DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

67 results for "Pets
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Haustiere brauchen einen Platz zum Schlafen. Pets have to have somewhere to sleep.

Man kann sie gesetzlich nicht dazu verpflichten, Haustiere zu erlauben. By law, you cannot mandate them to allow pets.

Alleinfuttermittel für Heimtiere–; [EU] Complete feedingstuffs for pets; mum of 7,5

Allerdings können traditionelle Nutztiere, z. B. Pferde, Esel, Rinder, Schafe, Ziegen oder Schweine, auch für andere Zwecke gehalten werden, etwa als Heimtiere oder Arbeitstiere oder für Tierschauen oder den Sport. [EU] However, traditionally farmed species such as horses, donkeys, cattle, sheep, goats or pigs can also be kept for other purposes, such as, for example, pets, animals for shows, work purposes, or sports.

Alle Verpackungen von in Artikel 1 Absatz 1 genannten tierischen Nebenprodukten tragen ein Etikett mit der Aufschrift 'NICHT FÜR DEN MENSCHLICHEN VERZEHR', sofern sie nicht in verkaufsfertigen Verpackungen versandt werden, auf denen angegeben ist, dass der Inhalt ausschließlich für die Fütterung von Heimtieren oder zur Verwendung als Fischköder bestimmt ist. [EU] All packages of animal by-products referred to in Article 1(2), shall bear a label indicating "NOT FOR HUMAN CONSUMPTION", unless they are dispatched in ready-to-sell packages, indicating that the content is destined for the feeding to pets only or for the use as fishing bait.

Als Übersiedlungsgut gelten ferner auch die Haushaltsvorräte in den von einer Familie üblicherweise als Vorrat gehaltenen Mengen, Haustiere, Reittiere sowie tragbare Instrumente für handwerkliche oder freiberufliche Tätigkeiten, die der Beteiligte zur Ausübung seines Berufs benötigt. [EU] Household provisions appropriate to normal family requirements, household pets and saddle animals, as well as the portable instruments of the applied or liberal arts, required by the person concerned for the pursuit of his trade or profession, shall also constitute 'personal property'.

Andere Freizeitgeräte und -artikel (einschl. Reparatur); Gartenerzeugnisse und Verbrauchsgüter für Gartenpflege; Haustiere [EU] Other recreational items and equipment, gardens and pets

An Ketten aufgehängtes Spielzeug (z. B. Vogelglocken, Spiegel und handelsübliches Tierspielzeug) sollte ebenfalls vorhanden sein. [EU] Toys hung from chains should be provided, for example, bird bells, mirrors and commercially available toys designed for pets.

Aufgrund dieses Ausschlusses gibt es von Privatpersonen finanzierte Tierkörperbeseitigungsunternehmen. [EU] This therefore excludes all pets owned by private individuals, who pay for the rendering services provided.

bei anderen Heimtieren als Katzen und Hunden kann der Begriff "Alleinfuttermittel" oder "Ergänzungsfuttermittel" ersetzt werden durch "Mischfuttermittel" [EU] for pets other than cats and dogs, 'complete feed' or 'complementary feed' may be replaced by 'compound feed'

bei der Bezeichnung von Futtermitteln für Heimtiere sind folgende Bezeichnungen zulässig: im Bulgarischen ;рана"; im Spanischen "alimento"; im Tschechischen kann die Bezeichnung "kompletní krmná smě;s" ersetzt werden durch "kompletní krmivo" und kann die Bezeichnung "doplň;ková krmná smě;s" ersetzt werden durch "doplň;kové krmivo"; im Englischen "pet food"; im Italienischen "alimento"; im Ungarischen "állateledel"; im Niederländischen "samengesteld voeder"; im Polnischen "karma"; im Slowenischen "hrana za hiš;ne ž;ivali"; im Finnischen "lemmikkieläinten ruoka". [EU] in the designation of feed for pets the following expressions shall be allowed: in Bulgarian ;рана'; in Spanish 'alimento'; in Czech the designation 'kompletní krmná smě;s' may be replaced by 'kompletní krmivo' and 'doplň;ková krmná smě;s' may be replaced by 'doplň;kové krmivo'; in English 'pet food'; in Italian 'alimento'; in Hungarian 'állateledel'; in Dutch 'samengesteld voeder'; in Polish 'karma'; in Slovenian 'hrana za hiš;ne ž;ivali'; in Finnish 'lemmikkieläinten ruoka'.

Cd: max. 2 mg/kg Futter tierischen Ursprungs, ausgenommen Heimtierfutter [EU] Cd max. 2 mg/kg feed of animal origin except in feed for domestic pets

dafür sorgen, dass Datenschutzvorkehrungen schon beim Entwurf und der Implementierung in elektronische Patientendatensysteme integriert werden, und zwar unter möglichst umfassendem Rückgriff auf Technologien zum Schutz der Privatsphäre. [EU] ensure that data protection safeguards are embedded in electronic health record systems, including through the widest possible use of Privacy Enhancing Technologies (PETs) in their design and implementation.

Das Heimtierfutter wurde in neuen Verpackungen verpackt, die, sofern es nicht in Endverpackungen mit dem deutlich sichtbaren Hinweis versandt wird, dass der Inhalt ausschließlich zur Verwendung als Heimtierfutter bestimmt ist, mit der Aufschrift 'NICHT ZUM MENSCHLICHEN VERZEHR' versehen sind. [EU] Was packed in new packaging, which, if the petfood is not dispatched in ready-to-sale packages on which it is clearly indicated that the content is destined for feeding to pets only, bear labels indicating "NOT FOR HUMAN CONSUMPTION".

Das Mitbringen bzw. Versenden von Fleisch- und Milcherzeugnissen für den persönlichen Verbrauch oder zur Verwendung als Tierfutter in die EU ist grundsätzlich verboten. Lediglich Folgendes ist hiervon ausgenommen: [EU] You may not bring in or send to the EU any meat and dairy products for personal human consumption or the feeding of pets, with the exception of the following:

Das Typ-2-β;-Risiko weist im Allgemeinen einen Wert von höchstens 20 % auf, bei Versuchen mit Wiederkäuern, Nebentierarten, Heimtieren und nicht der Lebensmittelgewinnung dienenden Tieren beträgt es höchstens 25 %; daher hat das Risiko eine statistische Aussagekraft (1-β;) von mindestens 80 % (bei Wiederkäuern, Nebentierarten, Heimtieren und nicht der Lebensmittelgewinnung dienenden Tieren 75 %). [EU] The Type 2 β; risk shall be lower than or equal to 20 % in general, and 25 % for experiments with ruminants, minor species, pets and non-food producing animals, hence a power (1-β) greater than or equal to 80 % (75 % for ruminants, minor species, pets and non food producing animals).

Das Verfahren muss ausreichend empfindlich sein, damit jede Wirkung des Zusatzstoffs bei Verabreichung der empfohlenen Mindestdosis ermittelt wird (Typ-1-α;-Risiko, p ;0,05 im Allgemeinen und p ;0,1 im Fall von Wiederkäuern, Nebentierarten, Heimtieren und nicht der Lebensmittelgewinnung dienenden Tieren), sowie über eine ausreichende statistische Aussagekraft verfügen; dadurch soll gewährleistet werden, dass mit der Analysemethode das Ziel der Untersuchung erreicht wird. [EU] The protocol must be sufficiently sensitive to detect any effects from the additive at the lowest recommended dose (Type 1 α; risk, P ; 0,05 in general and P ; 0,1 for ruminants, minor species, pets and non-food producing animals) and of sufficient statistical power to guarantee that the experimental protocol meets the study objective.

Dauer von Toleranztests: Heimtiere und sonstige nicht der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere [EU] Duration of tolerance trials: Pets and other non food-producing animals

Der Antrag betrifft die Zulassung des zu den Zusatzstoffkategorien "technologische Zusatzstoffe" und "sensorische Zusatzstoffe" zählenden Natrium-Bisulfats als Futtermittelzusatzstoff für Heimtiere und sonstige nicht zur Nahrungsmittelerzeugung genutzten Tiere. [EU] The application concerns the authorisation of sodium bisulphate as a feed additive for pets and other non-food producing animals, to be classified in the additive categories 'technological additives' and 'sensory additives'.

Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 136/2012 der Kommission vom 16. Februar 2012 über die Zulassung von Natrium-Bisulfat als Futtermittelzusatzstoff für Heimtiere und sonstige nicht zur Nahrungsmittelerzeugung genutzten Tiere ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Implementing Regulation (EU) No 136/2012 of 16 February 2012 concerning the authorisation of sodium bisulphate as feed additive for pets and other non-food producing animals [7] is to be incorporated into the EEA Agreement.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners