DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 results for 'Licence
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

application for a licence/concession Konzessionsansuchen {n}; Konzessionsgesuch {n}

applications for a licence/concession Konzessionsansuchen {pl}; Konzessionsgesuche {pl}

concessionaire; licence holder; licensee Konzessionsinhaber {m}; Konzessionär {m} [econ.] [adm.]

concessionaires; licence holders; licensees Konzessionsinhaber {pl}; Konzessionäre {pl}

obligation to obtain a licence Konzessionspflicht {f}

obligations to obtain a licence Konzessionspflichten {pl}

short-term registration/licence number/plate Kurzzeitkennzeichen {n} [auto] [adm.]

withdrawal of licence Lizenzentzug {m}

licencing [Br.]; licensing [Am.]; licence allocation; granting of a licence; awarding of a concession Lizenzvergabe {f}; Konzessionserteilung {f}

renewal of a licence Lizenzverlängerung {f}; Konzessionsverlängerung {f}

renewals of a licence Lizenzverlängerungen {pl}; Konzessionsverlängerungen {pl}

jester's licence [Br.]; jester's license [Am.] Narrenfreiheit {f}

to have the freedom to do whatever one wants Narrenfreiheit haben

no-challenge clause (in a licence agreement) Nichtanfechtungsklausel {f} (in einer Lizenzvereinbarung) [jur.]

trade plate licence [Br.] Probefahrtschein {m} (Bewilligung von Probekennzeichen) [auto]

trade plate licences Probefahrtscheine {pl}

broadcasting fees; radio and television fees; (radio and TV) licence fee [Br.] Rundfunkgebühren {pl}; Hörfunk- und Fernsehgebühren {pl}

broadcast receiving licence Rundfunkgenehmigung {f} [adm.]

excise licence [Br.] Schankkonzession {f}; Schankerlaubnis {f}; Alkoholpatent {n} [Schw.] [adm.]

special permission; special licence [Br.]; special license [Am.] Sondererlaubnis {f}

special permissions; special licences; special licenses Sondererlaubnisse {pl}

insurance licence Versicherungszulassung {f}

off-licence [Br.]; offy [Br.] [coll.]; liquor store [Am.]; package store [Am.]; grog shop [Austr.] [NZ]; groggery [Austr.] [NZ] Wein- und Spirituosenhandlung {f}

off-licences; offies; liquor stores; package stores; grog shops; groggeries Wein- und Spirituosenhandlungen {pl}

product licence holder; product license holder [Am.] Zulassungsinhaber {m} [pharm.]

product licence holders; product license holders Zulassungsinhaber {pl}

compulsory licence [Br.]; compulsory license [Am.] Zwangslizenz {f}

compulsory licences; compulsory licenses Zwangslizenzen {pl}

to drive without a licence / license schwarzfahren; ohne Führerschein fahren {vi}

to watch live TV without paying a licence fee [Br.] (TV) schwarzsehen {vi} (fernsehen, ohne dafür eine Gebühr zu bezahlen) (TV) [ugs.]

not requiring a licence/license zulassungsfrei {adj}

sailing licence [Br.]; sailing license [Am.]; sailing certificate Segelschein {m} [naut.] [adm.]

diving licence [Br.]; diving license [Am.] Tauchschein {m}

German collection centre for radio and television licence fees Gebühreneinzugszentrale {f} /GEZ/ [adm.]

prospecting licence Schürfbefugnis {f} [min.]

application (for sth.) [listen] Antrag {m} (auf etw.); Ansuchen {n}; Gesuch {n} (um etw.); Beantragung {f} {+Gen.} [adm.] [listen]

applications [listen] Anträge {pl}; Ansuchen {pl}; Gesuche {pl}; Beantragungen {pl}

application to emigrate; application for an exit visa Ausreiseantrag {m}

application for approval; permit application Genehmigungsantrag {m}

licence application; license application [Am.] Lizenzantrag {m}

licence applications; license applications Lizenzanträge {pl}

new application Neuantrag {m}

single application Sammelantrag {m}

to make an application einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen

to file an application to sb. bei jdm. einen Antrag einreichen/eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten

to grant an application einen Antrag/ein Gesuch genehmigen

to reject/refuse an application einen Antrag/ein Gesuch ablehnen

to withdraw an application einen Antrag zurückziehen

Application may be filed by ... Antragsberechtigt ist ...

identification requirement Ausweispflicht {f} [adm.]

duty to carry a licence for the driving of motor vehicles Ausweispflicht beim Führen/Lenken [Ös.] von Kfzs

expiry [Br.]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Erlöschen {n} [jur.]

expiration of a patent Erlöschen {n} eines Patents

expiration date of a patent Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents

expiry/expiration of a licence/license Erlöschen einer Konzession

extinction/lapse of a claim Erlöschen eines Anspruchs

extinction of the duty to pay the purchase price Erlöschen der Zahlungsverpflichtung

extinguishment of an easement Erlöschen einer Grunddienstbarkeit

extinction of obligations Erlöschen von Schuldverhältnissen

termination of a power of attorney Erlöschen einer Vollmacht

lapse of a protected trademark Erlöschen einer Schutzmarke

discharge of a mortgage Erlöschen einer Hypothek

cessation/termination of membership Erlöschen der Mitgliedschaft

after a country ceases to be a member nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates

on the eypiry/at the date of expiration of the authorization mit dem Erlöschen der Ermächtigung

fee (for an administrative action or a continuous service) [listen] Gebühr {f} (für einen Verwaltungsakt / eine Dauerdienstleistung) [fin.] [listen]

fees [listen] Gebühren {pl} [listen]

inquiry fee Abfragegebühr {f}; Nachforschungsgebühr {f}

basic fee Grundgebühr {pl}

concession fee; licence fee [Br.]; license fee [Am.] Konzessionsgebühr {f}

user fee Nutzungsgebühr {f}

broadcast receiving licence fee Rundfunkgebühr {f}; Rundfunkabgabe {f}; Rundfunkbeitrag {m}

redemption fee Tilgungsgebühr {f} [fin.]

dog licence fee Hundesteuer {f}

for a fee gegen Gebühr; gegen Entgelt

against payment of a fee gegen Bezahlung/Entrichtung einer Gebühr

to determine fees Gebühren berechnen

to pay a fee eine Gebühr entrichten

to waive fees Gebühren erlassen

manufacturing; manufacture [listen] [listen] industrielle Herstellung {f}; industrielle Fertigung {f}; Fabrikation {f} [econ.] [techn.]

additive manufacturing; industrial 3D printing additive Fertigung; generative Fertigung; industrieller 3D-Druck

automated manufacturing automatisierte Fertigung {f}

site manufacturing; on-site manufacturing; site fabrication Baustellenfertigung {f}

order-oriented production bedarfsorientierte Fertigung {f}

computer-aided manufacturing; computer-aided manufacture /CAM/ computergestütze Fertigung; rechnerunterstütztes Fertigen

manufacturing under licence [Br.] / license [Am.]; manufacture under licence [Br.] / license [Am.] Lizenzfertigung {f}

fabrication Fertigung aus vorgefertigten Teilen / Materialien

job lot manufacturing; lot manufacturing; lot manufacture Fertigung in Losgrößen; Losgrößenfertigung {f}; Chargenfertigung {f}

assembly-line manufacturing; assembly-line manufacture; continuous manufacture Fließbandfertigung {f}; Bandfertigung {f}; Bandfabrikation {f}; Bandarbeit {f}

semiconductor manufacture; semiconductor fabrication Halbleiterfertigung {f}

replica; reproduction (of sth.) Nachbau {m} {+Gen.}

manufacturing under licence lizenzierter Nachbau

reproduction picture frame Bilderrahmennachbau {m}

reproduction furniture Nachbaumöbel {pl}

This is an exact replica of the Taj Mahal. Das ist ein genauer Nachbau des Tadsch Mahal.

utilization; utilisation [Br.] [listen] [listen] (bestimmte) Nutzung {f}; Ausnutzung {f}; Ausschöpfung {f}; Verwertung {f} [listen]

better utilization of resources bessere Ressourcennutzung

utlization of capacity Ausnutzung der Kapazität

full utilisation of the means of production die volle Ausschöpfung der Produktionsmittel

to licence a protected patent ein geschütztes Patent zur Verwertung überlassen

thermal recycling; thermal utilization thermische Verwertung

recycling [listen] stoffliche Verwertung

poetic; poetical dichterisch; poetisch {adj} [ling.] [lit.]

poetic licence [Br.]; poetic license [Am.] dichterische Freiheit; Dichterfreiheit {f}

expired; extinct; extinguished [listen] [listen] erloschen {adj} [jur.]

expired licence/license [listen] erloschene Konzession

expired/terminated power of attorney [listen] erloschene Vollmacht

defunct company erloschene Gesellschaft/Firma

The claim has lapsed/ceased/become extinct. Der Anspruch ist erloschen.

The patent has expired/lapsed. Das Patent ist erloschen.

The insurance policy has expired. Die Versicherung ist erloschen.

The company has ceased to exist. Die Firma ist erloschen.

The bill has been discharged. Der Wechsel ist erloschen.

artistic; artistical [listen] künstlerisch {adj}

artistic licence künstlerische Freiheit {f}

an artistic talent eine künstlerische Begabung

to be subject to sth. einer Sache unterliegen; unterworfen/ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {v} [adm.] [listen]

being subject to unterliegend; unterworfen seiend

been subject to unterlegen; unterworfen gewesen

you are subject to du unterliegst

it is subject to es unterliegt

it was subject to es unterlag

to be subject to registration anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein

to be subject to fluctuations Schwankungen unterworfen sein

to be subject to the issue of an export permit ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein

to be subject to approval/authorization/authorisation [Br.]/licence genehmigungspflichtig sein

to be subject to control kontrollpflichtig sein

to be subject to notice/termination kündbar sein

to be subject to price maintenance (book etc.) preisgebunden sein (Buch usw.)

to be subject to (a) commission provisionspflichtig sein

to be subject to compulsory recording registrierpflichtig sein

to be subject to taxation steuerpflichtig sein

to be subject to compulsory insurance versicherungspflichtig sein

to be subject to censorship zensurpflichtig sein

to be subject to a supplement zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {vi}

to be subject approval; to require approval zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein

to be subject to ratification der Ratifizierung bedürfen

to be subject to appeal angefochten werden können [jur.]

Subject to modification! Änderung vorbehalten!

Subject to change without notice. Änderungen vorbehalten.

This group is subject to the provisions of the new Act. Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners