DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
allowance
Search for:
Mini search box
 

1307 results for Allowance
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die Beihilfe wird in Anpassung an die Inflation erhöht. The allowance is increased to take account of inflation.

54 Kilo waren erlaubt. The allowance was 54 Kilos.

An der Leipziger Börse für den Emissionshandel haben sie heute einen Wert von rund 26 Euro. [G] Today one allowance certificate is valued at about 26 euros on the European Energy Exchange in Leipzig.

Bis auf Italien und Polen läuft der Handel mit den Lizenzen heute in allen 25 EU-Staaten reibungslos. [G] Emissions allowance trading is now up and running in all the EU Member States apart from Italy and Poland.

Wie Wasser und Boden, hat auch gute Luft ihren Preis: Wer in Europa ein Industrieunternehmen betreibt, das das Treibhausgas Kohlendioxid in die Atmosphäre entlässt, braucht dafür eine Lizenz. [G] Just like water and soil, good air also has its price: anyone operating an industrial plant in Europe that emits the greenhouse gas carbon dioxide into the atmosphere needs an allowance to do so.

Zur Unterstützung unserer notleidenden, kommunistisch umspülten Insel bot die damals noch staatliche Post Telefonate im Ortsnetz kostenfrei an, und das Finanzamt spendierte einem 13 Prozent als so genannte Berlinzulage zum Einkommen hinzu. [G] To reduce the hardship of life on our island in a sea of communism, the post office - which was still in state ownership at the time - gave us free local phone calls, while the tax and revenue office topped up our income with an additional 13 percent - known as the Berlin allowance.

0 EUR pro km für eine Entfernung von mehr als 10000 km. [EU] EUR 0, for every km over 10000 km. To the above kilometric allowance a flat-rate supplement shall be added, amounting to:

1005,33 EUR für Bedienstete, die Anspruch auf die Haushaltszulage haben [EU] EUR 1005,33 for a servant who is entitled to the household allowance

1028,45 EUR für Bedienstete mit Anspruch auf Haushaltszulage [EU] EUR 1028,45 for a servant who is entitled to the household allowance

1984-1993 beizufügen. Anträgen auf polnische Altersrente nach einem Sondersystem von Personen, die Anspruch auf die Berücksichtigung erhöhte ruhegehaltsfähiger Dienstzeiten haben, d. h. auf eine Erhöhung ihres Ruhegehalts, sind entsprechende Nachweise beizufügen. [EU] Applications for a Polish old-age pension under a special scheme, by persons who are entitled to have higher assessment of service counted towards seniority allowance, i.e. raise of old-age pension due to their service, should send appropriate certificates.

1 = für den Zeitraum 2008-2012 und folgende Fünfjahreszeiträume vergebenes Zertifikat [EU] 1 = Allowance issued for the 2008-2012 period and subsequent five-year periods

[1] Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates (ABl. L 275 vom 25.10.2003, S. 32). [EU] Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (OJ L 275, 25.10.2003, p. 32).

2004 wäre auf diese Gewinne ein effektiver Steuersatz von 37,25 % fällig geworden (der sich aus der normalen Körperschaftssteuer von 33 % und der lokalen Gewerbesteuer von 4,25 % zusammensetzte), während die tatsächlich entrichtete Ersatzsteuer lediglich 9 % betrug (wobei die Abzugsmöglichkeiten aufgrund des Aufschubs der zu entrichtenden Steuern noch nicht mitgerechnet sind). [EU] The effective tax rate applicable in 2004 on such gains would have been 37,25 % (including 33 % company tax and 4,25 % local business tax), while the substitute tax effectively paid was 9 % (excluding the allowance for deferred payments).

.2.4 Liegen in einem Zwischendeck die Unterkanten eines der in Absatz .2.3 bezeichneten runden Schiffsfenster tiefer als eine gedachte an Seite Schiff parallel zum Schottendeck gezogene Linie, deren tiefster Punkt sich um 1,4 Meter + 2,5 v. H. der Schiffsbreite über der Wasserlinie befindet, auf der das Schiff beim Auslaufen aus einem Hafen liegt, so sind alle Fenster in dem Zwischendeck wasserdicht zu schließen und zu verriegeln, bevor das Schiff den Hafen verlässt, sie dürfen vor Ankunft des Schiffes im nächsten Hafen nicht geöffnet werden. [EU] .2.4 Where in a between-deck, the sills of any of the sidescuttles referred to in paragraph .2.3 are below a line drawn parallel to the bulkhead deck at side and having its lowest point 1,4 metres plus 2,5 % of the breadth of the ship above the water when the ship departs from any port, all the sidescuttles in that between-deck shall be closed watertight and locked before the ship leaves port, and they shall not be opened before the ship arrives at the next port. In the application of this paragraph the appropriate allowance for fresh water may be made when applicable.

.2.4 Liegen in einem Zwischendeck die Unterkanten eines der in Absatz .2.3 bezeichneten runden Schiffsfenster tiefer als eine gedachte an Seite Schiff parallel zum Schottendeck gezogene Linie, deren tiefster Punkt sich um 1,4 Meter plus 2,5 % der Schiffsbreite über der Wasserlinie befindet, auf der das Schiff beim Auslaufen aus einem Hafen liegt, so sind alle Fenster in dem Zwischendeck wasserdicht zu schließen und zu verriegeln, bevor das Schiff den Hafen verlässt, sie dürfen vor Ankunft des Schiffes im nächsten Hafen nicht geöffnet werden. [EU] .2.4 Where in a between-deck, the sills of any of the sidescuttles referred to in paragraph .2.3 are below a line drawn parallel to the bulkhead deck at side and having its lowest point 1,4 metres plus 2,5 % of the breadth of the ship above the water when the ship departs from any port, all the sidescuttles in that between-deck shall be closed watertight and locked before the ship leaves port, and they shall not be opened before the ship arrives at the next port. In the application of this paragraph the appropriate allowance for fresh water may be made when applicable.

26. Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft [EU] Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community

27,86 EUR im Fall von Beamten, die keinen Anspruch auf die Haushaltszulage haben. [EU] EUR 27,86 for an official who is not entitled to the household allowance.

28,47 EUR im Falle von Beamten, die keinen Anspruch auf die Haushaltszulage haben. [EU] EUR 28,47 for an official who is not entitled to the household allowance.

29,67 EUR im Falle von Bediensteten, die keinen Anspruch auf die Haushaltszulage haben. [EU] Staff member not entitled to receive household allowance: EUR 27,67.

2 = für den Zeitraum 2005-2007 vergebenes Zertifikat [EU] 2 = Allowance issued for the 2005-2007 period

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners