A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for Bereithaltung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Artikel
30:
Bereithaltung
der
Satzung
[EU]
Article
30
Availability
of
statutes
Bereithaltung
der
EG-Konformitätserklärung
und
der
technischen
Unterlagen
für
die
nationalen
Überwachungsbehörden
über
[einen
zum
Lebenszyklus
des
Produkts
und
zur
Schwere
der
Gefährdungen
verhältnismäßigen
Zeitraum] [EU]
Keep
the
EC
declaration
of
conformity
and
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
national
surveillance
authorities
for
... [period to be specified in proportion to the lifecycle of the product and the level of risk]
Bereithaltung
der
EU-Konformitätserklärung
und
der
technischen
Unterlagen
für
die
nationalen
Überwachungsbehörden
über
einen
Zeitraum
von
zehn
Jahren
ab
dem
Inverkehrbringen
des
Elektro-
oder
Elektronikgeräts
[EU]
Keep
the
EU
declaration
of
conformity
and
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
national
surveillance
authorities
for
10
years
following
the
placing
on
the
market
of
the
EEE
Bereithaltung
der
Leistungserklärung
und
der
technischen
Dokumentation
für
die
nationalen
Überwachungsbehörden
während
des
in
Artikel
11
Absatz
2
genannten
Zeitraums
[EU]
Keep
the
declaration
of
performance
and
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
national
surveillance
authorities
for
the
period
referred
to
in
Article
11
(2)
Bereithaltung
der
Satzung
[EU]
Availability
of
statutes
Bereithaltung
der
technischen
Unterlagen
für
die
nationalen
Überwachungsbehörden
über
mindestens
den
Zeitraum
,
der
in
den
Anhängen
der
Richtlinie
2008/68/EG
für
Hersteller
festgelegt
ist
[EU]
Keep
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
national
surveillance
authorities
for
at
least
the
period
as
specified
in
the
Annexes
to
Directive
2008/68/EC
for
manufacturers
Der
Auftrag
gestattet
dem
Bevollmächtigten
,
mindestens
folgende
Aufgaben
wahrzunehmen:
a)
Bereithaltung
der
EG-Konformitätserklärung
und
der
technischen
Unterlagen
für
die
nationalen
Überwachungsbehörden
über
einen
Zeitraum
von
zehn
Jahren
nach
Inverkehrbringen
des
Produkts
; [EU]
Article
7
Für
Interventionen
,
für
die
im
Rahmen
einer
gemeinsamen
Marktorganisation
kein
Betrag
je
Einheit
festgesetzt
wird
,
sollten
Durchführungsvorschriften
aufgestellt
werden
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Art
und
Weise
,
wie
die
zu
finanzierenden
Beträge
ermittelt
werden
und
wie
die
Finanzierung
der
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Bereithaltung
der
für
den
Ankauf
der
Erzeugnisse
erforderlichen
Finanzmittel
sowie
die
Finanzierung
der
sich
aus
Sachmaßnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
Lagerung
und
gegebenenfalls
der
Verarbeitung
ergebenden
Ausgaben
vorzunehmen
sind
. [EU]
In
the
case
of
intervention
measures
in
respect
of
which
a
sum
per
unit
is
not
determined
within
the
framework
of
a
common
organisation
of
the
markets
,
implementing
rules
should
be
laid
down
,
with
regard
in
particular
to
the
method
for
determining
the
amounts
to
be
financed
,
the
financing
of
expenditure
resulting
from
the
tying-up
of
the
funds
necessary
for
buying-in
products
and
the
financing
of
expenditure
resulting
from
storage
and
,
where
appropriate
,
processing
operations
.
Im
Sinne
von
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
iii
ist
die
Vermarktung
die
Bereithaltung
oder
Lagerhaltung
,
das
Feilbieten
,
das
Anbieten
zum
Verkauf
,
der
Verkauf
oder
die
Lieferung
an
eine
andere
Person
. [EU]
For
the
purposes
of
point
(b)(iii)
of
the
first
paragraph
,
'marketed'
means
holding
available
or
in
stock
,
displaying
for
sale
,
offering
for
sale
,
sale
or
delivery
to
another
person
.
In
aufbewahrten
Unterlagen
enthaltene
personenbezogene
Daten
,
deren
Bereithaltung
für
die
Entlastung
zur
Ausführung
des
Haushaltsplans
,
zu
Kontroll-
oder
Prüfungszwecken
nicht
erforderlich
ist
,
sind
nach
Möglichkeit
zu
entfernen
. [EU]
Personal
data
contained
in
supporting
documents
shall
be
deleted
where
possible
when
those
data
are
not
necessary
for
budgetary
discharge
,
control
and
audit
purposes
.
In
Belegen
enthaltene
personenbezogene
Daten
,
deren
Bereithaltung
für
die
Entlastung
zur
Ausführung
des
Haushaltsplans
,
zu
Kontroll-
oder
Prüfungszwecken
nicht
erforderlich
ist
,
werden
nach
Möglichkeit
entfernt
. [EU]
Personal
data
contained
in
supporting
documents
shall
be
deleted
where
possible
when
those
data
are
not
necessary
for
budgetary
discharge
,
control
and
audit
purposes
.
"Inverkehrbringen":
Bereithaltung
oder
Lagerhaltung
,
Ausstellung
oder
Angebot
zum
Verkauf
,
Verkauf
oder
Lieferung
von
Gemüsevermehrungsmaterial
bzw
.
Gemüsepflanzgut
in
irgendeiner
Form
an
eine
andere
Person
[EU]
'marketing'
means
the
holding
available
or
in
stock
,
displaying
or
offering
for
sale
,
selling
and/or
delivering
to
another
person
,
in
whatever
form
,
of
propagating
or
planting
material
Ist
der
Hersteller
nicht
in
der
Gemeinschaft
niedergelassen
,
so
fällt
diese
Verpflichtung
zur
Bereithaltung
der
technischen
Unterlagen
der
Person
zu
,
die
für
das
Inverkehrbringen
des
Produkts
verantwortlich
ist
. [EU]
Where
the
manufacturer
is
not
established
within
the
Community
,
the
obligation
to
keep
the
technical
documents
available
is
the
responsibility
of
the
person
who
places
the
product
on
the
market
.
Ist
weder
der
Hersteller
noch
sein
bevollmächtigter
Vertreter
in
der
Gemeinschaft
niedergelassen
,
so
geht
die
Verpflichtung
zur
Bereithaltung
der
technischen
Unterlagen
auf
denjenigen
über
,
der
das
Produkt
in
der
Gemeinschaft
in
Verkehr
bringt
. [EU]
Where
neither
the
manufacturer
nor
his
authorised
representative
is
established
within
the
Community
,
the
obligation
to
keep
the
relevant
technical
documentation
available
shall
lie
with
the
person
who
places
the
product
on
the
Community
market
.
Sind
weder
der
Hersteller
noch
sein
Bevollmächtigter
in
der
Gemeinschaft
ansässig
,
so
fällt
die
Verpflichtung
zur
Bereithaltung
der
technischen
Unterlagen
und
der
Konformitätserklärung
der
Person
zu
,
die
das
Gerät
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
in
Verkehr
bringt
. [EU]
If
neither
the
manufacturer
nor
his
authorised
representative
is
established
within
the
Community
,
the
obligation
to
hold
the
EC
declaration
of
conformity
and
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
the
competent
authorities
shall
lie
with
the
person
who
places
the
apparatus
on
the
Community
market
.
"Vermarktung"
bedeutet
dabei
die
Bereithaltung
oder
Lagerhaltung
,
das
Feilbieten
,
das
Anbieten
zum
Verkauf
,
den
Verkauf
oder
die
Lieferung
an
eine
andere
Person
. [EU]
'Marketed'
shall
mean
holding
available
or
in
stock
,
displaying
for
sale
,
offering
for
sale
,
sale
or
delivery
to
another
person
.
"Vermarktung"
bedeutet
dabei
die
Bereithaltung
oder
Lagerhaltung
,
das
Feilbieten
,
das
Anbieten
zum
Verkauf
,
der
Verkauf
oder
die
Lieferung
an
eine
andere
Person
. [EU]
'Marketed'
shall
mean
holding
available
or
in
stock
,
displaying
for
sale
,
offering
for
sale
,
sale
or
delivery
to
another
person
.
weitere
Bereithaltung
der
besonderen
Reserve
für
Luftfahrzeugbetreiber
unter
Berücksichtigung
der
voraussichtlichen
Angleichung
der
Wachstumsraten
in
der
Industrie
[EU]
continuing
with
the
special
reserve
for
aircraft
operators
,
taking
into
account
the
likely
convergence
of
growth
rates
across
the
industry
Weiterhin
ist
festzustellen
,
dass
bestimmte
Verpflichtungen
ausschließlich
den
öffentlichen
Betreibern
auferlegt
werden
(z. B.
die
nächtliche
Bereithaltung
eines
Schiffes
am
Kai
auf
der
Insel
oder
die
Durchführung
der
jeweils
ersten
und
letzten
täglichen
Fahrt
),
wodurch
zusätzliche
Kosten
entstehen
,
die
in
die
Berechnung
der
Ausgleichszahlungen
einfließen
müssen
. [EU]
It
should
also
be
noted
that
a
number
of
obligations
are
imposed
solely
on
the
public
operator
(e.g.
keeping
a
ship
berthed
on
the
island
overnight
and
operating
the
first
and
last
journeys
of
the
day
)
and
generate
additional
costs
which
need
to
enter
into
the
calculation
of
the
compensation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bereithaltung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners