DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
recreation
Search for:
Mini search box
 

73 results for recreation
Tip: Conversion of units

 German  English

Die düstere Kreuzung aus Isenheimer Altar und Trinkhalle, die sie 1994 für Marthalers Hamburger Sucht / Lust-Projekt gebaut hat, zählt sicherlich zur ersten Kategorie, der riesige Nachbau des weißen, fensterlosen Curtain Wall House des japanischen Architekten Shigeru Ban für die Produktion von Das Fest zur zweiten. [G] The gloomy combination of the Isenheim Altar and a drinking hall she built in 1994 for Marthaler's Addiction/Pleasure project in Hamburg certainly belongs to the first category, while the massive recreation of the Japanese architect Shigeru Ban's white, windowless Curtain Wall House for the production of The Celebration comes in the second.

Erholungs- und Rückzugsgebiet [G] Recreation and retreat

Grundgedanke der Nationalparke ist jedenfalls, andere als traditionelle Nutzungen möglichst auszuschließen und die Natur zu bewahren - auch als Grundlage für die Erholung des Menschen. [G] The national parks' basic ethos is to rule out any form of use except traditional ones as far as possible and to conserve nature, also as a basis for recreation.

Und gleich nebenan gibt es Mittwochs im Mudd-Club die "Surfpoeten", die sich auch "Liga für Kampf und Freizeit" nennen. [G] And on Wednesdays, right next door, are the 'Surf Poets' in the Mudd Club, who also call themselves the 'League for Struggle and Recreation'.

1431 Führungskräfte in der Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Sport, Erholung und Kultur [EU] 1431 Sports, recreation and cultural centre managers

3423 Trainer und Betreuer im Bereich Fitness und Erholung [EU] 3423 Fitness and recreation instructors and program leaders

ABSCHNITT R - KUNST, UNTERHALTUNG UND ERHOLUNG [EU] SECTION R - ARTS, ENTERTAINMENT AND RECREATION

Alle Tätigkeiten im Bereich Fremdenverkehr, Beherbergung, Führung von Touristen und sonstigen Gruppen durch den Betrieb, Sport- und Freizeittätigkeiten usw., bei denen Grund und Boden, Gebäude oder sonstige Betriebsmittel des betreffenden Betriebs eingesetzt werden. [EU] All activities in tourism, accommodation services, showing the holding to tourists or other groups, sport and recreation activities etc. where either land, buildings or other resources of the holding are used.

An anderen Orten, z. B. in öffentlichen Parks und Gärten, auf Sport- und Freizeitplätzen, Schulgeländen und auf Kinderspielplätzen sowie in unmittelbarer Nähe von Einrichtungen des Gesundheitswesens besteht bei einer Pestizidexposition ein hohes Risiko. [EU] In other places such as public parks and gardens, sports and recreation grounds, school grounds and children's playgrounds, and in the close vicinity of healthcare facilities, the risks from exposure to pesticides are high.

Andere größere langlebige Gebrauchsgüter für Freizeitgestaltung und Kultur (einschl. Reparaturen) [EU] Other major durables for recreation and culture

andere Tätigkeiten der Freizeitgestaltung (Zirkus, Vergnügungsparks und andere der Unterhaltung dienende Unternehmen) [EU] Other recreation services (circuses, amusement parks and other entertainment)

Arbeiten in Zusammenhang mit dem Tourismus (Instandhaltung von Camping- und Sportplätzen oder Freizeitflächen, Reitanlagen, Vermieten von Landhäusern usw.), wenn diese mit den Arbeiten des Betriebs zusammenhängen und sich mit diesen so weit überschneiden, dass es praktisch unmöglich ist, die Tourismusaktivitäten von den normalen landwirtschaftlichen Arbeiten des Betriebs zu trennen (in diesem Fall werden die Einnahmen und der Aufwand in Zusammenhang mit dem Tourismus unter Erzeugnisse (siehe Rubrik 179) und Betriebsaufwand eingetragen) [EU] Work concerning tourism (maintenance of camping, sport or recreation grounds, riding facilities, letting of cottages, etc.) where these are ancillary to and overlap with the work of the holding to such an extent that it is in practice impossible to dissociate the tourism activities from the normal agricultural work of the holding (in this case the earnings and inputs relating to tourism are included under products (see heading 179) and farm inputs respectively)

Bau von Freizeitheimen [EU] Recreation centre construction work

"Das Betreiben von Rennställen und Reitschulen ist dagegen keine für die Landwirtschaft charakteristische Tätigkeit (sondern Teil der Abteilung 93 'Erbringung von Dienstleistungen des Sports, der Unterhaltung und der Erholung') (vgl. Ziffer 2.210)." [EU] 'It should be noted, however, that the management of racehorse stables and riding schools is not a characteristic agricultural activity (it is a part of "Sports activities and amusement and recreation activities": Division 93) (cf. 2.210).'

Die Erfassung der Wirtschaftszweige öffentliche Verwaltung, Verteidigung, Sozialversicherung, Erziehung und Unterricht, Gesundheits- und Sozialwesen, Kunst, Unterhaltung und Erholung, Interessenvertretungen sowie kirchliche und sonstige religiöse Vereinigungen (ohne Sozialwesen und Sport), Reparatur von Datenverarbeitungsgeräten und Gebrauchsgütern sowie Erbringung von sonstigen überwiegend persönlichen Dienstleistungen gemäß der geltenden Fassung der NACE im Rahmen dieser Verordnung sowie von Einheiten mit weniger als zehn Arbeitnehmern wird unter Berücksichtigung der in Artikel 7 genannten Durchführbarkeitsstudien festgelegt. [EU] Covering public administration and defence, compulsory social security, education, human health and social work activities, arts, entertainments and recreation and activities of membership organisations, repair of computers and personal and household goods and other personal service activities, as defined by the NACE in force, within the scope of this Regulation, and of units with fewer than 10 employees, shall be determined taking into account the feasibility studies referred to in Article 7.

Dienstleistungen der Unterhaltung und der Erholung [EU] Amusement and recreation services

Dienstleistungen des Sports, der Unterhaltung und der Erholung [EU] Sporting services and amusement and recreation services

Dienstleistungen im Bereich Sport- und Freizeitunterricht [EU] Sports and recreation education services

Dienstleistungen von Erholungsparks und Strandeinrichtungen [EU] Recreation parks and beach services

Durch die Ausbildung junger Menschen in für die Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft erforderlichen Fertigkeiten kann Bedarf in den Bereichen Tourismus, Freizeit, Umweltdienste, traditionelle ländliche Praktiken und Qualitätserzeugnisse gedeckt werden. [EU] Training young people in skills needed for the diversification of the local economy, which can tap into demand for tourism, recreation, environmental services, traditional rural practices and quality products.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners