A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
injunction
injunctions
injunctive
injunctive relief
injure
injure yourself
injured
injured person
injured yourself
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
injure
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Ausrüstungen
und
feste
Vorrichtungen
sollten
zusätzlich
geschützt
werden
,
damit
sie
von
den
Tieren
nicht
beschädigt
werden
oder
die
Tiere
verletzen
können
. [EU]
Additional
protection
should
be
given
to
any
equipment
or
fixtures
so
that
they
may
not
be
damaged
by
the
animals
or
injure
the
animals
themselves
.
Da
Frettchen
eine
bemerkenswerte
Fähigkeit
besitzen
,
Fluchtwege
zu
finden
,
sollte
der
Haltungsbereich
so
gestaltet
sein
,
dass
die
Tiere
nicht
entkommen
und
sich
bei
einem
Fluchtversuch
nicht
verletzen
können
. [EU]
As
ferrets
have
a
remarkable
ability
to
escape
,
the
design
of
the
enclosure
should
be
such
that
the
animal
is
unable
to
escape
or
to
injure
itself
should
any
such
attempt
be
made
.
Die
den
Fisch
bearbeitenden
Personen
dürfen
zum
Bewegen
von
großen
Fischen
oder
von
Fischen
,
von
denen
sie
verletzt
werden
könnten
,
spitze
Arbeitsgeräte
verwenden
,
sofern
die
Weichteile
der
Erzeugnisse
dabei
nicht
beschädigt
werden
. [EU]
Handlers
may
use
spiked
instruments
to
move
large
fish
or
fish
which
might
injure
them
,
provided
that
the
flesh
of
the
products
suffers
no
damage
.
Die
ukrainische
Regierung
teilte
mit
,
dass
sie
nicht
nachvollziehen
könne
,
wie
die
Aufhebung
der
Antidumpingzölle
auf
ukrainische
Einfuhren
den
Wirtschaftszweig
der
Union
schädigen
könne
,
wo
doch
dessen
Schadensindikatoren
in
wirtschaftlichen
Krisenzeiten
und
insbesondere
von
2009
bis
zum
UZÜ
größtenteils
positive
Entwicklungen
verzeichnen
würden
. [EU]
The
Ukrainian
Government
indicated
that
it
failed
to
understand
how
the
lifting
of
anti-dumping
duties
against
Ukrainian
imports
could
injure
the
UI
when
its
injury
indicators
mostly
showed
positive
trends
in
a
period
of
economic
crisis
and
especially
between
2009
and
the
RIP
.
Die
vorliegenden
Unterlagen
beweisen
auch
,
dass
die
nicht
betroffenen
Einfuhren
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
durch
ihren
Preis
schädigten
. [EU]
Record
evidence
also
indicates
that
non-subject
imports
did
not
injure
the
Community
industry
by
reason
of
their
price
effects
.
Es
darf
kein
vorstehendes
Teil
oder
Zubehörteil
vorhanden
sein
,
das
bei
Umsturz
der
Zugmaschine
den
Fahrer
verletzen
kann
oder
das
ihn
z. B.
an
den
Füßen
oder
Beinen
einklemmen
kann
,
wenn
es
zu
einer
Verformung
der
Schutzvorrichtung
kommt
. [EU]
There
shall
be
no
projecting
part
or
accessory
which
is
liable
to
injure
the
driver
should
the
tractor
overturn
,
or
any
accessory
or
part
which
is
liable
to
trap
him
–
;
for
example
by
the
leg
or
the
foot
–
;
as
a
result
of
the
deflections
of
the
structure
.
Es
ist
ein
Zertifikat
vorzulegen
,
in
dem
bescheinigt
wird
,
dass
die
Art
,
Konzentration
und
Temperatur
der
bei
der
Auslösung
eines
Airbags
freigesetzten
Gase
und
Festpartikel
nicht
zu
einer
ernsthaften
Verletzung
der
Fahrzeuginsassen
führen
können
. [EU]
A
certificate
shall
be
presented
stating
that
the
nature
,
concentration
and
temperature
of
the
gases
and
solid
particles
released
on
deployment
of
an
airbag
are
not
such
as
to
be
liable
to
injure
seriously
the
occupants
of
the
vehicle
.
"irreführende
Werbung"
jede
Werbung
,
die
in
irgendeiner
Weise
-
einschließlich
ihrer
Aufmachung
-
die
Personen
,
an
die
sie
sich
richtet
oder
die
von
ihr
erreicht
werden
,
täuscht
oder
zu
täuschen
geeignet
ist
und
die
infolge
der
ihr
innewohnenden
Täuschung
ihr
wirtschaftliches
Verhalten
beeinflussen
kann
oder
aus
diesen
Gründen
einen
Mitbewerber
schädigt
oder
zu
schädigen
geeignet
ist
[EU]
'misleading
advertising'
means
any
advertising
which
in
any
way
,
including
its
presentation
,
deceives
or
is
likely
to
deceive
the
persons
to
whom
it
is
addressed
or
whom
it
reaches
and
which
,
by
reason
of
its
deceptive
nature
,
is
likely
to
affect
their
economic
behaviour
or
which
,
for
those
reasons
,
injure
s
or
is
likely
to
injure
a
competitor
'Suizid
(
Selbstmord
)'
eine
Handlung
vorsätzlicher
Selbstverletzung
mit
Todesfolge
,
wie
von
der
zuständigen
nationalen
Behörde
registriert
und
klassifiziert
. [EU]
"suicide"
means
an
act
to
deliberately
injure
oneself
resulting
in
death
,
as
recorded
and
classified
by
the
competent
national
authority
.
Wenn
beispielsweise
Produkte
in
der
Nähe
hoher
Gebäude
gezündet
werden
,
besteht
die
Gefahr
einer
Beschädigung
der
Gebäudefassaden
und/oder
der
Verletzung
von
Personen
auf
Balkonen
oder
Terrassen
. [EU]
For
example
,
if
products
are
fired
in
the
vicinity
of
tall
buildings
,
there
is
a
risk
of
damaging
the
exterior
of
these
buildings
or
injure
persons
on
balconies
or
terraces
.
Wenn
der
Marktanteil
der
nicht
subventionierten
Einfuhren
im
Bezugszeitraum
stark
zurückging
,
wie
die
vorstehend
genannten
Fakten
zeigen
,
lässt
sich
der
Schluss
ziehen
,
dass
die
Menge
der
nicht
betroffenen
Einfuhren
nicht
zur
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beitrug
. [EU]
If
the
market
share
of
non-subsidised
imports
heavily
declined
during
the
period
under
consideration
,
as
shown
by
the
above
facts
,
it
can
be
concluded
that
non-subject
imports
did
not
injure
the
Community
industry
by
reason
of
their
volume
effects
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "injure":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners