatible
with
the
CIS
2
transmission
mechanism
'Datenmitteilung':
eine
Datei
,
welche
die
Tages-
,
Monats-
oder
Halbjahresdaten
einer
NZB
oder
einer
künftigen
NZB
des
Eurosystems
enthält
,
die
sich
auf
einen
Berichtszeitraum
oder
,
im
Falle
von
Berichtigungen
,
auf
mehrere
Berichtszeiträume
beziehen
und
deren
Datenformat
mit
dem
CIS-2-Übermittlungsmechanismus
kompatibel
ist
;" [EU]
"data
message"
means
a
file
containing
daily
,
monthly
or
semi-annual
data
of
an
NCB
or
future
Eurosystem
NCB
for
one
reporting
period
or
,
in
the
case
of
revisions
,
one
or
several
reporting
periods
in
a
data
format
compatible
with
the
CIS
2
transmission
mechanism
;';
Dazu
führen
sie
zumindest
a)
die
Vollständigkeitsüberprüfungen
gemäß
Anhang
V
und
die
Richtigkeitsüberprüfungen
gemäß
Anhang
VI
für
die
monatlich
oder
halbjährlich
zu
meldenden
Datenpositionen
;
und
b)
die
Vollständigkeitsüberprüfungen
gemäß
Anhang
VII
für
die
täglich
zu
meldenden
Datenpositionen
durch
." [EU]
As
a
minimum
,
they
shall
perform:
(a)
the
completeness
checks
set
out
in
Annex
V
and
the
correctness
checks
set
out
in
Annex
VI
for
data
items
that
are
reported
on
a
monthly
and
semi-annual
basis
;
and
(b)
the
completeness
checks
set
out
in
Annex
VII
for
data
items
that
are
reported
on
a
daily
basis
.';
Der
HOR
für
die
Berechnung
eines
MPR
,
vereinbart
als
die
Hälfte
des
Auszahlungszeitraums
plus
der
gesamten
Kreditlaufzeit
,
geht
von
einem
Standardtilgungsverfahren
für
den
Exportkredit
aus
, d. h.
von
einer
Rückzahlung
des
Kapitals
plus
der
aufgelaufenen
Zinsen
in
gleichen
halbjährlichen
Raten
,
die
sechs
Monate
nach
Beginn
der
Kreditlaufzeit
anläuft
. [EU]
The
HOR
convention
used
in
the
calculation
of
an
MPR
is
one-half
of
the
disbursement
period
plus
the
entire
repayment
period
and
assumes
a
regular
export
credit
repayment
profile
, i.e.
repayment
in
equal
semi-annual
instalments
of
principal
plus
accrued
interest
beginning
6
months
after
the
starting
point
of
credit
.
Deutschland
wird
einen
Überwachungstreuhänder
ernennen
,
der
alle
sechs
Monate
einen
Überwachungsbericht
vorlegen
wird
. [EU]
Germany
will
appoint
a
monitoring
trustee
who
will
provide
semi-annual
monitoring
reports
.
Die
Berichtshäufigkeit
kann
von
"jährlich"
in
"vierteljährlich"
,
"halbjährlich"
,
"alle
fünf
Jahre"
geändert
werden
,
je
nach
der
besonderen
Situation
des
Betreibers
. [EU]
The
reporting
frequency
can
be
adjusted
from
annually
to
quarterly
,
semi-annual
,
five-yearly
according
to
the
particular
circumstances
relevant
to
an
operator
.
Die
EZB
stellt
sicher
,
dass
das
CIS
2 a)
die
Überprüfungen
der
Vollständigkeit
und
Richtigkeit
der
monatlich
und
halbjährlich
zu
meldenden
Datenpositionen
gemäß
den
Anhängen
V
und
VI
,
und
b)
die
Überprüfungen
der
Vollständigkeit
der
täglich
zu
meldenden
Datenpositionen
gemäß
Anhang
VII
vornimmt
,
bevor
die
Daten
auf
der
zentralen
Datenbank
des
CIS
2
gespeichert
werden
.". [EU]
The
ECB
shall
ensure
that:
(a)
the
completeness
and
correctness
checks
specified
in
Annexes
V
and
VI
for
data
items
that
are
reported
on
a
monthly
and
semi-annual
basis
;
and
(b)
the
completeness
checks
specified
in
Annex
VII
for
data
items
that
are
reported
on
a
daily
basis
,
are
carried
out
by
the
CIS
2
before
the
data
are
stored
in
the
central
database
of
the
CIS
2.'.
Die
Gewährung
solcher
Bedingungen
erfolgt
aufgrund
einer
Diskrepanz
zwischen
dem
Zeitplan
,
der
die
Verfügbarkeit
der
Mittel
für
den
Schuldner
bestimmt
,
und
dem
Schuldendienstprofil
,
das
auf
einem
Tilgungsplan
mit
gleichen
halbjährlichen
Raten
beruht
;
in
diesem
Fall
sind
die
folgenden
Kriterien
zu
erfüllen:
[EU]
The
provision
of
such
support
shall
be
explained
by
an
imbalance
in
the
timing
of
the
funds
available
to
the
obligor
and
the
debt
service
profile
available
under
an
equal
,
semi-annual
repayment
schedule
,
and
shall
comply
with
the
following
criteria:
Die
NZBen
melden
der
EZB
die
Daten
gemäß
Anhang
IIIa
erstmals
zu
den
in
Absatz
7
genannten
Terminen
und
danach
jeweils
halbjährlich
. [EU]
For
the
first
time
on
the
dates
referred
to
in
paragraph
7
and
then
on
a
semi-annual
basis
,
NCBs
shall
provide
the
ECB
with
the
data
specified
in
Annex
IIIa
.
Die
NZBen
melden
der
EZB
die
den
Handlungsrahmen
betreffenden
Daten
,
wie
in
Anhang
III
niedergelegt
,
erstmals
zu
den
in
Absatz
7
genannten
Terminen
und
danach
jeweils
halbjährlich
. [EU]
For
the
first
time
on
the
dates
referred
to
in
paragraph
7
and
then
on
a
semi-annual
basis
,
NCBs
shall
provide
the
ECB
with
the
data
relating
to
the
BRF
,
as
specified
in
Annex
III
.
Die
NZBen
melden
die
die
Bargeldinfrastruktur
betreffenden
Daten
der
EZB
gemäß
Anhang
IIIa
halbjährlich
. [EU]
NCBs
shall
provide
the
ECB
with
the
data
relating
to
cash
infrastructure
,
as
specified
in
Annex
IIIa
,
on
a
semi-annual
basis
.
Die
NZBen
melden
die
die
Bargeldinfrastruktur
betreffenden
Daten
der
EZB
halbjährlich
wie
in
Anhang
III
niedergelegt
. [EU]
NCBs
shall
provide
the
ECB
with
the
data
relating
to
cash
infrastructure
,
as
specified
in
Annex
III
,
on
a
semi-annual
basis
.
Ein
Datenereignis
liegt
vor:
i)
wenn
eine
NZB
dem
CIS
2
Monats-
oder
Halbjahresdaten
meldet
und
dies
eine
Rückmeldung
an
die
betreffende
NZB
und
die
EZB
auslöst
;
ii
)
wenn
die
Datenmitteilungen
aller
NZBen
für
einen
neuen
Berichtszeitraum
erfolgreich
validiert
wurden
und
dies
eine
Statusberichtsmitteilung
vom
CIS
2
an
die
NZBen
und
die
EZB
auslöst
;
oder
iii
)
wenn
,
nachdem
eine
Statusberichtsmitteilung
gesendet
wurde
,
eine
berichtigte
Datenmitteilung
für
eine
NZB
erfolgreich
durch
CIS
2
validiert
wurde
,
wodurch
eine
Berichtigungsnachricht
an
die
NZBen
und
die
EZB
ausgelöst
wird
. [EU]
A
data
event
occurs:
(i)
when
an
NCB
has
sent
a
monthly
or
semi-annual
data
message
to
the
CIS
2
triggering
a
feedback
message
to
that
NCB
and
the
ECB
; (ii)
when
the
data
messages
of
all
NCBs
have
been
successfully
validated
for
a
new
reporting
period
triggering
a
status
report
message
from
the
CIS
2
to
NCBs
and
the
ECB
;
or
(iii)
when
,
following
the
sending
of
a
status
report
message
, a
revised
data
message
for
an
NCB
is
successfully
validated
by
the
CIS
2
triggering
a
revision
notification
to
NCBs
and
the
ECB
.
Erhebung
der
halbjährlich
zu
meldenden
Daten
bezüglich
der
Bargeldinfrastruktur
und
des
Beschlusses
EZB/2010/14
[EU]
Collection
of
data
relating
to
cash
infrastructure
and
Decision
ECB/2010/14
reported
on
a
semi-annual
basis
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "semi-annual":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners