A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abgekartete Sache
abgekartetes Spiel
abgeklärt
abgekocht
abgekoppelt
abgekämpft
abgekürzt
abgekürzt ...
abgelagerte Feststoffe
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
abgekoppelt
Word division: ab·ge·kop·pelt
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
In
Köln
wiederum
hat
sich
ein
Strang
von
Techno
entwickelt
,
der
stark
abgekoppelt
von
Feierkultur
und
deren
sozialen
Kontexten
funktioniert
,
sozusagen
auch
tagsüber
,
und
gleichzeitig
mehr
oder
weniger
gern
und
freiwillig
in
der
Kontinuität
Kölner
Avantgarde-Modelle
betrachtet
wird
. [G]
In
Cologne
a
branch
of
Techno
has
developed
which
is
decoupled
from
celebratory
culture
and
its
social
contexts
,
so-to-speak
even
during
the
day
,
and
is
simultaneously
viewed
,
more
or
less
gladly
and
voluntarily
,
as
following
on
from
this
city's
model
of
the
avantgarde
.
Oder
um
bei
den
Fantastischen
Vier
zu
bleiben:
"Ringel
reihe
Rosen
,
rote
Aprikosen
..."
Weitgehend
abgekoppelt
vom
Untergrund
in
den
Jugendhäusern
und
auf
der
Straße
entwickelte
sich
deutscher
Sprechgesang
zu
einer
lukrativen
Schlagerindustrie
mit
dem
Anspruch
auf
kulturelle
Differenz
gegenüber
den
amerikanischen
Paten
. [G]
To
put
it
in
the
words
of
Die
Fantastischen
Vier:
"Ringel
reihe
Rosen
,
rote
Aprikosen
..." (ring a
row
of
roses
,
red
apricots
)
Largely
cut
off
from
the
subculture
of
youth
clubs
and
the
street
,
German
rap
turned
into
a
lucrative
hit
industry
which
aimed
to
be
culturally
distinctive
from
its
American
roots
.
Die
Art
und
Weise
,
wie
dieser
Beitrag
abgekoppelt
von
den
seit
1997
tatsächlich
gezahlten
Pensionsleistungen
verwaltet
worden
sei
,
bestätige
seinen
pauschalen
Charakter
. [EU]
The
way
in
which
this
contribution
was
managed
dissociated
from
the
retirement
benefits
actually
paid
since
1997
confirms
its
flat-rate
nature
.
Es
wurde
jedoch
ernsthaft
bezweifelt
,
dass
die
Mittel
und
ihre
Verwendung
wirklich
voneinander
abgekoppelt
worden
waren
.
Es
schien
vielmehr
,
dass
das
Abgabenaufkommen
,
war
es
erst
einmal
in
den
Haushalt
eingegangen
,
einem
präzisen
Haushaltsposten
des
Landwirtschaftsministeriums
zugewiesen
wurde
und
von
dort
aus
in
das
Budget
des
CNASEA
floss
,
der
Stelle
also
,
die
mit
der
Finanzverwaltung
des
Tierkörperbeseitigungsdienstes
betraut
war
. [EU]
However
,
there
were
serious
doubts
as
to
whether
the
link
between
the
revenue
and
the
use
made
of
it
had
been
broken
,
since
it
appeared
that
,
after
being
paid
into
the
budget
,
the
revenue
from
the
levy
was
allocated
to
a
specific
chapter
for
the
Ministry
of
Agriculture
and
subsequently
transferred
to
the
budget
of
the
CNASEA
,
the
body
responsible
for
the
financial
management
of
the
rendering
service
[16].
Falls
erforderlich
können
Antriebswellen
abgekoppelt
werden
(z. B.
bei
Nutzfahrzeugen
). [EU]
Where
appropriate
,
transmission
shafts
may
be
disconnected
(e.g.
trucks
).
Genehmigung
des
Dekretentwurfs
über
die
Organisation
und
Funktionsweise
der
Direktion
Akkreditierung
und
Gewährleistung
,
dass
die
Akkreditierung
von
der
Normung
und
Zertifizierung
abgekoppelt
wird
. [EU]
Adopt
the
draft
decree
on
the
organisation
and
functioning
of
the
Accreditation
Directorate
,
and
ensure
that
the
split
of
the
function
of
accreditation
from
those
of
standardisation
and
certification
takes
place
.
Hierzu
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
den
Staat
aufgrund
des
festen
Ertrags
seiner
Investition
in
die
SNCM
jegliches
Risiko
der
Erfüllung
des
Geschäftsplans
entfällt
,
da
dieser
Ertrag
von
der
Performance
des
Unternehmens
(
gleich
ob
steigend
oder
fallend
)
völlig
abgekoppelt
ist
. [EU]
In
that
regard
,
the
Commission
notes
that
the
fixed
yield
of
the
State's
capital
investment
in
SNCM
exempts
the
latter
from
any
exposure
in
respect
of
performance
of
the
business
plan
since
that
yield
is
completely
dissociated
from
the
performance
(upwards
or
downwards
)
of
the
undertaking
.
In
dem
Vergleich
zwischen
den
Renditen
unterschiedlicher
Anlagen
kann
das
Risiko
nicht
von
der
Rendite
abgekoppelt
werden
. [EU]
In
comparing
the
performance
of
different
portfolios
,
return
cannot
be
dissociated
from
risk
.
Mit
dem
Gesetz
Nr
.
80/2005
wird
dieser
Zusammenhang
aufgebrochen
und
der
Terni-Tarif
de
facto
von
der
Behandlung
der
Selbsterzeuger
abgekoppelt
. [EU]
Law
80/2005
intervenes
by
severing
this
link
and
effectively
decoupling
Terni
from
self-producer
treatment
.
Sofern
Teile
der
Verarbeitungsanlage
wie
Misch-
und
Abfüllbehälter
noch
Hopfen
,
Hopfenerzeugnisse
,
Treber
oder
andere
Nebenprodukte
der
Hopfenverarbeitung
während
der
Verarbeitung
einer
anderen
Hopfencharge
enthalten
,
müssen
diese
Teile
von
der
Verarbeitungsanlage
durch
geeignete
technische
Vorkehrungen
unter
amtlicher
Aufsicht
abgekoppelt
werden
. [EU]
If
hops
,
hop
products
,
spent
hops
or
any
other
product
derived
from
hops
remain
in
parts
of
the
processing
system
such
as
blending
or
canning
containers
while
hops
of
another
batch
is
being
processed
,
these
parts
have
to
be
disconnected
from
the
processing
system
by
suitable
technical
means
and
under
official
surveillance
.
Um
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Agrarwirtschaft
in
der
Gemeinschaft
zu
verbessern
und
eine
stärker
marktorientierte
und
nachhaltigere
Landwirtschaft
zu
fördern
,
muss
wie
bei
der
Reform
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
von
2003
die
Stützung
für
die
Landwirte
weiter
von
der
Produktion
abgekoppelt
werden
;
dazu
sind
die
in
der
Verordnung
über
die
einheitliche
GMO
vorgesehenen
Beihilfen
für
Trockenfutter
,
Flachs
,
Hanf
und
Kartoffelstärke
abzuschaffen
und
in
die
betriebsbezogene
Einkommensstützung
einzubeziehen
. [EU]
As
was
the
case
with
the
CAP
reform
of
2003
,
with
a
view
to
enhancing
the
competitiveness
of
Community
agriculture
and
promoting
more
market-oriented
and
sustainable
agriculture
,
it
is
necessary
to
continue
the
shift
from
production
support
to
producer
support
by
abolishing
the
existing
aids
in
the
Single
CMO
Regulation
for
dried
fodder
,
flax
,
hemp
and
potato
starch
and
integrating
support
for
these
products
into
the
system
of
decoupled
income
support
for
each
farm
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abgekoppelt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners