A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for RTV
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Artikel
16
MG
sieht
vor
,
dass
bestimmte
Aufgaben
von
NOS
RTV
durchgeführt
werden
und
beschreibt
diese
Aufgaben
im
Einzelnen
. [EU]
Article
16
of
the
Media
Act
provides
that
certain
tasks
shall
be
performed
by
the
NOS
RTV
and
lays
down
the
details
of
these
tasks
.
Auch
die
Rechte
für
Übertragungen
der
Champions
League
wurden
teilweise
von
NOS
RTV
an
Canal+
weitervergeben
. [EU]
The
rights
for
the
Champions
League
were
also
partly
sublicensed
to
Canal+
by
the
NOS
RTV
.
Außer
den
in
Randnummer
12
genannten
Rundfunkanstalten
umfasst
der
öffentlich-rechtliche
Rundfunk
die
in
doppelter
Funktion
auftretende
NOS
(
Nederlandse
Omroep
Stichting
=
niederländische
Rundfunkstiftung
):
erstens
als
öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalt
mit
Zuständigkeit
für
Fernseh-
und
Radioprogramme
(
"NOS
RTV
"
)
und
zweitens
als
Koordinator
für
den
gesamten
öffentlich-rechtlichen
Rundfunk
;
diese
letztgenannte
Funktion
wird
vom
Vorstand
der
NOS
(
dem
so
genannten
"Publieke
Omroep"
,
nachstehend
PO
)
übernommen
. [EU]
Besides
the
broadcasters
mentioned
in
paragraph
12
,
the
public
service
broadcasting
system
includes
another
actor
-
the
NOS
-
which
performs
a
dual
role
.
The
first
role
is
that
of
a
public
service
broadcaster
,
responsible
for
TV
and
radio
programmes
(under
the
name
of
'NOS
RTV
'
).
Beschwerdeführer
haben
erklärt
,
NOS
RTV
übertrage
die
meisten
Sportereignisse
in
den
Niederlanden
. [EU]
The
complainants
claimed
that
the
NOS
RTV
broadcasts
the
majority
of
all
sports
events
in
the
Netherlands
.
Büromaschinen
,
Datenverarbeitungsgeräte
und
-einrichtungen
,
Rundfunk-
und
Nachrichtentechnik
[EU]
Office
mach
.,
comp
.,
RTV
,
comm
.
eq
.
Büromaschinen
,
Datenverarbeitungsgeräte
und
-einrichtungen
,
Rundfunk-
und
Nachrichtentechnik
[EU]
Office
machinery
,
computers
,
RTV
,
communication
equipment
Büromaschinen
,
Datenverarbeitungsgeräte
und
-einrichtungen
,
Rundfunk-
und
Nachrichtentechnik
INSGESAMT
[EU]
TOTAL
machin
.,
comput
.,
RTV
,
comm
.
equip
.
Büromaschinen
,
Datenverarbeitungsgeräte
und
-einrichtungen
,
Rundfunk-
und
Nachrichtentechnik
INSGESAMT
[EU]
TOTAL
machines
,
computers
,
RTV
,
communication
equipment
.
CLT-UFA
hat
Berechnungsmodelle
vorgelegt
,
die
erläutern
sollen
,
wie
bei
CLT-UFA
die
Preise
für
die
Rechte
zur
Übertragung
von
Fußballspielen
berechnet
werden
;
ausgehend
von
diesen
Modellen
ist
CLT-UFA
zu
dem
Ergebnis
gelangt
,
dass
das
Angebot
von
NOS
RTV
für
die
Rechte
zur
Übertragung
der
Spiele
aus
der
Champions
League
2002
erheblich
höher
gewesen
sei
als
das
Angebot
von
CLT-UFA
. [EU]
CLT-UFA
submitted
calculation
models
to
show
how
they
calculate
the
prices
for
football
rights
and
concluded
on
this
basis
that
the
bid
made
by
the
NOS
RTV
for
the
rights
for
the
Champions
League
matches
of
2002
was
significantly
higher
than
that
made
by
CLT-UFA
.
CLT-UFA
zufolge
hat
NOS
RTV
überhöhte
Preise
für
die
Rechte
zur
Übertragung
von
Fußballspielen
gezahlt
. [EU]
According
to
CLT-UFA
the
NOS
RTV
has
paid
excessive
prices
for
football
rights
.
Daher
sollten
strengere
Auflagen
für
Erzeugnisse
gelten
,
die
DBT-Verbindungen
enthalten
,
wobei
die
Verwendung
während
eines
zusätzlichen
Zeitraums
nur
zulässig
ist
,
wenn
keine
geeigneten
Alternativen
,
etwa
im
Fall
von
Katalysatoren
in
RTV
-1-
und
RTV
-2-Dichtungsmitteln
,
Farben
und
Beschichtungen
,
oder
von
PVC-Stabilisatoren
in
bestimmten
Produkten
(
beispielsweise
beschichtete
Gewebe
,
PVC-Profile
)
verfügbar
sind
,
damit
während
dieses
Zeitraums
geeignete
Alternativen
entwickelt
werden
können
;
ferner
ist
deren
Verwendung
zulässig
,
wenn
die
betreffenden
Erzeugnisse
bereits
Gegenstand
spezifischerer
Rechtsvorschriften
sind
. [EU]
More
severe
restrictions
should
therefore
be
imposed
on
articles
containing
DBT
compounds
,
allowing
for
continued
use
for
an
additional
period
of
time
only
where
no
suitable
alternatives
are
available
such
as
catalysts
in
RTV
-1
and
RTV
-2
sealants
,
paints
and
coatings
,
or
PVC
stabilisers
in
certain
products
(for
example
coated
fabrics
,
PVC
profiles
)
to
allow
the
development
of
suitable
alternatives
,
or
where
the
articles
concerned
are
already
regulated
by
other
more
specific
legislation
.
Die
niederländischen
Behörden
erklären
,
angesichts
der
Tatsache
,
dass
auch
die
kommerziellen
Rundfunkanstalten
keine
Urheberrechtsgebühren
von
den
Kabelbetreibern
verlangten
,
könne
festgestellt
werden
,
dass
NOS
RTV
unter
den
Bedingungen
dieses
besonderen
Marktes
als
normaler
Marktteilnehmer
auftrete
. [EU]
The
Dutch
authorities
state
that
,
given
that
the
commercial
operators
do
not
demand
copyright
payments
from
cable
operators
either
,
the
NOS
RTV
could
be
said
to
be
acting
as
a
normal
market
operator
in
the
circumstances
of
this
particular
market
.
Die
niederländischen
Behörden
haben
erklärt
,
dass
NOS
RTV
und
der
PO
Teile
eines
einzigen
Rechtssubjektes
sind
;
NOS
RTV
und
PO
legten
zwar
konsolidierte
Abrechnungen
vor
,
hätten
aber
unter
keinen
Umständen
wechselseitig
Zugriff
auf
die
jeweils
vorhandenen
Mittel
. [EU]
The
Dutch
authorities
have
stated
that
although
the
NOS
RTV
and
the
PO
are
parts
of
a
single
legal
entity
and
also
present
consolidated
accounts
,
under
no
circumstances
could
they
have
access
to
each
other's
funds
.
Die
Tätigkeiten
der
NOS
werden
sowohl
im
Bereich
der
Aufgaben
als
PO
als
auch
der
Aufgaben
von
NOS
RTV
aus
dem
Medienhaushalt
finanziert
. [EU]
The
NOS
receives
funding
from
the
media
budget
for
both
the
tasks
performed
as
PO
and
those
performed
as
NOS
RTV
.
Direkte
Kosten
sind
beispielsweise
die
Kosten
für
Formularvordrucke
für
konkrete
Dienstleistungen
,
die
Kosten
der
Endvergütung
für
fremde
Postverwaltungen
oder
die
Kosten
für
den
Betrieb
von
Dienststellen
für
Fernseh-
und
Rundfunkgebühren
(
RTV
) [EU]
For
example
,
these
costs
include
the
cost
of
forms
required
for
particular
services
,
final
payments
to
foreign
postal
administrations
or
the
cost
for
operating
RTV
subscription
service
units
Ein-Komponenten-
und
Zwei-Komponenten-Raumtemperaturvulkanisierungs-Dichtungsmittel
(
RTV
-1-
und
RTV
-2-Dichtungsmittel
)
und
Klebstoffe
[EU]
One-component
and
two-component
room
temperature
vulcanisation
sealants
(RTV-1
and
RTV
-2
sealants
)
and
adhesives
Erwerb
von
Fußballrechten
durch
NOS
RTV
[EU]
Acquisition
of
football
rights
by
the
NOS
RTV
Im
Zeitraum
1996-1998
wurden
Mio
.
EUR
aus
den
Erstattungsfonds
an
NOS
RTV
überwiesen
. [EU]
In
the
period
1996-1998
,
an
amount
of
€
; [...]
million
was
transferred
from
the
matching
funds
to
NOS
RTV
.
In
der
Praxis
strebt
NOS
RTV
für
Sportsendungen
einen
Anteil
von
9-11
%
der
Gesamtsendezeit
an
. [EU]
In
practice
the
NOS
RTV
aims
to
devote
9-11
%
of
total
broadcasting
time
to
sports
programmes
.
In
einem
zweiten
Schritt
erfolgt
ein
Transfer
der
staatlichen
Mittel
der
Erstattungsfonds
aus
der
AOR
an
NOS
RTV
. [EU]
In
a
second
step
,
the
state
resources
represented
by
the
matching
funds
of
the
AOR
are
transferred
to
the
NOS
RTV
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RTV":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners