A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
exhaust-air systems
exhaust-air unit
exhaust-air units
exhaust-gas heat exchanger
exhausted
exhausted edition
exhausted well
exhauster
exhauster hood
Search for:
ä
ö
ü
ß
547 results for
exhausted
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Es
wurden
alle
Ermittlungsansätze
ausgeschöpft
.
They
have
exhausted
all
lines
of
inquiries
.
Übermüdete
Fahrer
stellen
ein
Sicherheitsrisiko
dar
.
Exhausted
drivers
are
a
safety
risk
.
Der
Verleger
hat
dafür
zu
sorgen
,
dass
der
Bestand
nicht
vergriffen
wird
.
It
is
the
publisher's
duty
to
see
that
the
stock
does
not
become
exhausted
.
Ich
bin
völlig
fertig
.
I
am
totally
exhausted
.
Das
Potenzial
ist
noch
lange
nicht
erschöpft
. [G]
The
potential
is
by
no
means
exhausted
.
Das
Thema
schien
geschichtlich
verbraucht
. [G]
The
theme
appeared
to
have
been
exhausted
by
history
.
Die
sehen
-
ebenso
wie
die
Regierung
-
die
Ausbaupotenziale
der
Wasserkraft
aus
Naturschutz-
und
geologischen
Gründen
ausgeschöpft
und
fordern
die
Modernisierung
der
vorhandenen
Anlagen
unter
ökologischen
Aspekten
. [G]
The
latter
share
the
government's
view
that
that
the
growth
potential
for
water
power
has
been
exhausted
from
a
conservation
and
geological
perspective
,
and
call
for
an
environmental
modernisation
of
existing
facilities
.
Für
Frank
Castorfs
Inszenierungen
kombinierte
er
Bungalow-
und
Schrebergarten-Ästhetik
mit
Material-Collagen
und
erschöpften
Symbolen
der
beiden
großen
politischen
Systeme
. [G]
For
Frank
Castorf
he
combined
the
aesthetics
of
bungalows
and
small
gardens
with
collages
of
materials
and
exhausted
symbols
of
both
great
political
systems
.
Grandioser
Auftakt
.
Erschöpftes
Ende
[G]
Grandiose
beginning
.
Exhausted
end
.
Hundertfünfzig
Jahre
Abbau
des
so
genannten
"schwarzen
Goldes
der
Lausitz"
hinterließ
drastische
Spuren
an
der
Erdoberfläche
und
prägte
das
Landschaftsbild
nachhaltig:
Ausgebeutete
Tagebaufolgelandschaften
und
verlassene
Industriemonumente
offenbarten
sich
,
nachdem
die
wirtschaftlichen
Entwicklungen
mit
der
politischen
Wende
plötzlich
gestoppt
wurden
. [G]
A
hundred
and
fifty
years
of
mining
for
what
was
known
as
the
"black
gold
of
Lusatia"
have
left
behind
dramatic
traces
in
the
earth's
surface
and
lastingly
shaped
the
appearance
of
the
land:
exhausted
landscapes
shaped
by
opencast
mining
and
abandoned
industrial
monuments
came
to
light
after
economic
development
suddenly
ground
to
a
halt
in
the
area
with
the
GDR's
peaceful
political
revolution
.
Schütte
bettete
sie
deshalb
in
Wachs
ein
und
erklärte
sie
zum
Mann
,
der
im
Matsch
feststeckt
,
als
Allegorie
für
das
Scheitern
der
Moderne
,
deren
Formenrepertoire
ausgereizt
schien
,
die
sich
nicht
mehr
weiter
entwickeln
konnte
. [G]
Schütte
therefore
embedded
the
figure
in
wax
and
declared
it
to
be
the
man
who
was
stuck
in
the
mud:
an
allegory
for
the
failure
of
modernism
,
whose
repertoire
of
forms
appeared
to
be
exhausted
and
which
could
no
longer
be
developed
.
Sie
entgräteten
Heringe
und
legten
sie
in
einer
sauren
Marinade
ein
.
So
konnten
die
Wiechmanns
Heringe
verkaufen
,
wenn
anderswo
die
Vorräte
längst
erschöpft
oder
verdorben
waren
. [G]
They
filleted
the
herring
and
marinated
them
in
vinegar
and
salt
,
thus
preserving
them
for
sale
out
of
season
,
when
the
rest
of
the
supplies
had
long
been
exhausted
or
had
rotted
away
.
Sie
erinnern
an
die
Rückkehr
des
Figürlichen
in
die
abstrakte
Malerei
,
als
deren
Möglichkeiten
Mitte
der
50-er
Jahre
ausgeschöpft
schienen
. [G]
It
is
reminiscent
of
the
return
of
the
figurative
aspect
in
abstract
painting
when
its
possibilities
seemed
to
be
exhausted
in
the
mid-1950s
.
Und
das
passt
perfekt
zu
dem
Theaterreservat
für
müde
Exzentriker
,
das
Christoph
Marthaler
in
ihren
Räumen
inszeniert
. [G]
Her
work
is
therefore
perfectly
matched
with
the
protected
dramatic
environments
for
exhausted
eccentrics
Christoph
Marthaler
creates
in
her
sets
.
1832
t
können
als
Hering
in
Fischereien
gefangen
werden
,
die
Netze
mit
Maschenöffnungen
von
weniger
als
32
mm
einsetzen
.
Sobald
die
Quote
von
1832
t
Hering
ausgeschöpft
ist
,
ist
jede
weitere
Fischerei
mit
Netzen
mit
Maschenöffnungen
von
weniger
als
32
mm
untersagt
. [EU]
1832
tonnes
can
be
caught
as
herring
in
fisheries
using
nets
with
mesh
sizes
less
than
32
mm
.
If
the
quota
of
1832
tonnes
of
herring
is
exhausted
then
all
fisheries
using
nets
with
mesh
sizes
less
than
32
mm
is
prohibited
.
1832
t
können
als
Hering
in
Fischereien
gefangen
werden
,
die
Netze
mit
Maschenöffnungen
von
weniger
als
32
mm
einsetzen
.
Sobald
die
Quote
von
1832
t
Hering
ausgeschöpft
ist
,
ist
jede
weitere
Fischerei
mit
Netzen
mit
Maschenöffnung
von
unter
32
mm
untersagt
. [EU]
1832
tonnes
can
be
caught
as
herring
in
fisheries
using
nets
with
mesh
sizes
less
than
32
mm
.
If
the
quota
of
1832
tonnes
of
herring
is
exhausted
then
all
fisheries
using
nets
with
mesh
sizes
less
than
32
mm
is
prohibited
.
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
die
nachfolgenden
Fische
auch
dann
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden
,
wenn
ein
Mitgliedstaat
über
keine
Quote
verfügt
oder
die
Quoten
oder
Anteile
ausgeschöpft
sind:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
following
fish
may
be
retained
on
board
and
landed
even
if
a
Member
State
has
no
quotas
or
the
quotas
or
shares
are
exhausted
:
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
die
nachstehend
aufgeführten
Fische
auch
dann
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden
,
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
über
keine
Quote
verfügt
oder
die
Quoten
oder
Anteile
ausgeschöpft
sind:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
following
fish
may
be
retained
on
board
and
landed
even
if
a
Member
State
has
no
quotas
or
the
quotas
or
shares
are
exhausted
:
"Abweichend
von
Absatz
2
dieses
Artikels
lassen
die
Mitgliedstaaten
zu
,
dass
Weine
gemäß
der
Definition
in
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
des
Rates
,
die
vor
dem
31
.
Dezember
2010
in
den
Handel
gebracht
oder
etikettiert
wurden
und
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
2005/26/EG
erfüllen
,
bis
zur
Erschöpfung
der
Bestände
verkauft
werden
dürfen
. [EU]
'By
way
of
derogation
from
the
second
paragraph
of
this
Article
,
Member
States
shall
allow
wines
,
as
defined
in
Annex
IV
to
Council
Regulation
(EC)
No
479/2008
placed
on
the
market
or
labelled
before
31
December
2010
,
and
which
comply
with
the
provisions
of
Directive
2005/26/EC
,
to
be
marketed
until
stocks
are
exhausted
.
alle
anderen
Möglichkeiten
,
Transportmittel
im
Rahmen
des
Verfahrens
zu
beschaffen
,
einschließlich
der
unter
Buchstabe
b
genannten
Möglichkeiten
,
wurden
ausgeschöpft
[EU]
all
other
possibilities
for
finding
transport
under
the
Mechanism
,
including
point
(b),
have
been
exhausted
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "exhausted":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners