DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
legislation
Search for:
Mini search box
 

8256 results for legislation
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Gesetzeslage hat sich geändert. Legislation has changed.

Es gibt dazu weder eine gesetzliche Regelung noch höchstrichterliche Rechtsprechung. Neither legislation nor case law of the highest courts exists on that point.

Geldinstitute ohne Bankkonzession sind von diesen Rechtsvorschriften nicht erfasst. Non-banking financial institutions are outside the purview of this legislation.

Das Parlament schickt sich an, eine wichtige Rechtsvorschrift zu verabschieden. Parliament is getting ready to adopt an important piece of legislation.

Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten. The new gun legislation has been strongly/widely contested.

Sofern dem rechtliche Gründe entgegenstehen, bitte ich Sie, mir dies mitzuteilen. Please advise if this is precluded by legislation.

In den Rechtsvorschriften ist der Begriff inhaltlich nicht festgelegt. The legislation does not define / specify the term.

Die entsprechenden Bestimmungen werden in das Sozialversicherungsgesetz eingearbeitet. The pertinent legislation is being piggybacked on the Social Security Act.

In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz. Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act.

Diese Berichte sind seit dem Polizeireformgesetz von 2021 Vorschrift. These reports were mandated by the 2021 police reform legislation.

Aus diesen Gründen ist auf der Ebene der einzelnen Länder in Deutschland eine Gesetzgebung verankert, welche die Behörden verpflichtet, wohnungslosen Menschen - sofern diese sich melden - eine Unterkunft nachzuweisen. [G] Thus legislation was laid down in Germany at the Länder level obliging the authorities to prove allocation of housing for homeless people whenever these had applied for housing assistance.

Damit wird deutlich, dass die EU-Bürger nicht nur als Arbeitskräfte von der Globalisierung der Dienstleistungsmärkte betroffen sind, sondern auch die sozialen Sicherungssysteme, an denen sie freiwillig oder durch ein (nationales) Gesetz als Beitragszahler und Leistungsempfänger beteiligt sind. [G] This highlights the fact that EU citizens are not just affected by the globalisation of services markets as workers, but also as contribution payers and benefit recipients of social security systems which they take part in either on a voluntary basis or through (national) legislation.

Dank der umweltfreundlichen Gesetzgebung und der großzügigen Förderungsprogramme ist die Solarsiedlung längst ein lohnendes Anlageobjekt und mit jedem Cent, den der Ölpreis und die Stromkosten steigen, steigen der Ertrag der Häuser und der Wert der Immobilien. [G] Thanks to environmentally friendly legislation and generous funding programmes, the Solar Community proved its worth as an attractive investment long ago, and with every oil and power price hike, its profits and value increase.

Der Bundesrat, die Vertretung der Bundesländer, reagierte darauf Ende des vergangenen Jahres mit einem Gesetzentwurf. [G] The Bundesrat, the chamber of parliament in which the states are represented, responded to this with some draft legislation at the end of last year.

Die Gesetzgebung der EU muss die Verträge der Welthandelsordnung mindestens ebenso berücksichtigen wie die Belange der Mitgliedstaaten. [G] EU legislation has to give at least as much consideration to the WTO agreements as it does to the needs of its member states.

Die staatliche Hilfe durch Wohlfahrtseinrichtungen nach Sozialgesetzgebung wird auf Antrag gewährt. [G] Government aid is granted upon application via welfare agencies in accordance with social security legislation.

Die Strategie dieser sozialgesetzlichen Hilfe führt dazu, dass wohnungslose Menschen neben einer Unterbringung noch eine gezielte Beratung, Betreuung und Unterstützung erhalten, die zur Überwindung der Wohnungslosigkeit beitragen soll. [G] This strategy of providing assistance based on social security legislation means that in addition to a roof over their heads homeless people receive advice and support specifically for their situation, the aim of which is to help get them back into settled housing.

Doch seit August 2005 müssen die Elektro-Altgeräte-Richtlinien der EU in nationales Recht umgesetzt sein müssen - und überzeugendere Alternativen sind gefragt. [G] But since August 2005 at the latest, by when the EU's Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment had to be incorporated into national legislation, there is a need for more convincing alternatives.

Staatliche Hilfe durch Wohlfahrtseinrichtungen nach Sozialgesetzgebung [G] Government aid through welfare agencies based on social security legislation

Sterbehilfe ist in Deutschland nicht Gegenstand expliziter Rechtssprechung. [G] Assisted dying in Germany is not explicitly governed by any legislation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners