DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Färöer-Inseln
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

9. Protokoll 1999/1130/EG über Fragen des Veterinärwesens zur Ergänzung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Regierung von Dänemark und der Landesregierung der Färöer-Inseln andererseits (ABl. L 305 vom 30.11.1999, S. 26 ) [EU] Protocol 1999/1130/EC on veterinary matters supplementing the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part (OJ L 305, 30.11.1999, p. 26).

Alle Betreiber in Island und auf den Färöer-Inseln waren eingeladen, Anteile des erhöhten Aktienkapitals zu kaufen. [EU] All operators in Iceland and Faeroe Islands were invited to buy shares in the share capital increase.

Als erstes stiegen die Kommunikationsbehörden von Island und den Färöer-Inseln in die Vorhabensvorbereitung ein. [EU] Firstly, the communication authorities of Iceland and the Faeroe Islands became involved in the preparation of the project.

Auf den Färöer-Inseln umfassen die Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche vor allem den Königlichen Erlass Nr. 79 vom 29. Januar 2010 über Maßnahmen zur Verhinderung von Geldwäsche und Finanzierung von Terrorismus und das Gesetz Nr. 56 vom 9. Juni 2008 über Maßnahmen zur Verhinderung von Geldwäsche und Finanzierung von Terrorismus, geändert am 26. Mai 2010. [EU] In the Faroe Islands, the anti-money laundering legislation comprises particularly the Royal Decree No 79 of 29 January 2010 on Measures to Prevent Money Laundering and Financing of Terrorism and the Act on Measures to Prevent Money Laundering and Financing of Terrorism, Act No 56 of 9 June 2008 with amendments of 26 May 2010.

Aufgrund der technischen Beschränkungen von CANTAT-3 seien die aktuellen Verbindungen weder zufrieden stellend noch verlässlich oder akzeptabel für die Wirtschaftsbereiche Islands und der Färöer-Inseln, die von der Telekommunikation abhängen. [EU] The connectivity currently in place is neither satisfactory nor reliable or acceptable for the telecom-dependent Icelandic and Faroese economies due to the technical limitations of CANTAT-3.

CANTAT-3 besitzt Netzabschlusspunkte in Kanada, Island, auf den Färöer-Inseln, in Dänemark, dem Vereinigten Königreich und Deutschland. [EU] CANTAT-3 has connection points in Canada, Iceland, the Faeroe Islands, Denmark, the United Kingdom and Germany.

Damit erfüllen Grönland und die Färöer-Inseln die Voraussetzung nach Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1781/2006. [EU] Greenland and the Faroe Islands therefore comply with the criterion set out in Article 17(1)(a) of Regulation (EC) No 1781/2006.

Damit haben Grönland und die Färöer-Inseln dieselben Bestimmungen eingeführt, wie sie die Verordnung (EG) Nr. 1781/2006 vorsieht, und schreiben ihren Zahlungsverkehrsdienstleistern vor, nach diesen Bestimmungen zu verfahren, womit die Voraussetzung nach Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe c der genannten Verordnung erfüllt ist. [EU] Therefore, both Greenland and the Faroe Islands have adopted the same rules as those established under Regulation (EC) No 1781/2006 and require their respective payment services providers to apply them, thus fulfilling the criterion set out in Article 17(1)(c) of that Regulation.

Das Farice-Vorhaben betrifft die Verlegung und Unterhaltung eines Unterseetelekommunikationskabels zwischen Island und den Färöer-Inseln und Schottland. [EU] The Farice project concerns the construction and management of an undersea telecommunications cable connecting Iceland and the Faeroe Islands with Scotland.

Da Síminn nicht mehr als 33,33 % des Aktienkapitals stellen würde, würden Telefonverkið das notwendige Aktienkapital der Färöer-Inseln (19,93 %), und die isländische Regierung 46,53 % des notwendigen Aktienkapitals stellen, da die anderen isländischen Betreiber nicht die finanzielle Möglichkeit hatten, mehr als 1,2 % des Aktienkapitals zu kaufen." [EU] As Síminn made it clear that the company would not want to provide more than 33,33 % of the share capital, Telefonverkið would provide necessary share capital from the Faroese site (19,93 %), the Icelandic government had to provide 46,53 % of the necessary share capital as other operators in Iceland did not have the financial capacity to buy more than 1,2 % of the share capital.'

Das neue Farice-Kabel umfasst u. a. Zuführungsleitungen (Backhauls) an folgenden Punkten: in Island (von Seyðisfjörður nach Reykjavík), unter Wasser (von Seyðisfjörður nach Dunnet Bay), auf den Färöer-Inseln (von Funningsfjörður nach Tórshavn) und im Vereinigten Königreich (von Dunnet Bay nach Edinburgh). [EU] The new Farice cable includes an Iceland backhaul [17] (Seyðisfjörður to Reykjavík), a submarine section (Seyðisfjörður to Dunnet Bay), a Faeroese backhaul (from Funningsfjörður to Tórshavn) and a United Kingdom backhaul (Dunnet Bay to Edinburgh).

Dem Königreich Dänemark wird gestattet, mit Grönland und den Färöer-Inseln Vereinbarungen zu schließen, die bewirken, dass Geldtransfers zwischen Dänemark und Grönland sowie zwischen Dänemark und den Färöer-Inseln für die Zwecke der Verordnung (EG) Nr. 1781/2006 wie innerdänische Geldtransfers behandelt werden. [EU] The Kingdom of Denmark shall be authorised to conclude agreements with Greenland and the Faroe Islands, to the effect that the transfers of funds between Denmark and Greenland and between Denmark and the Faroe Islands are treated as transfers of funds within Denmark for the purposes of Regulation (EC) No 1781/2006.

Die isländischen Behörden bemerken Folgendes: "In Island und auf den Färöer-Inseln sei in großem Rahmen nach Aktionären für das Farice-Vorhaben gesucht worden und alle Telekommunikationsbetreiber seien aufgerufen gewesen, sich an der Gründung des Unternehmens zu beteiligen." [EU] The Icelandic authorities state: 'Widespread participation was sought in Iceland and the Faeroe Islands for shareholders in the Farice project and all telecoms operators were invited to participate in the foundation of the company.'

Die Parteien aus Island und von den Färöer-Inseln konnten jedoch nach wie vor nur auf die CANTAT-3-Verbindung zugreifen. [EU] The Icelandic and the Faeroe parties, however, still had to rely on the CANTAT-3 connection.

Eine Ausweitung des Systems der Ursprungskumulierung ist wünschenswert, um die Verwendung von Vormaterialien mit Ursprung in der Gemeinschaft, Bulgarien, Rumänien, Island, Norwegen, der Schweiz (mit Liechtenstein), den Färöer-Inseln, der Türkei und jedem anderen Land, das aufgrund der auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz am 27. und 28. November 1995 verabschiedeten Erklärung von Barcelona an der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft teilnimmt, zu ermöglichen und auf diese Weise den Handel zu entwickeln und die regionale Integration zu fördern. [EU] The extension of the system of cumulation is desirable making it possible to use materials originating in the Community, Bulgaria, Romania, Iceland, Norway, Switzerland (including Liechtenstein), the Faeroe Islands, Turkey, or in any other country which is a participant in the Euro-Mediterranean partnership, based on the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995 [2], in order to develop trade and promote regional integration.

Eine Ausweitung des Systems der Ursprungskumulierung ist wünschenswert, um die Verwendung von Vormaterialien mit Ursprung in der Gemeinschaft, Bulgarien, Rumänien, Island, Norwegen, der Schweiz (mit Liechtenstein), den Färöer-Inseln, der Türkei und jedem anderen Land, das aufgrund der auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz am 27. und 28. November 1995 verabschiedeten Erklärung von Barcelona an der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft teilnimmt, zu ermöglichen und auf diese Weise den Handel zu entwickeln und die regionale Integration zu fördern. [EU] The extension of the system of cumulation is desirable making it possible to use materials originating in the Community, Bulgaria, Romania, Iceland, Norway, Switzerland (including Liechtenstein), the Faroe Islands, Turkey or in any other country which is a participant in the Euro-Mediterranean partnership, based on the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995 [1], in order to develop trade and promote regional integration.

Eine Ausweitung des Systems der Ursprungskumulierung ist wünschenswert, um die Verwendung von Vormaterialien mit Ursprung in der Gemeinschaft, Island, Norwegen, der Schweiz (mit Liechtenstein), den Färöer-Inseln, der Türkei und jedem anderen Land, das aufgrund der auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz am 27. und 28. November 1995 verabschiedeten Erklärung von Barcelona an der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft teilnimmt, zu ermöglichen und auf diese Weise den Handel zu entwickeln und die regionale Integration zu fördern. [EU] The extension of the system of cumulation is desirable making it possible to use materials originating in the Community, Iceland, Norway, Switzerland (including Liechtenstein), the Faeroe Islands, Turkey or in any other country which is a participant in the Euro-Mediterranean partnership, based on the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995, in order to develop trade and promote regional integration.

Es wurde erörtert, ob Farice hf. oder E-Farice alle erhältliche Kapazität für Island und die Färöer-Inseln leasen sollte. [EU] It has been discussed whether Farice hf. or E-Farice should lease all available capacity to Iceland and the Faeroe Islands.

Gebiete der EU-Mitgliedstaaten, die nicht zum Zollgebiet der Gemeinschaft gehören: die Färöer-Inseln, Grönland, Helgoland, Ceuta, Melilla, die Gemeinden Livigno und Campione d'Italia und die Landesteile der Republik Zypern, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt [EU] Territories of the EU Member States not forming part of the customs territory of the Community: the Faeröe Islands, Greenland, Heligoland, Ceuta, Melilla, the Communes of Livigno and Campione d'Italia, and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control

Gebiete der EU-Mitgliedstaaten, die nicht zum Zollgebiet der Gemeinschaft gehören: Gibraltar, Ceuta, Melilla, die Gemeinden Livigno und Campione d'Italia, Helgoland, Grönland, die Färöer-Inseln und die Landesteile der Republik Zypern, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt. [EU] Territories of EU Member States not forming part of the customs territory of the Community: Gibraltar, Ceuta, Melilla, the Communes of Livigno and Campione d'Italia, Heligoland, Greenland, the Faeroe Islands and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners