A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schieblehre
Schiebung
Schiedsabkommen
Schiedsanalyse
Schiedsgericht
Schiedsgerichtsbarkeit
Schiedsgerichtshof
Schiedsgerichtsklausel
Schiedsgerichtsordnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for
Schiedsgericht
Word division: Schieds·ge·richt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
Schiedsgericht
wird
von
Fall
zu
Fall
gebildet
.
The
arbitration
tribunal
shall
be
constituted
ad
hoc
.
Die
Entscheidung
des
Schiedsgericht
in
endgültig
und
für
beide
Parteien
bindend
.
The
award
of
the
arbitral
tribunal
is
final
and
binding
on
both
parties
.
Dieser
Fall
wurde
einem
Schiedsgericht
übergeben
.
This
case
was
referred
to
arbitration
.
(1)
Bis
zum
Beitritt
Iraks
zur
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
wählt
das
Schiedsgericht
eine
Auslegung
,
die
in
jeder
Hinsicht
mit
den
einschlägigen
Entscheidungen
des
Streitbeilegungsgremiums
der
WTO
im
Einklang
steht
,
wenn
es
über
einen
behaupteten
Verstoß
gegen
eine
der
in
Artikel
62
genannten
Bestimmungen
entscheidet
,
die
auf
eine
Bestimmung
des
WTO-Übereinkommens
zurückgeht
oder
auf
sie
Bezug
nimmt
. [EU]
Until
Iraq
accedes
to
the
WTO
,
arbitration
panels
shall
adopt
an
interpretation
that
is
fully
consistent
with
the
relevant
decisions
of
the
Dispute
Settlement
Body
of
the
World
Trade
Organisation
when
ruling
on
an
alleged
violation
of
a
provision
of
the
provisions
referred
to
in
Article
62
that
incorporates
or
refers
to
a
provision
under
the
WTO
Agreement
.
bei
denen
ein
Gericht
oder
Schiedsgericht
im
Zusammenhang
mit
einem
anderen
Ausschreibungsverfahren
eine
schwere
Vertragsverletzung
wegen
Nichterfüllung
ihrer
vertraglichen
Verpflichtungen
festgestellt
hat
[EU]
have
been
declared
by
a
court
or
an
arbitration
tribunal
to
be
in
serious
breach
of
contract
for
failure
to
comply
with
their
contractual
obligations
following
another
tender
procedure
bei
denen
ein
Gericht
oder
Schiedsgericht
im
Zusammenhang
mit
einem
anderen
Ausschreibungsverfahren
eine
schwere
Vertragsverletzung
wegen
Nichterfüllung
ihrer
vertraglichen
Verpflichtungen
festgestellt
hat
[EU]
they
have
been
declared
by
a
court
or
an
arbitration
tribunal
to
be
in
serious
breach
of
contract
for
failure
to
comply
with
their
contractual
obligations
following
another
tender
procedure
Bei
Eingang
der
Notifikation
der
einvernehmlichen
Lösung
beendet
das
Schiedsgericht
seine
Arbeit
und
das
Verfahren
wird
eingestellt
. [EU]
Upon
notification
of
the
mutually
agreed
solution
,
the
panel
shall
terminate
its
work
and
the
procedure
shall
be
terminated
.
Bei
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
den
Vertragsparteien
über
das
Bestehen
von
nach
Absatz
1
notifizierten
Maßnahmen
oder
deren
Vereinbarkeit
mit
den
in
Artikel
62
genannten
Bestimmungen
kann
die
Beschwerdeführerin
das
ursprüngliche
Schiedsgericht
schriftlich
ersuchen
,
in
dieser
Frage
zu
entscheiden
. [EU]
In
the
event
that
there
is
disagreement
between
the
Parties
concerning
the
existence
or
the
consistency
of
any
measure
notified
under
paragraph
1,
with
the
provisions
referred
to
in
Article
62
,
the
complaining
Party
may
request
in
writing
the
original
arbitration
panel
to
rule
on
the
matter
.
Bei
Streitigkeiten
zwischen
zwei
Streitparteien
besteht
das
Schiedsgericht
aus
drei
Mitgliedern
. [EU]
In
disputes
between
two
parties
to
the
dispute
,
the
arbitral
tribunal
shall
consist
of
three
members
.
Bevor
das
Schiedsgericht
seine
endgültige
Entscheidung
fällt
,
muss
es
sich
vergewissern
,
dass
das
Begehren
in
tatsächlicher
und
rechtlicher
Hinsicht
begründet
ist
. [EU]
Before
rendering
its
final
decision
,
the
arbitral
tribunal
must
satisfy
itself
that
the
claim
is
well
founded
in
fact
and
law
.
Das
Schiedsgericht
bemüht
sich
nach
besten
Kräften
um
einvernehmliche
Entscheidungen
. [EU]
The
arbitration
panel
shall
make
every
effort
to
take
any
decision
by
consensus
.
Das
Schiedsgericht
beschließt
seine
eigene
Geschäftsordnung
. [EU]
The
arbitration
tribunal
shall
determine
its
own
rules
of
procedure
.
Das
Schiedsgericht
entscheidet
mit
Stimmenmehrheit
. [EU]
Decisions
of
the
arbitration
tribunal
shall
be
taken
by
majority
vote
.
Das
Schiedsgericht
entscheidet
sowohl
in
verfahrensrechtlichen
als
auch
in
materiellen
Fragen
mit
der
Mehrheit
seiner
Mitglieder
. [EU]
Decisions
both
on
procedure
and
substance
of
the
arbitral
tribunal
shall
be
taken
by
a
majority
vote
of
its
members
.
Das
Schiedsgericht
fällt
seine
endgültige
Entscheidung
innerhalb
von
fünf
Monaten
nach
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
es
vollständig
gebildet
wurde
;
hält
es
jedoch
eine
Verlängerung
dieser
Frist
für
notwendig
,
so
darf
diese
weitere
fünf
Monate
nicht
überschreiten
. [EU]
The
tribunal
shall
render
its
final
decision
within
five
months
of
the
date
on
which
it
is
fully
constituted
unless
it
finds
it
necessary
to
extend
the
time-limit
for
a
period
which
should
not
exceed
five
more
months
.
Das
Schiedsgericht
fällt
seine
Entscheidungen
in
Übereinstimmung
mit
diesem
Vertrag
und
dem
Völkerrecht
. [EU]
The
arbitral
tribunal
shall
render
its
decisions
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Treaty
and
international
law
.
Das
Schiedsgericht
hat
auch
das
Recht
,
nach
eigenem
Ermessen
Sachverständigengutachten
einzuholen
. [EU]
The
arbitration
panel
also
has
the
right
to
seek
the
relevant
opinion
of
experts
as
it
deems
appropriate
.
Das
Schiedsgericht
kann
auf
Antrag
einer
Vertragspartei
oder
von
sich
aus
Informationen
aus
jeder
für
geeignet
erachteten
Quelle
,
auch
von
den
beteiligten
Vertragsparteien
,
für
das
Schiedsgericht
sverfahren
einholen
. [EU]
At
the
request
of
a
Party
,
or
upon
its
own
initiative
,
the
arbitration
panel
may
obtain
information
from
any
source
,
including
the
Parties
involved
in
the
dispute
,
it
deems
appropriate
for
the
arbitration
panel
proceeding
.
Das
Schiedsgericht
kann
auf
Ersuchen
einer
der
Streitparteien
unerlässliche
einstweilige
Schutzmaßnahmen
empfehlen
. [EU]
The
arbitral
tribunal
may
,
at
the
request
of
one
of
the
parties
to
the
dispute
,
recommend
essential
interim
measures
of
protection
.
Das
Schiedsgericht
notifiziert
den
Vertragsparteien
und
dem
Kooperationsausschuss
den
Schiedsspruch
innerhalb
von
120
Tagen
nach
seiner
Einsetzung
. [EU]
The
arbitration
panel
shall
notify
its
ruling
to
the
Parties
and
to
the
Cooperation
Committee
within
120
days
from
the
date
of
the
establishment
of
the
arbitration
panel
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schiedsgericht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners