A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for eingelagerte
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
ällt
.
Diese
Codenummer
ist
für
weiter
verarbeitete
Erzeugnisse
,
eingelagerte
Erzeugnisse
und
Nebenprodukte
zu
verwenden
. [EU]
applicable:
this
code
is
to
be
used
in
the
case
of
processed
products
,
stocks
and
by-products
.
Anhang
XIII
für
eingelagerte
Erzeugnisse
,
deren
Übernahme
abgelehnt
wurde
. [EU]
Annex
XIII
,
for
products
which
have
entered
storage
but
taking-over
of
which
has
been
refused
.
Codenummer
0
Diese
Codenummer
ist
für
tierische
Erzeugnisse
,
weiter
verarbeitete
Erzeugnisse
,
eingelagerte
Erzeugnisse
und
Nebenprodukte
zu
verwenden
. [EU]
Code
0
This
code
is
to
be
used
in
the
case
of
livestock
products
,
processed
products
,
stocks
and
by-products
.
Das
vor
dem
1.
Juli
2002
eingelagerte
Magermilchpulver
wird
im
Wege
der
Dauerausschreibung
verkauft
,
die
von
den
einzelnen
Interventionsstellen
durchgeführt
wird
. [EU]
Skimmed-milk
powder
which
entered
storage
before
1
July
2002
shall
be
sold
by
means
of
a
standing
invitation
to
tender
organised
by
each
intervention
agency
.
Der
Verkauf
betrifft
die
vor
dem
1.
Juni
2007
eingelagerte
Butter
. [EU]
Sales
shall
concern
butter
taken
into
storage
before
1
June
2007
.
Die
Einlagerung
der
Erzeugnisse
erfolgt
in
einzelnen
Partien/Chargen/Behältnissen/Silos
,
wobei
jede/jedes
Partie/Charge/Behältnis/Silo
die
an
einem
Tag
eingelagerte
Menge
je
Vertrag
und
Lagerhaus
darstellt
. [EU]
The
products
shall
be
placed
in
storage
in
individual
lots/batches/vats/silos
,
each
lot/batch/vat/silo
representing
the
quantity
placed
in
storage
on
a
given
day
by
contract
and
by
storage
place
.
Die
Einlagerung
kann
in
Teilmengen
erfolgen
,
von
denen
eine
jede
die
für
je
Vertrag
und
Lagerhaus
an
einem
Tage
eingelagerte
Menge
darstellt
. [EU]
The
products
may
be
placed
in
storage
in
individual
lots
,
each
lot
representing
the
quantity
placed
in
storage
in
individual
lots
,
each
lot
representing
the
quantity
placed
in
storage
on
a
given
day
by
contract
and
by
warehouse
.
Eine
solche
Ausnahmeregelung
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen
,
neben
einer
Behandlung
mit
einem
Begasungsmittel
auf
ihrem
eigenen
Hoheitsgebiet
Rückstandsgehalte
für
Wirkstoffe
zuzulassen
,
die
über
den
in
den
genannten
Anhängen
aufgeführten
Gehalten
liegen
,
um
Handelsunterbrechungen
für
eingelagerte
Erzeugnisse
zu
vermeiden
,
die
einer
Behandlung
mit
einem
Begasungsmittel
nach
der
Ernte
unterzogen
wurden
. [EU]
Such
a
derogation
should
allow
Member
States
to
authorise
,
further
to
a
post-harvest
treatment
with
a
fumigant
on
their
own
territory
,
residue
levels
for
active
substances
which
exceed
the
limits
specified
in
those
Annexes
in
order
to
prevent
trade
disruption
of
stored
products
that
underwent
post-harvest
treatments
with
fumigants
.
"
eingelagerte
Mengen":
die
von
der
Interventionsstelle
übernommenen
und
nicht
übernommenen
auf
Lager
befindlichen
Mengen
[EU]
'quantities
entering'
means
quantities
physically
placed
in
storage
,
whether
or
not
taken
over
by
the
intervention
agency
Erteilung
von
Bescheinigungen
an
den
Einlagerer
über
den
eingelagerte
n
Gegenstand
oder
die
eingelagerte
Ware
[EU]
Supplying
the
depositor
with
a
receipt
for
the
object
or
goods
deposited
Für
bereits
eingelagerte
Erzeugnisse
beginnt
die
vertragliche
Lagerzeit
am
Tag
nach
dem
Tag
,
an
dem
die
Angaben
gemäß
Artikel
10
Absatz
2
Buchstabe
f
bzw
.
Artikel
17
Absatz
2
Buchstabe
f
bei
den
zuständigen
Behörden
eingegangen
sind
. [EU]
For
products
already
placed
in
storage
,
the
contractual
storage
period
shall
start
on
the
day
following
that
of
receipt
by
the
competent
authorities
of
the
information
referred
to
in
Articles
10
(2)(f)
and
17
(2)(f).
Für
bereits
eingelagerte
Erzeugnisse
werden
die
Verträge
innerhalb
von
30
Tagen
ab
dem
Tag
des
Eingangs
der
Angaben
gemäß
Artikel
17
Absatz
2
Buchstabe
f
geschlossen
,
gegebenenfalls
unter
der
Voraussetzung
,
dass
die
Beihilfefähigkeit
der
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
36
Absatz
2
Unterabsatz
2
anschließend
bestätigt
wird
. [EU]
For
products
already
placed
in
storage
,
contracts
shall
be
concluded
within
30
days
of
the
date
of
receipt
of
the
information
referred
to
in
Article
17
(2)(f)
subject
,
where
appropriate
,
to
subsequent
confirmation
of
the
eligibility
of
the
products
as
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
36
(2).
Für
die
im
Rahmen
der
Ausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
durchgeführte
siebte
Einzelausschreibung
zum
Zweck
des
Verkaufs
von
Butter
,
für
die
die
Angebotsfrist
am
21
.
September
2010
abgelaufen
ist
,
wird
der
Mindestverkaufspreis
für
in
Frankreich
eingelagerte
Butter
auf
356
,00
EUR/100
kg
festgesetzt
. [EU]
For
the
seventh
individual
invitation
to
tender
for
selling
of
butter
within
the
tendering
procedure
opened
by
Regulation
(EU)
No
446/2010
,
in
respect
of
which
the
time
limit
for
the
submission
of
tenders
expired
on
21
September
2010
,
the
minimum
selling
price
for
butter
stored
in
France
shall
be
EU
R
356
,00/100
kg
.
Für
in
anderen
Mitgliedstaaten
als
Frankreich
eingelagerte
Butter
sollte
kein
Mindestverkaufspreis
festgesetzt
werden
. [EU]
For
butter
stored
in
other
Member
States
than
France
,
no
minimum
selling
price
should
be
fixed
.
Für
noch
nicht
eingelagerte
Erzeugnisse
teilt
die
zuständige
Behörde
jedem
Antragsteller
am
fünften
Arbeitstag
nach
dem
Tag
der
Einreichung
des
Antrags
mit
,
wie
über
den
Antrag
entschieden
wurde
,
sofern
die
Kommission
in
der
Zwischenzeit
keine
besonderen
Maßnahmen
gemäß
Absatz
3
trifft
;
der
Vertrag
gilt
als
an
dem
Tag
abgeschlossen
,
an
dem
die
im
vorliegenden
Absatz
genannte
Miteilung
der
Entscheidung
versendet
wurde
. [EU]
For
products
which
are
not
yet
stored
,
decisions
on
applications
shall
be
notified
by
the
competent
authority
to
each
applicant
on
the
fifth
working
day
following
the
day
on
which
the
application
is
submitted
,
provided
that
the
Commission
does
not
adopt
special
measures
in
accordance
with
paragraph
3
in
the
intervening
period
;
the
contract
shall
be
deemed
to
have
been
concluded
on
the
day
of
despatch
of
the
notification
of
the
decision
referred
to
in
this
paragraph
.
Gemäß
Artikel
26
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2799/1999
der
Kommission
,
verkaufen
die
Interventionsstellen
das
vor
dem
1.
Juli
2002
eingelagerte
Magermilchpulver
im
Wege
der
Dauerausschreibung
. [EU]
In
accordance
with
Article
26
of
Commission
Regulation
(EC)
No
2799/1999
[2],
intervention
agencies
have
organised
a
standing
invitation
to
tender
for
skimmed-milk
powder
taken
into
storage
before
1
July
2002
.
Gemäß
Artikel
26
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2799/1999
der
Kommission
verkaufen
die
Interventionsstellen
das
vor
dem
1.
Juni
2002
eingelagerte
Magermilchpulver
im
Wege
der
Dauerausschreibung
. [EU]
In
accordance
with
Article
26
of
Commission
Regulation
(EC)
No
2799/1999
[2],
intervention
agencies
have
organised
a
standing
invitation
to
tender
for
skimmed-milk
powder
taken
into
storage
before
1
June
2002
.
Gemäß
Artikel
26
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2799/1999
der
Kommission
,
verkaufen
die
Interventionsstellen
das
vor
dem
1.
Oktober
2002
eingelagerte
Magermilchpulver
im
Wege
der
Dauerausschreibung
. [EU]
In
accordance
with
Article
26
of
Commission
Regulation
(EC)
No
2799/1999
[2],
intervention
agencies
have
organised
a
standing
invitation
to
tender
for
skimmed-milk
powder
taken
into
storage
before
1
October
2002
.
Gemäß
Artikel
26
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2799/1999
der
Kommission
,
verkaufen
die
Interventionsstellen
das
vor
dem
1.
September
2004
eingelagerte
Magermilchpulver
im
Wege
der
Dauerausschreibung
. [EU]
In
accordance
with
Article
26
of
Commission
Regulation
(EC)
No
2799/1999
[2],
intervention
agencies
have
organised
a
standing
invitation
to
tender
for
skimmed-milk
powder
taken
into
storage
before
1
September
2004
.
"Im
Rahmen
des
Verteilungsprogramms
2011
finden
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
und
Artikel
3
Absatz
2
Unterabsatz
2
erster
Satz
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
807/2010
auf
folgende
in
Finnland
eingelagerte
Getreidemengen
keine
Anwendung:
[EU]
'For
the
2011
distribution
plan
,
the
first
paragraph
of
this
Article
and
the
first
sentence
of
the
second
subparagraph
of
Article
3(2)
of
Regulation
(EU)
No
807/2010
shall
not
apply
to
the
following
quantities
of
cereals
stored
in
Finland:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eingelagerte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners