A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Absturzschacht
Absturzsicherung
Absturzsicherungsanlage
Absturzstelle
Absturztreppe
Abstäubung
Abstützen
Abstützung
Absud
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
Abstände
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
.2
Erstreckt
sich
ein
Teil
des
Schiffes
unterhalb
der
Wasserlinie
vor
das
vordere
Lot
, z. B.
auf
einen
Wulstbug
,
so
werden
die
in
Absatz
.1
vorgesehenen
Abstände
von
einem
Punkt
entweder
[EU]
.2
Where
any
part
of
the
ship
below
the
waterline
extends
forward
of
the
forward
perpendicular
, e. g. a
bulbous
bow
,
the
distances
stipulated
in
paragraph
1
shall
be
measured
from
a
point
either:
Abstände
zwischen
den
Kalibrierungen
[EU]
Calibration
intervals
Alle
Löcher
müssen
so
gebohrt
werden
,
dass
die
vorgeschriebenen
Abstände
mit
einer
Toleranz
von
± 1
mm
eingehalten
sind
. [EU]
All
holes
shall
be
drilled
to
± 1
mm
of
the
nominal
distances
.
Am
Gurt
ist
an
der
Stelle
,
an
der
er
in
die
Arretiereinrichtung
eingeführt
ist
,
eine
weitere
Markierung
anzubringen
,
und
es
sind
die
Abstände
zwischen
den
beiden
Markierungen
zu
messen
. [EU]
A
further
mark
shall
be
made
on
the
belt
where
it
enters
the
lock-off
and
the
distance
between
the
two
marks
shall
be
measured
.
Anhang
4
Bestimmung
der
Abmessungen
der
vorstehenden
Teile
und
der
Abstände
[EU]
Annex
4 -
Measurement
of
projections
and
distances
Anzahl
und
Abstände
der
Stromabnehmer
,
da
sich
alle
im
selben
Oberleitungsabschnitt
anliegenden
Stromabnehmer
gegenseitig
beeinflussen
können
. [EU]
The
number
of
pantographs
in
service
and
the
distance
between
them
,
since
each
pantograph
can
interfere
with
the
others
on
the
same
overhead
contact
line
section
.
Auffällige
Markierungen
gelten
als
durchgehend
,
wenn
die
Abstände
zwischen
nebeneinander
angeordneten
Teilen
so
gering
wie
möglich
sind
und
nicht
mehr
als
50
%
der
kürzesten
Länge
eines
solchen
Teils
betragen
. [EU]
Conspicuity
markings
shall
be
considered
continuous
if
the
distance
between
adjacent
elements
are
as
small
as
possible
and
do
not
exceed
50
per
cent
of
the
shortest
adjacent
element
length
.
Auffällige
Markierungen
gelten
als
durchgehend
,
wenn
die
Abstände
zwischen
nebeneinander
angeordneten
Teilen
so
gering
wie
möglich
sind
und
nicht
mehr
als
50
%
der
kürzesten
Länge
eines
solchen
Teils
betragen
. [EU]
Conspicuity
markings
shall
be
considered
continuous
if
the
distance
between
adjacent
elements
are
as
small
as
possible
and
do
not
exceed
50
%
of
the
shortest
adjacent
element
length
.
Bei
der
Messung
dieser
Abstände
sind
alle
Teile
des
Fahrzeugs
,
die
sich
in
einer
Höhe
von
mehr
als
2 m
über
dem
Boden
befinden
,
nicht
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
measuring
these
distances
,
any
part
of
the
vehicle
which
is
more
than
2 m
above
the
ground
shall
be
excluded
.
Bei
diesen
Mustern
müssen
die
Parameter
,
wie
Winkel
und
Abstände
,
dieselben
wie
im
Scheinwerfer
sein
. [EU]
The
parameters
such
as
angles
and
distances
of
these
samples
shall
be
the
same
as
in
the
headlamp
.
Bei
frei
fließenden
Gütern
sollten
die
Abstände
der
Probenahme
gemäß
ISO-Norm
6644
wie
folgt
definiert
werden:
Entladungszeit
insgesamt/Gesamtzahl
der
Einzelproben
. [EU]
In
case
of
flowing
commodities
,
the
sampling
period
should
be
defined
,
according
to
ISO
standard
6644
,
as:
total
off-loading
time/total
number
of
increments
.
Bei
mehrmotorigen
Flugzeugen
,
deren
Flugleistungen
bei
Ausfall
des
kritischen
Triebwerks
an
einem
beliebigen
Punkt
während
des
Starts
den
Abbruch
des
Starts
oder
dessen
Fortsetzung
bis
zu
einer
Höhe
von
1500
ft
über
dem
Flugplatz
ermöglichen
,
wobei
die
geforderten
Abstände
zu
den
Hindernissen
eingehalten
werden
müssen
,
sind
die
vom
Luftfahrtunternehmer
festgelegten
Startmindestbedingungen
als
Pistensichtweite/Sichtweite
anzugeben
,
die
die
in
der
nachstehenden
Tabelle
1
genannten
Werte
nicht
unterschreiten
dürfen
,
soweit
in
Nummer
4
nichts
anderes
festgelegt
ist:
[EU]
For
multi-engined
aeroplanes
,
whose
performance
is
such
that
,
in
the
event
of
a
critical
power
unit
failure
at
any
point
during
take-off
,
the
aeroplane
can
either
stop
or
continue
the
take-off
to
a
height
of
1500
ft
above
the
aerodrome
while
clearing
obstacles
by
the
required
margins
,
the
take-off
minima
established
by
an
operator
must
be
expressed
as
RVR/Visibility
values
not
lower
than
those
given
in
Table
1
below
except
as
provided
in
paragraph
(4)
below:
Bei
mehrmotorigen
Flugzeugen
,
deren
Flugleistungen
bei
Ausfall
des
kritischen
Triebwerks
an
einem
beliebigen
Punkt
während
des
Starts
den
Abbruch
des
Starts
oder
dessen
Fortsetzung
bis
zu
einer
Höhe
von
1500
ft
über
dem
Flugplatz
ermöglichen
,
wobei
die
geforderten
Abstände
zu
den
Hindernissen
eingehalten
werden
müssen
,
sind
die
vom
Luftfahrtunternehmer
festgelegten
Startmindestbedingungen
als
Pistensichtweite/Sichtweite
anzugeben
,
die
die
in
der
nachstehenden
Tabelle
1
genannten
Werte
nicht
unterschreiten
dürfen
,
soweit
in
Nummer
4
nichts
anderes
festgelegt
ist:
[EU]
For
multi-engined
aeroplanes
whose
performance
is
such
that
,
in
the
event
of
a
critical
power
unit
failure
at
any
point
during
take-off
,
the
aeroplane
can
either
stop
or
continue
the
take-off
to
a
height
of
1500
ft
above
the
aerodrome
while
clearing
obstacles
by
the
required
margins
,
the
take-off
minima
established
by
an
operator
must
be
expressed
as
RVR/visibility
values
not
lower
than
those
given
in
Table
1
below
except
as
provided
in
paragraph
(4):
Bei
mehrmotorigen
Flugzeugen
,
deren
Flugleistungen
bei
Ausfall
des
kritischen
Triebwerks
an
einem
beliebigen
Punkt
während
des
Starts
den
Abbruch
des
Starts
oder
dessen
Fortsetzung
bis
zu
einer
Höhe
von
1500
Fuß
über
dem
Flugplatz
ermöglichen
,
wobei
die
geforderten
Abstände
zu
den
Hindernissen
eingehalten
werden
müssen
,
sind
die
vom
Luftfahrtunternehmer
festgelegten
Startmindestbedingungen
als
Pistensichtweite/Sichtweite
anzugeben
,
die
die
in
der
nachstehenden
Tabelle
1
genannten
Werte
nicht
unterschreiten
dürfen
,
soweit
in
Nummer
4
nichts
anderes
festgelegt
ist:
[EU]
For
multi-engined
aeroplanes
,
whose
performance
is
such
that
,
in
the
event
of
a
critical
power
unit
failure
at
any
point
during
take-off
,
the
aeroplane
can
either
stop
or
continue
the
take-off
to
a
height
of
1500
ft
above
the
aerodrome
while
clearing
obstacles
by
the
required
margins
,
the
take-off
minima
established
by
an
operator
must
be
expressed
as
RVR/Visibility
values
not
lower
than
those
given
in
Table
1
below
except
as
provided
in
paragraph
4.
below:
Bei
Verwendung
peripheren
Bluts
werden
mindestens
zweimal
Proben
entnommen
,
wobei
die
erste
Probenahme
frühestens
36
Stunden
nach
der
Behandlung
und
die
letzte
spätestens
72
Stunden
nach
der
Behandlung
zu
erfolgen
hat
und
nach
der
ersten
Probenahme
entsprechende
Abstände
einzuhalten
sind
. [EU]
Samples
of
peripheral
blood
are
taken
at
least
twice
,
starting
not
earlier
than
36
hours
after
treatment
,
with
appropriate
intervals
following
the
first
sample
,
but
not
extending
beyond
72
hours
.
Delegierte
Rechtsakte
sollten
auch
erlassen
werden
,
um
die
anzuwendenden
Risikomanagementfunktionen
,
die
angemessenen
zeitlichen
Abstände
zwischen
den
Überprüfungen
des
Risikomanagementsystems
,
die
Art
,
wie
das
Risikomanagement
funktional
und
hierarchisch
von
den
operativen
Einheiten
einschließlich
des
Portfoliomanagements
zu
trennen
ist
,
die
besonderen
Schutzvorkehrungen
gegen
Interessenkonflikte
und
die
von
den
AIFM
anzuwendenden
Anforderungen
an
das
Risikomanagement
festzulegen
. [EU]
Delegated
acts
should
also
be
adopted
to
specify
the
risk
management
functions
to
be
employed
;
the
appropriate
frequency
for
review
of
the
risk
management
system
;
how
the
risk
management
function
should
be
functionally
and
hierarchically
separated
from
the
operating
units
,
including
the
portfolio
management
function
;
the
specific
safeguards
against
conflicts
of
interest
;
and
the
risk
management
requirements
to
be
employed
by
AIFMs
.
der
Bezugszeitraum
und
die
Abstände
für
die
Bewertung
,
ob
die
Leistungsziele
erreicht
werden
,
und
die
Festlegung
neuer
Ziele
[EU]
the
reference
period
and
intervals
for
the
assessment
of
the
achievement
of
performance
targets
and
setting
of
new
targets
Der
Feldbestand
genügt
hinsichtlich
der
Abstände
zu
benachbarten
Quellen
von
Pollen
,
die
zu
unerwünschter
Fremdbestäubung
führen
können
,
folgenden
Normen:
[EU]
The
crop
shall
conform
to
the
following
standards
as
regards
distances
from
neighbouring
sources
of
pollen
which
may
result
in
undesirable
foreign
pollination:
Der
Feldbestand
genügt
hinsichtlich
der
Abstände
zu
benachbarten
Quellen
von
Pollen
,
die
zu
unerwünschter
Fremdbestäubung
führen
können
,
insbesondere
bei
Sorghum
spp
.
zu
Quellen
von
Sorghum
halepense
,
folgenden
Normen:
[EU]
The
crop
shall
conform
to
the
following
standards
as
regards
distances
from
neighbouring
sources
of
pollen
which
may
result
in
undesirable
foreign
pollination
and
in
particular
,
in
the
case
of
Sorghum
spp
.,
from
sources
of
Sorghum
halepense:
Die
Abstände
des
Schwerpunkts
von
der
Hinterachse
(
L3
)
bzw
.
der
Vorderachse
(
L2
)
sind
ausgehend
von
der
Verteilung
der
Masse
der
Zugmaschine
zwischen
den
Vorder-
und
Hinterrädern
zu
messen
. [EU]
The
distances
between
the
centre
of
gravity
and
the
rear
axle
(L3)
or
the
front
axle
(L2)
shall
be
calculated
from
the
mass
distribution
of
the
tractor
between
the
rear
and
the
front
wheels
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abstände":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners