DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rente
Search for:
Mini search box
 

475 results for rente
Word division: Ren·te
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Wie viele Berufsjahre hast du noch bis zur Rente? How many person-years are there ahead of you until retirement?

Wie viele Berufsjahre braucht man, um die volle Rente zu erhalten? How many person-years are there required to get the full old-age pension?

Sie bekommt nur eine kleine Rente und kann kaum die Miete bezahlen; Sie bekommt nur eine kleine Rente, kaum dass sie die Miete bezahlen kann. She has only a small pension and she can hardly pay the rent.

Die Rente/Pension ruht. Payment of the pension is suspended.

Wie wird das erst werden, wenn er in Rente ist? I wonder what will happen once he's retired.

Das zeigt sich zum Beispiel daran, dass die beiden, schon in den Koalitionsverhandlungen die Rente ab 67 durchgesetzt haben. [G] This is shown, for example, by the fact that the two have already pushed through a pension age of 67 in the coalition negotiations.

Die der Toleranz inhärente Ablehnung ist somit radikal. [G] The rejection inherent in tolerance is thus radical.

Es ist absurd, dass der 66-jährige Müntefering, der soeben einen neuen Job angetreten hat, von der Rente bis 67 spricht. [G] It is absurd that Müntefering, who is 66 and has just started a new job, is talking of pensions at 67.

Ich habe nicht den Eindruck, dass der Müntefering nächstes Jahr in Rente gehen wird. [G] I do not get the impression that Müntefering will be taking his pension next year.

Sehr beeindruckend fand ich die Betreuer eines Behinderten-Bauernhofs, wo die erste Generation Schwerstbehinderter in Rente geht, die keine Angehörigen mehr haben. [G] I was very impressed by the staff at a farm for the disabled, where the first generation of people with severe disabilities can spend their retirement if they have no family of their own.

Selbst der dem WWW inhärente Hypertext wird kontextualisiert [wie z.B. Heiko Idensen: "Hyperdis"]. [G] Even the WWW's inherent hypertext is put into context [e.g. Heiko Idensen: Hyperdis].

Sie hielt eine monatliche Rente für angemessen. [G] She believes a monthly pension would be appropriate.

Sie macht Frauen abhängig von dem Einkommen ihrer Partner, auch in der Rente. [G] It makes women dependent on their partners' income, and also their pension.

Während man hierzulande mit Riester-Rente und Nachhaltigkeitsfaktor die Probleme im Griff zu haben glaubt, sind Italien, Schweden und Polen schon weiter. Zukünftige Rentner müssen dort bei vorzeitigem Ruhestand deutlich größere Abzüge hinnehmen. [G] Whilst people here are claiming that the "Riester" pension scheme and the sustainability factor has tackled Germany's problem, Italy, Sweden and Poland are already further down the road: future pensioners there will have to accept much greater pension reductions if they retire early.

Wir reden in Deutschland viel über die Riester-Rente - das auch zu Recht, da muss meines Erachtens einiges geändert werden -, aber es gibt einen Teil der Bevölkerung, der das nicht alleine hinbekommt. [G] We are talking a great deal about the "Riester pension" in Germany - and quite right too, it needs to be changed in a number of ways, in my opinion -, but there is a section of the population that cannot cope with it on their own.

00 Rentensystem für wohnsitzbedingte Rente [EU] 00 The pension schemes for residence based pension

10 - Versicherungszeiten von Arbeitnehmern oder anderen in gleicher Weise Versicherten (für die Begründung des Leistungsanspruchs und die Berechnung der Gesamtrente (Hauptteil und ergänzende Teile der Rente)) [EU] 10 - Periods of insurance of employed persons and other persons insured in the same manner like employees (for the acquisition of entitlement to benefits and for the calculation of full pension (both for the main and supplementary parts of the pension).

11 - Gleichgestellte Zeiten von Arbeitnehmern oder anderen in gleicher Weise Versicherten (für die Begründung des Leistungsanspruchs und die Berechnung der Gesamtrente (Hauptteil und ergänzendeTeile der Rente)) [EU] 11 - Equivalent periods of employed persons and other persons insured in the same manner like employees (for the acquisition of entitlement to benefits and for the calculation of full pension (both for the main and supplementary parts of the pension).

200 - Versicherungszeiten und gleichgestellte Zeiten Selbständiger (für die Begründung des Leistungsanspruchs und die Berechnung des Hauptteils der Rente): Summe der Zeiten 20 und 21 [EU] 200 - Periods of insurance and equivalent periods of self-employed persons (for the acquisition of entitlement to pension and for the calculation of main part of the pension); sum of periods 20 and 21.

20 - Versicherungszeiten Selbständiger (für die Begründung des Leistungsanspruchs und die Berechnung des Hauptteils der Rente) 21 - Gleichgestellte Zeiten Selbständiger (für die Begründung des Leistungsanspruchs und die Berechnung des Hauptteils der Rente) [EU] 20 - Periods of insurance of self-employed persons (for the acquisition of entitlement to pension and for the calculation of main part of the pension).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners